[Xfce4-commits] [xfce/xfdesktop] 43/53: I18n: Update translation sr (98%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Sep 14 06:52:10 CEST 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfdesktop.
commit b8c1b17c4ff118cfa9ed9f1f9bdb8571d4a9f0b2
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date: Fri Sep 14 06:51:24 2018 +0200
I18n: Update translation sr (98%).
229 translated messages, 3 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/sr.po | 147 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 79 insertions(+), 68 deletions(-)
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index e724488..4f5c6ae 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-25 06:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-27 17:29+0000\n"
-"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-04 06:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:26+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -190,78 +190,78 @@ msgid "Transparent"
msgstr "Провидна"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:5
-msgid "_Folder:"
-msgstr "_Фасцикла:"
-
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:6
msgid "Choose the folder to select wallpapers from."
msgstr "Изаберите фасциклу одакле ће се бирати позадине."
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:7
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:6
msgid "St_yle:"
msgstr "На_чин:"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:8
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:7
msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen."
msgstr "Одреди како ће слици бити промењена величина да би се уклопила на приказ."
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:9
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:8
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:4
msgid "None"
msgstr "Ништа"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:10
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:9
msgid "Centered"
msgstr "По средини"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:11
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:10
msgid "Tiled"
msgstr "Поплочано"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:12
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:11
msgid "Stretched"
msgstr "Развучено"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:13
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:12
msgid "Scaled"
msgstr "Раширено"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:14
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:13
msgid "Zoomed"
msgstr "Увећано"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:15
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:14
msgid "Spanning Screens"
msgstr "Равнање приказа"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:16
-msgid "C_olor:"
-msgstr "Б_оја:"
-
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:17
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:15
msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image."
msgstr "Одреди начин цртања боје иза позадинске слике."
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:18
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:16
msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient."
msgstr "Одабери пуну боју, или „леву“ или „горњу“ боју прелива."
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:19
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:17
msgid "Select First Color"
msgstr "Одабери прву боју"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:20
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:18
msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient."
msgstr "Одреди „десну“ или „доњу“ боју прелива."
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:21
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:19
msgid "Select Second Color"
msgstr "Одабери другу боју"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:22
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:20
msgid "Apply to all _workspaces"
msgstr "Примени на све _радне површи"
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:21
+msgid "_Folder:"
+msgstr "_Фасцикла:"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:22
+msgid "C_olor:"
+msgstr "Б_оја:"
+
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:23
msgid "Change the _background "
msgstr "Измени _позадину."
@@ -430,44 +430,56 @@ msgid "Icon _size:"
msgstr "_Величина иконице:"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:31
-msgid "Show t_humbnails"
-msgstr "Приказуј у_мањене сличице"
+msgid "48"
+msgstr ""
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:32
-msgid ""
-"Select this option to display preview-able files on the desktop as "
-"automatically generated thumbnail icons."
-msgstr "Одаберите ову могућност да би се приказивале датотеке с прегледом на радној површини као самостално створене умањене сличице."
+msgid "Use custom _font size:"
+msgstr "Користи прилагођени _словни лик величине:"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
+msgid "12"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34
msgid "Show hidden files on the desktop"
msgstr "Приказуј скривене датотеке на радној површи"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35
msgid "Single _click to activate items"
msgstr "Један _клик покреће ставке"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35
-msgid "Show icon tooltips. Size:"
-msgstr "Приказуј напомене иконица. Величина:"
-
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36
-msgid "Size of the tooltip preview image."
-msgstr "Величина напомене прегледа слике."
+msgid "Show t_humbnails"
+msgstr "Приказуј у_мањене сличице"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
-msgid "Use custom _font size:"
-msgstr "Користи прилагођени _словни лик величине:"
+msgid ""
+"Select this option to display preview-able files on the desktop as "
+"automatically generated thumbnail icons."
+msgstr "Одаберите ову могућност да би се приказивале датотеке с прегледом на радној површини као самостално створене умањене сличице."
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:38
+msgid "Size of the tooltip preview image."
+msgstr "Величина напомене прегледа слике."
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39
+msgid "128"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:40
+msgid "Show icon tooltips. Size:"
+msgstr "Приказуј напомене иконица. Величина:"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:41
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>Изглед</b>"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:42
msgid "<b>Default Icons</b>"
msgstr "<b>Задате иконице</b>"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:40
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:43
msgid "_Icons"
msgstr "_Иконице"
@@ -626,7 +638,7 @@ msgstr "Грешка фасцикле радне површи"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:800
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1095
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1343
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2863 ../src/xfdesktop-file-utils.c:674
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2867 ../src/xfdesktop-file-utils.c:674
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:693 ../src/xfdesktop-file-utils.c:747
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:811 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:933 ../src/xfdesktop-file-utils.c:981
@@ -718,94 +730,93 @@ msgstr "Направи _фасциклу..."
msgid "Create _Document"
msgstr "Направи _документ"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1510
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1511
msgid "No templates installed"
msgstr "Нема уграђених образаца"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1526
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1527
msgid "_Empty File"
msgstr "_Празан документ"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1541
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1542
msgid "_Execute"
msgstr "_Изврши"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1559
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1560
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "_Уреди покретач"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1617
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1619
msgid "Open With"
msgstr "Отвори програмом"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1643
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1657
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1646
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1660
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Отвори другим _програмом..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1675
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1678
msgid "_Paste"
msgstr "_Налепи"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1693
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1696
msgid "Cu_t"
msgstr "Исеци_"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1705
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1708
msgid "_Copy"
msgstr "Умножи_"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1717
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1720
msgid "Paste Into Folder"
msgstr "Убаци у фасциклу"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1736
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1739
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "_Премести у смеће"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1748
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1751
msgid "_Delete"
msgstr "_Избриши"
-#. Rename
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1764
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
msgid "_Rename..."
msgstr "_Преименуј..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1831
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1835
msgid "Arrange Desktop _Icons"
msgstr "Распореди _иконице радне површи"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1840
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1844
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "_Поставке радне површи..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1849
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1853
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:854
msgid "P_roperties..."
msgstr "О_собине..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2860
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2864
msgid "Load Error"
msgstr "Грешка учитавања"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2862
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2866
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Нисам успео да учитам фасциклу радне површи"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3428
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3432
msgid "Copy _Here"
msgstr "Умножи _овде"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3428
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3432
msgid "_Move Here"
msgstr "_Премести овде"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3428
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3432
msgid "_Link Here"
msgstr "_Повежи овде"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3463
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3467
msgid "_Cancel"
msgstr "_Откажи"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list