[Xfce4-commits] [apps/xfce4-screensaver] 01/01: I18n: Update translation gl (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sat Aug 3 12:31:58 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/xfce4-screensaver.

commit 97e36a3edbef96d8c4a0aef889523c953dbe3c41
Author: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>
Date:   Sat Aug 3 12:31:56 2019 +0200

    I18n: Update translation gl (100%).
    
    150 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/gl.po | 94 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 49 insertions(+), 45 deletions(-)

diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index ad3ae47..ea6ba77 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-14 00:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-02 06:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/gl/)\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21
 #: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
 msgid "Screensaver"
 msgstr "Protector de pantalla"
@@ -176,15 +176,15 @@ msgstr "Xa non se permite acceder ao sistema."
 msgid "Username:"
 msgstr "Nome de usuario:"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1825
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1820
 msgid "failed to register with the message bus"
 msgstr "non se puido rexistrar co «bus» de mensaxes"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1835
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1830
 msgid "not connected to the message bus"
 msgstr "non conectado ao «bus» de mensaxes"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1844 ../src/gs-listener-dbus.c:1874
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1839 ../src/gs-listener-dbus.c:1869
 msgid "screensaver already running in this session"
 msgstr "o protector de pantalla xa está en execución nesta sesión"
 
@@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt "Date"
 msgid "%A, %B %e   %H:%M"
 msgstr "%A, %B %e   %H:%M"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:368
+#: ../src/gs-lock-plug.c:361
 msgid "Time has expired."
 msgstr "O tempo caducou."
 
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Non se pode obter o nome de usuario."
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:196
 msgid "Retype your new password."
-msgstr "Insira novamente o seu contrasinal."
+msgstr "Volva a escribir o seu novo contrasinal."
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:198
 msgid "Enter your new password."
@@ -455,43 +455,43 @@ msgstr "Comprobando..."
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:2
 #, no-c-format
-msgid "<b>%h</b>"
-msgstr "<b>%h</b>"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4
-#, no-c-format
-msgid "<b>%s</b>"
-msgstr "<b>%s</b>"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6
-#, no-c-format
 msgid "%U"
 msgstr "%U"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:3
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Insira o seu contrasinal"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4
 msgid "You have the Caps Lock key on."
 msgstr "A tecla Bloq. Maiús. está activada."
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:9
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:5
 msgid "_Switch User"
 msgstr "_Trocar de usuario "
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6
 msgid "_Log Out"
 msgstr "Sai_r"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:11
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Cancelar"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:12
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
 msgid "_Unlock"
 msgstr "_Desbloquear"
 
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10
+#, no-c-format
+msgid "<b>%h</b>"
+msgstr "<b>%h</b>"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:12
+#, no-c-format
+msgid "<b>%s</b>"
+msgstr "<b>%s</b>"
+
 #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Toma («socket») do xestor de configuración"
@@ -500,23 +500,23 @@ msgstr "Toma («socket») do xestor de configuración"
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "ID TOMA"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:685
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:706
 msgid "Blank screen"
 msgstr "Escurecer a pantalla"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:691
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:712
 msgid "Random"
 msgstr "Aleatorio"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1824
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1867
 msgid "Setting locked by administrator."
 msgstr "Axuste bloqueado polo administrador."
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1865
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1908
 msgid "Could not load the main interface"
 msgstr "Non se puido cargar a interface principal"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1867
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1910
 msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
 msgstr "Asegúrese de que o protector de pantalla está instalado correctamente"
 
@@ -559,12 +559,12 @@ msgstr "Soluciona"
 #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
 msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events"
 msgstr ""
-"O xestor de enerxía do Xfce non está configurada para manexar as accións da "
-"tampa da computadora"
+"O xestor de enerxía do Xfce non está configurado para manexar as accións da "
+"tampa do computador portátil"
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:11
 msgid "Your computer may not be locked when you close the lid."
-msgstr "Pode que a súa computadora non se bloquee ao pechar a tampa."
+msgstr "Pode que o seu computador non se bloquee ao pechar a tampa."
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:12
 msgid "Enable Screensaver"
@@ -592,59 +592,63 @@ msgstr "minutos"
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18
 msgid "Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "Activar o protector de pantalla cando a computadora estea inactiva"
+msgstr "Activar o protector de pantalla cando o computador estea inactivo"
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19
 msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Considerar que a computadora está _inactiva despois de:"
+msgstr "Considerar que o computador está _inactivo despois de:"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20
+msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications"
+msgstr "Inhibir o salvapantallas para aplicativos en pantalla completa"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22
 msgid "Enable Lock Screen"
 msgstr "Activar o bloqueo da pantalla"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23
 msgid "Lock Screen with Screensaver"
 msgstr "Bloquea a pantalla con protector de pantalla"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24
 msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
 msgstr ""
 "Bloquear a pantalla despois de que o protector de pantalla estea activo "
 "durante:"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25
 msgid "On Screen Keyboard"
 msgstr "Teclado en pantalla"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26
 msgid "On screen keyboard command:"
 msgstr "Orde do teclado en pantalla:"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27
 msgid "Session Status Messages"
 msgstr "Mensaxes de estado da sesión"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28
 msgid "Logout"
 msgstr "Saír"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29
 msgid "Logout command:"
 msgstr "Orde para saír:"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30
 msgid "Enable logout after:"
 msgstr "Activar a saída despois de:"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:31
 msgid "User Switching"
 msgstr "Trocando usuario"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:31
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:32
 msgid "Lock Screen with System Sleep"
 msgstr "Bloquear a pantalla cando se suspende o sistema"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:32
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:33
 msgid "Lock Screen"
 msgstr "Bloquear a pantalla"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list