[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-appfinder] 32/48: I18n: Update translation pt_BR (98%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Sep 14 06:36:41 CEST 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfce4-appfinder.
commit af9ae715b2e3cde98de3ff13b8ddf831fca826a8
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date: Fri Sep 14 06:36:07 2018 +0200
I18n: Update translation pt_BR (98%).
77 translated messages, 1 untranslated message.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/pt_BR.po | 57 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 31 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 08d84d3..67c339f 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-01 06:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-27 01:20+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Martins <michaelfm21 at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-24 06:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:17+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
msgid "Forced to quit"
msgstr "Forçado a sair"
-#: ../src/appfinder-category-model.c:146
+#: ../src/appfinder-category-model.c:147
msgid "All Applications"
msgstr "Todos os aplicativos"
@@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "Nome do arquivo"
msgid "Application has no command"
msgstr "O aplicativo não tem comando"
-#: ../src/appfinder-model.c:2516
+#: ../src/appfinder-model.c:2517
msgid "Commands History"
msgstr "Histórico de comandos"
-#: ../src/appfinder-model.c:2540
+#: ../src/appfinder-model.c:2541
msgid "Bookmarks"
msgstr "Marcadores"
@@ -85,77 +85,78 @@ msgstr "A ação personalizada será excluída permanentemente."
msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?"
msgstr "Você tem certeza de que quer excluir o padrão \"%s\"?"
-#: ../src/appfinder-window.c:227 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10
+#: ../src/appfinder-window.c:228 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10
#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1
msgid "Application Finder"
msgstr "Localizador de aplicativos"
-#: ../src/appfinder-window.c:275
+#: ../src/appfinder-window.c:276
msgid "Toggle view mode"
msgstr "Alternar modo de visão"
-#: ../src/appfinder-window.c:351
+#: ../src/appfinder-window.c:352
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferências"
-#: ../src/appfinder-window.c:368
+#: ../src/appfinder-window.c:369
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: ../src/appfinder-window.c:378 ../src/appfinder-window.c:1052
+#: ../src/appfinder-window.c:379 ../src/appfinder-window.c:1072
msgid "La_unch"
msgstr "La_nçar"
-#: ../src/appfinder-window.c:866
+#: ../src/appfinder-window.c:886
msgid "Failed to launch desktop item editor"
msgstr "Falha ao lançar o editor de item do desktop"
-#: ../src/appfinder-window.c:892
+#: ../src/appfinder-window.c:912
msgid ""
"This will permanently remove the custom desktop file from your home "
"directory."
msgstr "Isto irá remover permanentemente o arquivo de área de trabalho personalizado de seu diretório \"home\"."
-#: ../src/appfinder-window.c:893
+#: ../src/appfinder-window.c:913
#, c-format
msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?"
msgstr "Você tem certeza de que quer reverter \"%s\"?"
-#: ../src/appfinder-window.c:903
+#: ../src/appfinder-window.c:923
msgid "Failed to remove desktop file"
msgstr "Falha ao remover arquivo de área de trabalho"
#. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the
#. * second with Hidden=true
-#: ../src/appfinder-window.c:936
+#: ../src/appfinder-window.c:956
#, c-format
msgid ""
"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" "
"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"."
msgstr "Para mostrar o item, você tem que manualmente remover o arquivo de área de trabalho de \"%s\" ou abrir o arquivo no mesmo diretório e remover a linha \"%s\"."
-#: ../src/appfinder-window.c:941 ../src/appfinder-window.c:1089
+#: ../src/appfinder-window.c:961 ../src/appfinder-window.c:1109
msgid "_Hide"
msgstr "_Ocultar"
-#: ../src/appfinder-window.c:942
+#: ../src/appfinder-window.c:962
#, c-format
msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?"
msgstr "Você tem certeza de que quer ocultar \"%s\"?"
-#: ../src/appfinder-window.c:1036
+#: ../src/appfinder-window.c:1056
msgid "Remove From Bookmarks"
msgstr "Remover dos marcadores"
-#: ../src/appfinder-window.c:1036
+#: ../src/appfinder-window.c:1056
msgid "Add to Bookmarks"
msgstr "Adicionar aos marcadores"
-#: ../src/appfinder-window.c:1065
+#: ../src/appfinder-window.c:1085
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../src/appfinder-window.c:1082
+#: ../src/appfinder-window.c:1102
msgid "_Revert"
msgstr "_Reverter"
@@ -179,16 +180,16 @@ msgstr "Fechar todas as instâncias"
msgid "Do not try to use or become a D-Bus service"
msgstr "Não tentar usar ou se tornar um serviço D-Bus"
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:235
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Digite \"%s --help\" para opções de uso."
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:246
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "O time de desenvolvedores do Xfce. Todos os direitos reservados."
-#: ../src/main.c:244
+#: ../src/main.c:247
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Por favor, envie relatórios sobre erros para <%s>."
@@ -350,7 +351,11 @@ msgstr "Executar programa..."
msgid "Run a program"
msgstr "Executa um programa"
-#: ../data/xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:2
+msgid "Application to quickly run applications and commands"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"The application finder is a tool to find and launch installed applications "
"on your system and quickly execute commands. It can also be used to quickly "
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list