[Xfce4-commits] [apps/xfce4-screenshooter] 06/08: I18n: Update translation pl (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sun Apr 7 12:31:48 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/xfce4-screenshooter.

commit 16bbfa8b3c24363278c903b1034669b8b4358d27
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Sun Apr 7 12:31:41 2019 +0200

    I18n: Update translation pl (100%).
    
    76 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/pl.po | 99 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------
 1 file changed, 91 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 87dc6f7..bc5cd43 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 # 
 # Translators:
 # Adam Stachowicz <saibamenppl at gmail.com>, 2015
-# hoek <hoek at tuta.io>, 2015
+# Dawid Job <hoek at tuta.io>, 2015
 # Iro <irek.gierlach at gmail.com>, 2011
 # No Ne, 2018-2019
 # Piotr Sokół <psokol.l10n at gmail.com>, 2009,2011,2015
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-10 06:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-10 13:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-07 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-07 05:36+0000\n"
 "Last-Translator: No Ne\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Wysyłanie obrazu do:</sp
 
 #. Setup window
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:661 ../lib/screenshooter-dialogs.c:677
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:897 ../lib/screenshooter-utils.c:64
-#: ../lib/screenshooter-utils.c:96 ../lib/screenshooter-imgur-dialog.c:128
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:897 ../lib/screenshooter-utils.c:124
+#: ../lib/screenshooter-utils.c:156 ../lib/screenshooter-imgur-dialog.c:128
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.h:1
 msgid "Screenshot"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Podgląd</span>"
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Wybór pliku"
 
-#: ../lib/screenshooter-utils.c:209
+#: ../lib/screenshooter-utils.c:269
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>The application could not be launched.</b>\n"
@@ -187,6 +187,89 @@ msgstr "Imgur"
 msgid "Your uploaded image"
 msgstr "Twój przesłany obraz"
 
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:1
+msgid "Size"
+msgstr "Rozmiar"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:2
+msgid "Link"
+msgstr "Odnośnik"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:3
+msgid "Tiny"
+msgstr "Malutki"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:4
+msgid "Medium"
+msgstr "Średni"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:5
+msgid "Full"
+msgstr "Pełny"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:6
+msgid "Copy"
+msgstr "Skopiowanie"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:7
+msgid "View in browser"
+msgstr "Wyświetl w przeglądarce"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:8
+msgid "Image"
+msgstr "Obraz"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:9
+msgid "Syntax"
+msgstr "Składnia"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:10
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:11
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:12
+msgid "BBCODE"
+msgstr "BBCODE"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:13
+msgid "Code"
+msgstr "Kod"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:14
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:15
+msgid "Direct image"
+msgstr "Obraz bezpośredni"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:16
+msgid "Link to full size"
+msgstr "Odnośnik do pełnego rozmiaru"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:17
+msgid "Embed into code"
+msgstr "Osadź w kodzie"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:18
+msgid "Delete"
+msgstr "Usuwa wydarzenie"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:19
+msgid ""
+"This link only shows up once. Make sure to save it if you think you might be"
+" deleting this image. We don't currently support linking images to Imgur "
+"accounts."
+msgstr "Ten odnośnik pojawia się tylko raz. Pamiętaj, aby go zapisać, jeśli uważasz, że możesz usunąć ten obraz. Obecnie nie obsługujemy tworzenia odnośników obrazów do kont Imgur."
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:20
+msgid "Deletion link"
+msgstr "Odnośnik usuwania"
+
 #: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:73
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Status</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Stan</span>"
@@ -204,7 +287,7 @@ msgstr "Użytkownik:"
 msgid ""
 "Your user name, if you do not have one yet please create one on the Web page"
 " linked above"
-msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika. Jeśli jej nie masz - utwórz ją poprzez powyższy link"
+msgstr "Twoja nazwa użytkownika, jeśli jeszcze jej nie masz, utwórz ją na podanej powyżej stronie internetowej"
 
 #. Create the password label
 #: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:229
@@ -269,7 +352,7 @@ msgid ""
 "given. It will be ignored.\n"
 msgstr "Opcja --%s jest używana tylko gdy --fullscreen, --window lub --region są podane. Zostanie ona zignorowana.\n"
 
-#: ../src/main.c:158
+#: ../src/main.c:159
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s\n"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list