[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-session] 07/09: I18n: Update translation it (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon Apr 29 12:31:27 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/xfce4-session.

commit d3a4b047f4acc3126928a6061c79660282e559d3
Author: Emanuele Petriglia <transifex at emanuelepetriglia.com>
Date:   Mon Apr 29 12:31:19 2019 +0200

    I18n: Update translation it (100%).
    
    158 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/it.po | 122 ++++++++++++---------------------------------------------------
 1 file changed, 22 insertions(+), 100 deletions(-)

diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 70cf8b7..55405ad 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-session\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-28 00:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-28 10:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-29 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-29 05:50+0000\n"
 "Last-Translator: Emanuele Petriglia <transifex at emanuelepetriglia.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-session/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -338,41 +338,44 @@ msgstr "Stampa le informazioni di versione ed esce"
 msgid "Last accessed: %s"
 msgstr "Ultimo accesso: %s"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:162
-msgid "Choose a session"
-msgstr "Scegli una sessione"
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:225
+msgid "Session Manager"
+msgstr "Gestore della sessione"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:189
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:251
 msgid ""
 "Choose the session you want to restore. You can simply double-click the "
 "session name to restore it."
 msgstr "Scegliere la sessione da ripristinare. Si può semplicemente fare doppio click sul nome della sessione per ripristinarla."
 
+#. "New" button
+#. xfce_gtk_button_new_mixed ("document-new", _("Create New Session"));
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:283
+msgid "Create a new session."
+msgstr "Crea una nuova sessione."
+
+#. "Delete" button
+#. xfce_gtk_button_new_mixed ("document-new", _("Delete Session"));
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:290
+msgid "Delete a saved session."
+msgstr "Elimina una sessione salvata."
+
 #. "Logout" button
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:215
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:301
 #: ../xfce4-session-logout/xfce4-session-logout.desktop.in.h:1
 msgid "Log Out"
 msgstr "Esci"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:217
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:303
 msgid "Cancel the login attempt and return to the login screen."
 msgstr "Annulla il tentativo di accesso e ritorna alla schermata di accesso."
 
-#. "New" button
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:224
-msgid "Create New Session"
-msgstr "Crea una nuova sessione"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:225
-msgid "Create a new session."
-msgstr "Crea una nuova sessione."
-
 #. "Start" button
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:231
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:310
 msgid "Start"
 msgstr "Avvia"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:232
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:311
 msgid "Start an existing session."
 msgstr "Avvia una sessione esistente."
 
@@ -535,87 +538,6 @@ msgstr "S_alva la sessione per i prossimi accessi"
 msgid "An error occurred"
 msgstr "Si è verificato un errore"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:404
-msgid "Starting the Volume Controller"
-msgstr "Avvio del controllore dei volumi in corso…"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:406
-msgid "Starting the Panel"
-msgstr "Avvio del pannello in corso…"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:408
-msgid "Starting the Desktop Manager"
-msgstr "Avvio del gestore della scrivania in corso…"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:410
-msgid "Starting the Taskbar"
-msgstr "Avvio della barra dei processi in corso…"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:412
-msgid "Starting the Window Manager"
-msgstr "Avvio del gestore di finestre in corso…"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:416
-msgid "Starting the Gnome Terminal Emulator"
-msgstr "Avvio dell'emulatore di terminale di Gnome in corso…"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:420
-msgid "Starting the KDE Advanced Text Editor"
-msgstr "Avvio dell'editor di testo avanzato di KDE in corso…"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:422
-msgid "Starting the KDE Clipboard Manager"
-msgstr "Avvio del gestore degli appunti di KDE in corso…"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:424
-msgid "Starting the KDE Mail Reader"
-msgstr "Avvio del lettore di posta di KDE in corso…"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:426
-msgid "Starting the KDE News Reader"
-msgstr "Avvio del lettore di notizie di KDE in corso…"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:428
-msgid "Starting the Konqueror"
-msgstr "Avvio di Konqueror in corso…"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:430
-msgid "Starting the KDE Terminal Emulator"
-msgstr "Avvio dell'emulatore di terminale di KDE in corso…"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:434
-msgid "Starting the Beep Media Player"
-msgstr "Avvio del riproduttore multimediale Beep in corso…"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:436
-msgid "Starting The Gimp"
-msgstr "Avvio di Gimp in corso…"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:438
-msgid "Starting the VI Improved Editor"
-msgstr "Avvio dell'editor VI Migliorato (VIM) in corso…"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:440
-msgid "Starting the Session Management Proxy"
-msgstr "Avvio del proxy di gestione della sessione in corso…"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:442
-msgid "Starting the X-Chat IRC Client"
-msgstr "Avvio del client IRC X-Chat in corso…"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:444
-msgid "Starting the X Multimedia System"
-msgstr "Avvio del sistema multimediale di X in corso…"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:446
-msgid "Starting the X Terminal Emulator"
-msgstr "Avvio dell'emulatore di terminale di X in corso…"
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:448
-#, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr "Avvio di %s in corso…"
-
 #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:162
 msgid "Shutdown is blocked by the kiosk settings"
 msgstr "Lo spegnimento è bloccato dalle impostazioni kiosk"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list