[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-session] 19/50: I18n: Update translation hr (99%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Thu Aug 1 12:31:25 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/xfce4-session.

commit 8b2c9954ff637d28de91350f1c50d1b16b03df90
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date:   Thu Aug 1 12:31:03 2019 +0200

    I18n: Update translation hr (99%).
    
    162 translated messages, 1 untranslated message.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/hr.po | 219 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 112 insertions(+), 107 deletions(-)

diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 56c41f6..78ca6ef 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-session\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-14 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-14 06:31+0000\n"
-"Last-Translator: Edin Veskovic <edin.lockedin at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-01 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-01 06:18+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
 "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-session/language/hr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -119,8 +119,9 @@ msgstr "Greška spremanja sesije"
 msgid "Unable to save the session"
 msgstr "Ne mogu spremiti sesiju"
 
-#: ../settings/session-editor.c:141 ../settings/session-editor.c:320
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1262
+#: ../settings/session-editor.c:141 ../settings/session-editor.c:313
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1281
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:3
 msgid "_Close"
 msgstr "_Zatvori"
 
@@ -139,8 +140,8 @@ msgid ""
 msgstr "Spremljena stanja vaših programa neće biti obnovljena tijekom sljedeće prijave."
 
 #: ../settings/session-editor.c:201 ../settings/session-editor.c:288
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:677
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:214
+#: ../settings/xfae-dialog.c:77 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:682
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:221
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Otkaži"
 
@@ -162,7 +163,7 @@ msgstr "Ne mogu biti izbrisane sve datoteke Xfce međuspremnika"
 msgid "Are you sure you want to terminate \"%s\"?"
 msgstr "Jeste li sigurni da želite prekinuti \"%s\"?"
 
-#: ../settings/session-editor.c:285 ../settings/session-editor.c:317
+#: ../settings/session-editor.c:285 ../settings/session-editor.c:310
 msgid "Terminate Program"
 msgstr "Prekini program"
 
@@ -172,67 +173,71 @@ msgid ""
 "your next session."
 msgstr "Aplikacija će izgubiti sve nespremljene postavke i neće se ponovo pokrenuti u sljedećoj sesiji."
 
-#: ../settings/session-editor.c:289 ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:14
+#: ../settings/session-editor.c:289 ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:19
 msgid "_Quit Program"
 msgstr "_Isključi program"
 
-#: ../settings/session-editor.c:318
+#: ../settings/session-editor.c:311
 msgid "Unable to terminate program."
 msgstr "Ne mogu ugasiti program."
 
-#: ../settings/session-editor.c:540
+#: ../settings/session-editor.c:533
 msgid "(Unknown program)"
 msgstr "(Nepoznati program)"
 
-#: ../settings/session-editor.c:770
+#: ../settings/session-editor.c:763
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritet"
 
-#: ../settings/session-editor.c:778
+#: ../settings/session-editor.c:771
 msgid "PID"
 msgstr "PID"
 
-#: ../settings/session-editor.c:784 ../settings/xfae-window.c:219
+#: ../settings/session-editor.c:777 ../settings/xfae-window.c:198
 msgid "Program"
 msgstr "Program"
 
-#: ../settings/session-editor.c:809
+#: ../settings/session-editor.c:802
 msgid "Restart Style"
 msgstr "Način ponovnog pokretanja"
 
-#: ../settings/xfae-dialog.c:77 ../settings/xfae-dialog.c:210
-msgid "Cancel"
-msgstr "Otkaži"
-
-#: ../settings/xfae-dialog.c:78 ../settings/xfae-dialog.c:211
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+#: ../settings/xfae-dialog.c:78 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:684
+msgid "_OK"
+msgstr "_OK"
 
 #: ../settings/xfae-dialog.c:82
 msgid "Add application"
 msgstr "Dodaj program"
 
-#: ../settings/xfae-dialog.c:94
+#: ../settings/xfae-dialog.c:96
 msgid "Name:"
 msgstr "Ime:"
 
-#: ../settings/xfae-dialog.c:109
+#: ../settings/xfae-dialog.c:111
 msgid "Description:"
 msgstr "Opis:"
 
-#: ../settings/xfae-dialog.c:123 ../settings/xfae-model.c:548
+#: ../settings/xfae-dialog.c:125 ../settings/xfae-model.c:548
 msgid "Command:"
 msgstr "Naredba:"
 
-#: ../settings/xfae-dialog.c:136
+#: ../settings/xfae-dialog.c:138
 msgid "Trigger:"
 msgstr "Okidač:"
 
-#: ../settings/xfae-dialog.c:207
+#: ../settings/xfae-dialog.c:209
 msgid "Select a command"
 msgstr "Odaberi naredbu"
 
-#: ../settings/xfae-dialog.c:258
+#: ../settings/xfae-dialog.c:212
+msgid "Cancel"
+msgstr "Otkaži"
+
+#: ../settings/xfae-dialog.c:213
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../settings/xfae-dialog.c:260
 msgid "Edit application"
 msgstr "Uredi program"
 
@@ -268,8 +273,8 @@ msgstr "prilikom hibridne suspenzije"
 msgid "on switch user"
 msgstr "prilikom promijene korisnika"
 
-#: ../settings/xfae-model.c:304 ../settings/xfae-model.c:970
-#: ../settings/xfae-model.c:1028
+#: ../settings/xfae-model.c:304 ../settings/xfae-model.c:972
+#: ../settings/xfae-model.c:1030
 #, c-format
 msgid "Failed to open %s for writing"
 msgstr "Ne mogu otvoriti %s za pisanje"
@@ -305,41 +310,41 @@ msgid ""
 "Cursive applications belong to another desktop environment, but you can still enable them if you want."
 msgstr "List aplikacija koja će biti pokrenuta prilikom specifičnih događaja poput prijave, odjave, gašenja i slično. \nUz to, pokrenut će se i sve aplikacije spremljene tijekom odjave.\nAplikacije istaknute kurzivom pripadaju drugom radnom okruženju, ali ih isto tako možete označiti za pokretanje."
 
-#: ../settings/xfae-window.c:197
+#: ../settings/xfae-window.c:219
 msgid "Trigger"
 msgstr "Okidač"
 
-#: ../settings/xfae-window.c:238 ../settings/xfae-window.c:324
+#: ../settings/xfae-window.c:243 ../settings/xfae-window.c:329
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
-#: ../settings/xfae-window.c:246 ../settings/xfae-window.c:330
+#: ../settings/xfae-window.c:251 ../settings/xfae-window.c:335
 msgid "Remove"
 msgstr "Ukloni"
 
-#: ../settings/xfae-window.c:258
+#: ../settings/xfae-window.c:263
 msgid "Edit"
 msgstr "Uredi"
 
-#: ../settings/xfae-window.c:384
+#: ../settings/xfae-window.c:389
 #, c-format
 msgid "Failed adding \"%s\""
 msgstr "Ne mogu dodati \"%s\""
 
-#: ../settings/xfae-window.c:415 ../settings/xfae-window.c:429
+#: ../settings/xfae-window.c:420 ../settings/xfae-window.c:434
 msgid "Failed to remove item"
 msgstr "Neuspjelo uklanjanje stavke"
 
-#: ../settings/xfae-window.c:458
+#: ../settings/xfae-window.c:463
 msgid "Failed to edit item"
 msgstr "Neuspjelo uređivanje stavke"
 
-#: ../settings/xfae-window.c:478
+#: ../settings/xfae-window.c:483
 #, c-format
 msgid "Failed to edit item \"%s\""
 msgstr "Neuspjelo uređivanje stavke  \"%s\""
 
-#: ../settings/xfae-window.c:506
+#: ../settings/xfae-window.c:511
 msgid "Failed to toggle item"
 msgstr "Ne mogu mijenjati stanje stavke"
 
@@ -409,7 +414,7 @@ msgstr "Ipak nastavi"
 msgid "Try again"
 msgstr "Pokušaj ponovno"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:564
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:566
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine failsafe session name.  Possible causes: xfconfd isn't "
@@ -418,77 +423,73 @@ msgid ""
 "incorrectly."
 msgstr "Ne mogu utvrditi naziv sigurnosne sesije. Mogući razlozi: xfconfd  nije pokrenut (problem D-Bus postavki); varijabla sustava $XDG_CONFIG_DIRS  nije dobro postavljena (ne sadrži \"%s\"), ili xfce4-session nije uredno instalirano."
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:575
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:577
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session."
 msgstr "Odabrana sigurnosna sesija (\"%s\") nije označena kao sigurnosna sesija."
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:605
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:610
 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty."
 msgstr "Lista aplikacija u sigurnosnoj sesiji je prazna."
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:679
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:696
 msgid "Name for the new session"
 msgstr "Ime nove sesije"
 
 #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the
 #. * window doesn't look ugly (right now no WM is running, so it
 #. * won't have window decorations).
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:769
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:774
 msgid "Session Manager Error"
 msgstr "Greška upravitelja sesijom"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:771
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:776
 msgid "Unable to load a failsafe session"
 msgstr "Ne mogu učitati sigurnosnu sesiju"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:773
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:778
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Isključi"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1252
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1271
 msgid "Shutdown Failed"
 msgstr "Neuspjelo isključivanje"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1255
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1274
 msgid "Failed to suspend session"
 msgstr "Neuspjela suspenzija sesije"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1257
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1276
 msgid "Failed to hibernate session"
 msgstr "Neuspjela hibernacija sesije"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1259
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1278
 msgid "Failed to hybrid sleep session"
 msgstr "Neuspjela hibernacijska suspenzija sesije"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1260
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1279
 msgid "Failed to switch user"
 msgstr "Neuspjela promjena korisnika"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1566
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1585
 #, c-format
 msgid "Can only terminate clients when in the idle state"
 msgstr "Mogu samo ugasiti kada je u stanju mirovanja"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2223
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2247
 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint"
 msgstr "Upravitelj sesijom mora biti u stanju mirovanja prilikom zahtjeva kontrolne točke"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2293 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2313
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2317 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2337
 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown"
 msgstr "Upravitelj sesijom mora biti u stanju mirovanja prilikom zahtjeva za gašenje"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2358
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2382
 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a restart"
 msgstr "Upravitelj sesijom mora biti u stanju mirovanja prilikom zahtjeva za ponovno pokretanje"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:186
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:193
 #, c-format
 msgid "Log out %s"
 msgstr "Odjava %s"
@@ -496,39 +497,39 @@ msgstr "Odjava %s"
 #. *
 #. * Logout
 #. *
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:231
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:238
 msgid "_Log Out"
 msgstr "_Odjava"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:251
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:258
 msgid "_Restart"
 msgstr "_Ponovno pokretanje"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:271
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:278
 msgid "Shut _Down"
 msgstr "Isklju_čivanje"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:295
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:302
 msgid "Sus_pend"
 msgstr "Sus_penzija"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:329
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:336
 msgid "_Hibernate"
 msgstr "_Hibernacija"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:360
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:367
 msgid "H_ybrid Sleep"
 msgstr "H_ibernacijska pripravnost"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:391
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:398
 msgid "Switch _User"
 msgstr "Promjeni _korisnika"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:416
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:423
 msgid "_Save session for future logins"
 msgstr "_Sačuvajte sesiju za buduće prijave"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:444
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:451
 msgid "An error occurred"
 msgstr "Došlo je do greške"
 
@@ -608,126 +609,130 @@ msgid "Customize desktop startup"
 msgstr "Prilagodi pokretanje radne površine"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:2
+msgid "_Help"
+msgstr "_Pomoć"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:4
 msgid "_Display chooser on login"
 msgstr "_Prikaži birač kod prijave"
 
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:3
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:5
 msgid "Display the session chooser every time Xfce starts"
 msgstr "Prikaži birač sesija uvijek kad se pokrene Xfce"
 
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:4
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:6
 msgid "<b>Session Chooser</b>"
 msgstr "<b>Birač sesija</b>"
 
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:5
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:7
 msgid "Automatically save session on logo_ut"
 msgstr "Automatski spremi sesiju pri odja_vi"
 
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:6
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:8
 msgid "Always save the session when logging out"
 msgstr "Uvijek spremi sesiju pri odjavi"
 
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:7
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:9
 msgid "Pro_mpt on logout"
 msgstr "Pi_taj prilikom odjave"
 
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:8
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:10
 msgid "Prompt for confirmation when logging out"
 msgstr "Traži potvrdu prilikom odjave"
 
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:9
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:11
 msgid "<b>Logout Settings</b>"
 msgstr "<b>Postavke odjave</b>"
 
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:10
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:12
+msgid "Lock screen be_fore sleep"
+msgstr "Zaključaj zaslon pri_je spavanja"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:13
+msgid "Run xflock4 before suspending or hibernating the system"
+msgstr "Pokreni xflock4  prije suspendiranja ili hibernacije sustava"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:14
+msgid "<b>Shutdown</b>"
+msgstr "<b>Isključi</b>"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:15
 msgid "_General"
 msgstr "_Osnovno"
 
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:11
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:16
 msgid "Currently active session: <b>Default</b>"
 msgstr "Trenutno aktivna sesija: <b>Zadana</b>"
 
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:12
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:17
 msgid "Save Sess_ion"
 msgstr "Spremi sesi_ju"
 
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:13
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:18
 msgid ""
 "These applications are a part of the currently-running session, and can be "
 "saved when you log out.  Changes below will only take effect when the "
 "session is saved."
 msgstr "Ove aplikacije se koriste u trenutno pokrenutoj sesiji i mogu se spremiti prilikom odjave. Promjene će imati učinka nakon što se spremi sesija."
 
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:15
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:20
 msgid "Current Sessio_n"
 msgstr "Trenutna sesi_ja"
 
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:16
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:21
 msgid "Delete the selected session"
 msgstr "Obriši odabranu sesiju"
 
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:17
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:22
 msgid "Clear Save_d Sessions"
 msgstr "Očisti spremljen_e sesije"
 
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:18
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:23
 msgid "Saved _Sessions"
 msgstr "Spremljene _sesije"
 
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:19
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:24
 msgid "Launch GN_OME services on startup"
 msgstr "Pokreni GN_OME servise prilikom podizanja sustava"
 
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:20
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:25
 msgid "Start GNOME services, such as gnome-keyring"
 msgstr "Pokreni GNOME servise, poput gnome-keyring"
 
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:21
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:26
 msgid "Launch _KDE services on startup"
 msgstr "Pokreni _KDE servise prilikom podizanja sustava"
 
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:22
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:27
 msgid "Start KDE services, such as kdeinit"
 msgstr "Pokreni KDE servise kao kdeinit"
 
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:23
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:28
 msgid "<b>Compatibility</b>"
 msgstr "<b>Kompatibilnost</b>"
 
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:24
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:29
 msgid "Manage _remote applications"
 msgstr "Upravljanje _remote aplikacijama"
 
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:25
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:30
 msgid ""
 "Manage remote applications over the network (this may be a security risk)"
 msgstr "Upravljanje udaljenim aplikacijama preko mreže (može biti nesigurno)"
 
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:26
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:31
 msgid "<b>Security</b>"
 msgstr "<b>Sigurnost</b>"
 
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:27
-msgid "Lock screen be_fore sleep"
-msgstr "Zaključaj zaslon pri_je spavanja"
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:28
-msgid "Run xflock4 before suspending or hibernating the system"
-msgstr "Pokreni xflock4  prije suspendiranja ili hibernacije sustava"
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:29
-msgid "<b>Shutdown</b>"
-msgstr "<b>Isključi</b>"
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:30
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:32
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Na_predno"
 
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:31
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:33
 msgid "Saving Session"
 msgstr "Spremam sesiju"
 
-#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:32
+#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:34
 msgid ""
 "Your session is being saved.  If you do not wish to wait, you may close this"
 " window."

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list