[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-panel] 03/05: I18n: Update translation it (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon Jul 1 18:30:38 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/xfce4-panel.

commit 4e2e66d17a892d5823ad92e329c7d3ba5f810698
Author: Emanuele Petriglia <transifex at emanuelepetriglia.com>
Date:   Mon Jul 1 18:30:33 2019 +0200

    I18n: Update translation it (100%).
    
    411 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/it.po | 112 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 58 insertions(+), 54 deletions(-)

diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 13e0ef7..c70b761 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,6 +7,7 @@
 # Cristian Marchi <cri.panta at gmail.com>, 2009
 # Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>, 2013-2015
 # Emanuele Petriglia <transifex at emanuelepetriglia.com>, 2018
+# Emanuele Petriglia <transifex at emanuelepetriglia.com>, 2019
 # Enrico B. <enricobe at hotmail.com>, 2017
 # Enrico B. <enricobe at hotmail.com>, 2018
 # Francesco Galizzi <f.galizzi92 at gmail.com>, 2017
@@ -17,8 +18,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-29 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-29 17:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-01 11:46+0000\n"
 "Last-Translator: Emanuele Petriglia <transifex at emanuelepetriglia.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,8 +38,7 @@ msgid ""
 "file"
 msgstr "Aggiunge un nuovo avviatore sul pannello sulla base delle informazioni contenute in questo file desktop"
 
-#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10 ../panel/panel-window.c:2699
+#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1 ../panel/panel-window.c:2699
 msgid "Panel"
 msgstr "Pannello"
 
@@ -47,26 +47,26 @@ msgid "Customize the panel"
 msgstr "Personalizzazione del pannello"
 
 #. I18N: %s is the name of the plugin
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1078
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1081
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1308
 #, c-format
 msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
 msgstr "Rimuovere davvero \"%s\"?"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1083
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1086
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1311
 msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
 msgstr "Se si rimuove l'elemento dal pannello, verrà perso per sempre."
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1084 ../panel/panel-dialogs.c:163
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1087 ../panel/panel-dialogs.c:163
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1313
 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:593
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:394
 msgid "_Cancel"
 msgstr "A_nnulla"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1085
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1280
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1088
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1283
 #: ../panel/panel-plugin-external.c:441
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:956
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1314
@@ -74,35 +74,35 @@ msgstr "A_nnulla"
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Rimuovi"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1226
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1229
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Proprietà"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1241 ../panel/panel-window.c:2787
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1244 ../panel/panel-window.c:2787
 msgid "_About"
 msgstr "_Informazioni"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1256
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1259
 msgid "_Move"
 msgstr "_Sposta"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1301
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1304
 msgid "Pane_l"
 msgstr "_Pannello"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1310 ../panel/panel-window.c:2712
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1313 ../panel/panel-window.c:2712
 msgid "Add _New Items..."
 msgstr "A_ggiungi nuovi elementi…"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1325 ../panel/panel-window.c:2727
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1328 ../panel/panel-window.c:2727
 msgid "Panel Pr_eferences..."
 msgstr "_Preferenze del pannello…"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1346 ../panel/panel-window.c:2759
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1349 ../panel/panel-window.c:2759
 msgid "Log _Out"
 msgstr "_Esci"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1366 ../panel/panel-item-dialog.c:208
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1369 ../panel/panel-item-dialog.c:208
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 ../panel/panel-window.c:2778
 #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:4
 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:2
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "_Esci"
 msgid "_Help"
 msgstr "_Aiuto"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1381
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1384
 msgid "About"
 msgstr "Informazioni"
 
@@ -169,72 +169,72 @@ msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting."
 msgstr "Nome %s perso nel messaggio dbus, uscita in corso."
 
 #. parse context options
-#: ../panel/main.c:262
+#: ../panel/main.c:268
 msgid "[ARGUMENTS...]"
 msgstr "[ARGOMENTI…]"
 
-#: ../panel/main.c:269
+#: ../panel/main.c:275
 #, c-format
 msgid "Type \"%s --help\" for usage."
 msgstr "Digitare \"%s --help\" per le informazioni d'uso."
 
-#: ../panel/main.c:288
+#: ../panel/main.c:294
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "Il team di sviluppo di Xfce. Tutti i diritti riservati."
 
-#: ../panel/main.c:289
+#: ../panel/main.c:295
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Segnalare i problemi a <%s>."
 
-#: ../panel/main.c:355
+#: ../panel/main.c:361
 msgid "There is already a running instance"
 msgstr "Un'altra istanza è già in esecuzione"
 
 #. spawn ourselfs again
-#: ../panel/main.c:398
+#: ../panel/main.c:404
 msgid "Restarting..."
 msgstr "Riavvio in corso…"
 
-#: ../panel/main.c:413
+#: ../panel/main.c:419
 msgid "Failed to show the preferences dialog"
 msgstr "Impossibile mostrare la finestra delle preferenze"
 
-#: ../panel/main.c:415
+#: ../panel/main.c:421
 msgid "Failed to show the add new items dialog"
 msgstr "Impossibile mostrare la finestra per aggiungere nuovi elementi"
 
-#: ../panel/main.c:417
+#: ../panel/main.c:423
 msgid "Failed to save the panel configuration"
 msgstr "Impossibile salvare la configurazione del pannello"
 
-#: ../panel/main.c:419
+#: ../panel/main.c:425
 msgid "Failed to add a plugin to the panel"
 msgstr "Impossibile aggiungere il componente aggiuntivo al pannello"
 
-#: ../panel/main.c:421
+#: ../panel/main.c:427
 msgid "Failed to restart the panel"
 msgstr "Impossibile riavviare il pannello"
 
-#: ../panel/main.c:423
+#: ../panel/main.c:429
 msgid "Failed to quit the panel"
 msgstr "Impossibile uscire dal pannello"
 
-#: ../panel/main.c:425
+#: ../panel/main.c:431
 msgid "Failed to send D-Bus message"
 msgstr "Impossibile inviare il messaggio D-Bus"
 
-#: ../panel/main.c:435
+#: ../panel/main.c:441
 msgid "Execute"
 msgstr "Esegui"
 
-#: ../panel/main.c:436
+#: ../panel/main.c:442
 msgid ""
 "Do you want to start the panel? If you do, make sure you save the session on"
 " logout, so the panel is automatically started the next time you login."
 msgstr "Avviare il pannello? Se sì, salvare la sessione all'uscita, in modo che il pannello venga avviato automaticamente al prossimo riavvio della sessione."
 
-#: ../panel/main.c:439 ../panel/main.c:453
+#: ../panel/main.c:445 ../panel/main.c:459
 #, c-format
 msgid "No running instance of %s was found"
 msgstr "Non è stata trovata alcuna istanza di %s in esecuzione"
@@ -463,6 +463,10 @@ msgstr "Tinta unita"
 msgid "Background image"
 msgstr "Immagine di sfondo"
 
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10
+msgid "Panel Preferences"
+msgstr "Preferenze del pannello"
+
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:13
 msgid "Add a new panel"
 msgstr "Aggiungi un nuovo pannello"
@@ -472,7 +476,7 @@ msgid "Remove the currently selected panel"
 msgstr "Rimuovi il pannello selezionato"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:15
-msgid "Backup and restore"
+msgid "_Backup and restore"
 msgstr "Backup e ripristino"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:16
@@ -515,8 +519,8 @@ msgid ""
 msgstr "Selezionare questa opzione per far occupare alle finestre massimizzate lo spazio dietro al pannello. Questa impostazione funziona solamente quando il pannello è attaccato al bordo dello schermo."
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25
-msgid "Automatically hide the panel:"
-msgstr "Nascondi automaticamente il pannello:"
+msgid "Au_tomatically hide the panel:"
+msgstr "Nas_condi automaticamente il pannello:"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26
 msgid "O_utput:"
@@ -529,8 +533,8 @@ msgid "<b>Measurements</b>"
 msgstr "<b>Misure</b>"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29
-msgid "Row _Size (pixels):"
-msgstr "Di_mensione riga (pixel):"
+msgid "Row _size (pixels):"
+msgstr "Di_mensione riga (in pixel):"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30
 msgid "Num_ber of rows:"
@@ -585,11 +589,11 @@ msgid "<b>Icons</b>"
 msgstr "<b>Icone</b>"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:43
-msgid "Adjust size automatically"
-msgstr "Regola la dimensione automaticamente"
+msgid "Adjust size au_tomatically"
+msgstr "Regola la dimensione au_tomaticamente"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44
-msgid "Fixed Icon Size (pixels):"
+msgid "Fixed icon _size (pixels):"
 msgstr "Dimensione fissa delle icone (in pixel):"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45
@@ -1388,36 +1392,36 @@ msgstr "Che ora è?"
 msgid "Directory Menu"
 msgstr "Menu delle cartelle"
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:574
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:576
 #, c-format
 msgid "Failed to launch application \"%s\""
 msgstr "Impossibile avviare l'applicazione \"%s\""
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:606
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:608
 #, c-format
 msgid "Failed to query content type for \"%s\""
 msgstr "Impossibile interrogare il tipo di contenuto per \"%s\""
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:615
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:617
 #, c-format
 msgid "No default application found for \"%s\""
 msgstr "Non è stata trovata alcuna applicazione predefinita per \"%s\""
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:631
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:633
 #, c-format
 msgid "Failed to launch default application for \"%s\""
 msgstr "Impossibile avviare l'applicazione predefinita per \"%s\""
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:729
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to execute the preferred application for category \"%s\""
 msgstr "Impossibile eseguire l'applicazione preferita per la categoria \"%s\""
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:803
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:805
 msgid "Open Folder"
 msgstr "Apri cartella"
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:818
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:820
 msgid "Open in Terminal"
 msgstr "Apri nel terminale"
 
@@ -1810,23 +1814,23 @@ msgstr "Mostra le _finestre di tutti gli sc_hermi"
 msgid "Show only _minimized windows"
 msgstr "Mostra solo le finestre mi_nimizzate"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3549
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3558
 msgid "Mi_nimize All"
 msgstr "Mi_nimizza tutte"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3557
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3566
 msgid "Un_minimize All"
 msgstr "_Deminimizza tutte"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3565
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3574
 msgid "Ma_ximize All"
 msgstr "_Massimizza tutte"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3573
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3582
 msgid "_Unmaximize All"
 msgstr "D_emassimizza tutte"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3585
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3594
 msgid "_Close All"
 msgstr "_Chiudi tutte"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list