[Xfce4-commits] [xfce/xfdesktop] 44/53: I18n: Update translation sv (98%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Sep 14 06:52:11 CEST 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfdesktop.
commit 4a9db0725e5b37fdff32d5c1a168aca38370baf5
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date: Fri Sep 14 06:51:24 2018 +0200
I18n: Update translation sv (98%).
229 translated messages, 3 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/sv.po | 147 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 79 insertions(+), 68 deletions(-)
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index cade0ba..abd63c6 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-25 06:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-02 13:08+0000\n"
-"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavel2 at frimix.se>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-04 06:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:26+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -194,78 +194,78 @@ msgid "Transparent"
msgstr "Genomskinlig"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:5
-msgid "_Folder:"
-msgstr "_Mapp:"
-
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:6
msgid "Choose the folder to select wallpapers from."
msgstr "Välj mapp att välja bakgrunder från."
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:7
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:6
msgid "St_yle:"
msgstr "S_til:"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:8
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:7
msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen."
msgstr "Ange hur bilden ska skalas för att passa skärmen."
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:9
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:8
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:4
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:10
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:9
msgid "Centered"
msgstr "Centrerad"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:11
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:10
msgid "Tiled"
msgstr "Uppradad"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:12
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:11
msgid "Stretched"
msgstr "Utsträckt"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:13
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:12
msgid "Scaled"
msgstr "Skalad"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:14
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:13
msgid "Zoomed"
msgstr "Zoomad"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:15
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:14
msgid "Spanning Screens"
msgstr "Över flera skärmar"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:16
-msgid "C_olor:"
-msgstr "F_ärg"
-
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:17
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:15
msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image."
msgstr "Ange stilen på färgen som ritas bakom bakgrundsbilden."
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:18
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:16
msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient."
msgstr "Anger färgen, eller den \"vänstra\" eller \"översta\" färgen i gradienten."
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:19
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:17
msgid "Select First Color"
msgstr "Välj första färgen"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:20
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:18
msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient."
msgstr "Anger den \"högra\" eller \"nedersta\" färgen i gradienten."
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:21
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:19
msgid "Select Second Color"
msgstr "Välj andra färgen"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:22
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:20
msgid "Apply to all _workspaces"
msgstr "Verkst_äll för alla skrivbord"
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:21
+msgid "_Folder:"
+msgstr "_Mapp:"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:22
+msgid "C_olor:"
+msgstr "F_ärg"
+
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:23
msgid "Change the _background "
msgstr "Byt bakgrundsbilden"
@@ -434,44 +434,56 @@ msgid "Icon _size:"
msgstr "Ikon_storlek:"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:31
-msgid "Show t_humbnails"
-msgstr "Visa ikoner"
+msgid "48"
+msgstr ""
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:32
-msgid ""
-"Select this option to display preview-able files on the desktop as "
-"automatically generated thumbnail icons."
-msgstr "Välj det här alternativet för att visa förhandsgranskningsbara filer på skrivbordet som automatiskt genererade miniatyrbildsikoner. "
+msgid "Use custom _font size:"
+msgstr "Använd anpassad t_ypsnittsstorlek:"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
+msgid "12"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34
msgid "Show hidden files on the desktop"
msgstr "Visa dolda filer på skrivbordet"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35
msgid "Single _click to activate items"
msgstr "Enkelkli_cka för att aktivera objekt"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35
-msgid "Show icon tooltips. Size:"
-msgstr "Visa ikoner för verktygstips. Storlek:"
-
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36
-msgid "Size of the tooltip preview image."
-msgstr "Storlek för verktygstipsets förhandsgranskningsbild."
+msgid "Show t_humbnails"
+msgstr "Visa ikoner"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
-msgid "Use custom _font size:"
-msgstr "Använd anpassad t_ypsnittsstorlek:"
+msgid ""
+"Select this option to display preview-able files on the desktop as "
+"automatically generated thumbnail icons."
+msgstr "Välj det här alternativet för att visa förhandsgranskningsbara filer på skrivbordet som automatiskt genererade miniatyrbildsikoner. "
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:38
+msgid "Size of the tooltip preview image."
+msgstr "Storlek för verktygstipsets förhandsgranskningsbild."
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39
+msgid "128"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:40
+msgid "Show icon tooltips. Size:"
+msgstr "Visa ikoner för verktygstips. Storlek:"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:41
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>Utseende</b>"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:42
msgid "<b>Default Icons</b>"
msgstr "<b>Standardikoner</b>"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:40
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:43
msgid "_Icons"
msgstr "_Ikoner"
@@ -630,7 +642,7 @@ msgstr "Skrivbordsfel"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:800
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1095
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1343
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2863 ../src/xfdesktop-file-utils.c:674
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2867 ../src/xfdesktop-file-utils.c:674
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:693 ../src/xfdesktop-file-utils.c:747
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:811 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:933 ../src/xfdesktop-file-utils.c:981
@@ -722,94 +734,93 @@ msgstr "Skapa _katalog..."
msgid "Create _Document"
msgstr "Skapa _dokument"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1510
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1511
msgid "No templates installed"
msgstr "Inga mallar installerade"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1526
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1527
msgid "_Empty File"
msgstr "_Tom fil"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1541
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1542
msgid "_Execute"
msgstr "_Kör"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1559
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1560
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "_Redigera programstartare"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1617
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1619
msgid "Open With"
msgstr "Öppna med"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1643
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1657
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1646
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1660
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Öppna med ett annat _program..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1675
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1678
msgid "_Paste"
msgstr "Klistra _in"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1696
msgid "Cu_t"
msgstr "Klipp u_t"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1705
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1708
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopiera"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1717
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1720
msgid "Paste Into Folder"
msgstr "Klistra in i mapp"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1736
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1739
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Fl_ytta till papperskorg"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1748
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1751
msgid "_Delete"
msgstr "_Ta bort"
-#. Rename
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1764
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
msgid "_Rename..."
msgstr "_Byt namn..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1831
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1835
msgid "Arrange Desktop _Icons"
msgstr "Ordna skrivbordsikoner"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1840
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1844
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "S_krivbordsinställningar..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1849
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1853
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:854
msgid "P_roperties..."
msgstr "_Egenskaper..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2860
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2864
msgid "Load Error"
msgstr "Inläsningsfel"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2862
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2866
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Misslyckades med att läsa in skrivbordskatalogen"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3428
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3432
msgid "Copy _Here"
msgstr "Kopiera _hit"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3428
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3432
msgid "_Move Here"
msgstr "_Flytta hit"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3428
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3432
msgid "_Link Here"
msgstr "_Länka hit"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3463
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3467
msgid "_Cancel"
msgstr "_Avbryt"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list