[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-sensors-plugin] 04/07: I18n: Update translation it (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Sep 12 12:33:19 CEST 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository panel-plugins/xfce4-sensors-plugin.
commit a669faa56152ad50f2f81f54710ab164df61e477
Author: Emanuele Petriglia <inbox at emanuelepetriglia.me>
Date: Wed Sep 12 12:33:14 2018 +0200
I18n: Update translation it (100%).
77 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/it.po | 115 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 61 insertions(+), 54 deletions(-)
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 9d3f512..b3247c5 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-19 18:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-16 08:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-12 00:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:11+0000\n"
"Last-Translator: Emanuele Petriglia <inbox at emanuelepetriglia.me>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,19 +21,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. initialize value label widget
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:381 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:504
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1136
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:377 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:504
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1117
msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span><b>Sensori</b></span>"
-#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:996
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:983
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Nessun sensore selezionato!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1036
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1022
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -61,15 +60,15 @@ msgstr "tac_himetri"
msgid "Show _labels"
msgstr "M_ostra i nomi dei sensori"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2024
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Mostra le b_arre colorate"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2056
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2055
msgid "_Show title"
msgstr "_Mostra il titolo"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2081
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2080
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_Numero delle linee di testo:"
@@ -77,12 +76,10 @@ msgstr "_Numero delle linee di testo:"
msgid "_Cover all panel rows/columns"
msgstr "_Copri tutte le righe e colonne del pannello"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2142
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2143
msgid "F_ont size:"
msgstr "_Dimensione carattere"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2149
msgid "x-small"
msgstr "molto piccolo"
@@ -103,15 +100,15 @@ msgstr "grande"
msgid "x-large"
msgstr "molto grande"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2186
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2187
msgid "F_ont:"
msgstr "C_arattere:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2221
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2219
msgid "Show _Units"
msgstr "Mostra _unità"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2244
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2243
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Spaziatura orizzontale _piccola"
@@ -119,32 +116,32 @@ msgstr "Spaziatura orizzontale _piccola"
msgid "Suppress messages"
msgstr "Non visualizzare i messaggi"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2287
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2288
msgid "Suppress tooltip"
msgstr "Non visualizzare i suggerimenti"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2313
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2315
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "_Esegui con un doppio click:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2357
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2355
msgid "_View"
msgstr "_Visualizzazione"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2392
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2390
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "Va_rie"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2469 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:31
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2458 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:31
#: ../lib/hddtemp.c:167
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Componente aggiuntivo per i sensori"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2477
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2466
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2510
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2492
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -156,7 +153,7 @@ msgstr "È possibile modificare le proprietà di una caratteristica quali nome,
#. FIXME: compare strings, or also have hddtemp and acpi store numeric
#. str_values
#. assert correctly saved str_file
-#: ../lib/configuration.c:174 ../lib/configuration.c:396 ../lib/hddtemp.c:396
+#: ../lib/configuration.c:174 ../lib/configuration.c:392 ../lib/hddtemp.c:396
msgid "Hard disks"
msgstr "Dischi rigidi"
@@ -173,11 +170,11 @@ msgstr "v%s zone ACPI "
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Sconosciuto>"
-#: ../lib/nvidia.c:63
+#: ../lib/nvidia.c:65
msgid "NVidia GPU core temperature"
msgstr "Temperatura del core di GPU NVidia"
-#: ../lib/nvidia.c:64
+#: ../lib/nvidia.c:66
msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
@@ -185,7 +182,7 @@ msgstr "nvidia"
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "Temperature dei dischi rigidi S.M.A.R.T."
-#: ../lib/hddtemp.c:571
+#: ../lib/hddtemp.c:572
#, c-format
msgid ""
"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
@@ -197,11 +194,11 @@ msgid ""
"with a return value of %d.\n"
msgstr "\"hddtemp\" non è stato eseguito correttamente, anche se è eseguibile. Questo è probabilmente dovuto al fatto che i dischi richiedono i privilegi di root per leggere le proprie temperature, e \"hddtemp\" non è stato impostato come root.\n\nUna semplice ma non rigorosa soluzione consiste nell'eseguire \"chmod u+s %s\" come utente root e riavviare questo plugin o il suo pannello.\n\nLa chiamata di \"%s\" ha fornito il seguente errore:\n%s\ncon un valore di ritorno di %d.\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:585 ../lib/hddtemp.c:608
+#: ../lib/hddtemp.c:586 ../lib/hddtemp.c:609
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "Non visualizzare questo messaggio in futuro"
-#: ../lib/hddtemp.c:603
+#: ../lib/hddtemp.c:604
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -212,107 +209,117 @@ msgstr "È avvenuto un errore eseguendo \"%s\":\n%s"
msgid "LM Sensors"
msgstr "Sensori LM"
-#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
+#: ../lib/lmsensors.c:417 ../lib/lmsensors.c:464
#, c-format
msgid "Error: Could not connect to sensors!"
msgstr "Errore: impossibile connettersi ai sensori!"
-#: ../lib/sensors-interface.c:91
+#: ../lib/sensors-interface.c:90
msgid "Sensors Plugin Failure"
msgstr "Errore del componente aggiuntivo per i sensori"
-#: ../lib/sensors-interface.c:92
+#: ../lib/sensors-interface.c:91
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
msgstr "Probabilmente si è verificato un problema leggendo un valore del sensore.\nNon è garantito il funzionamento corretto."
-#: ../lib/sensors-interface.c:178
+#: ../lib/sensors-interface.c:170
msgid "Sensors t_ype:"
msgstr "_Tipo di sensore:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:204
+#: ../lib/sensors-interface.c:190
msgid "Description:"
msgstr "Descrizione:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:237
+#: ../lib/sensors-interface.c:223
msgid "U_pdate interval (seconds):"
msgstr "Intervallo di _aggiornamento (in secondi):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:278
+#: ../lib/sensors-interface.c:263
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: ../lib/sensors-interface.c:290
+#: ../lib/sensors-interface.c:274
msgid "Value"
msgstr "Valore"
-#: ../lib/sensors-interface.c:298
+#: ../lib/sensors-interface.c:280
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
-#: ../lib/sensors-interface.c:307
+#: ../lib/sensors-interface.c:289
msgid "Color"
msgstr "Colore"
-#: ../lib/sensors-interface.c:320
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
msgid "Min"
msgstr "Minimo"
-#: ../lib/sensors-interface.c:337
+#: ../lib/sensors-interface.c:311
msgid "Max"
msgstr "Massimo"
-#: ../lib/sensors-interface.c:379
+#: ../lib/sensors-interface.c:347
msgid "Temperature scale:"
msgstr "Scala della temperatura:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:381
+#: ../lib/sensors-interface.c:349
msgid "_Celsius"
msgstr "C_elsius"
-#: ../lib/sensors-interface.c:383
+#: ../lib/sensors-interface.c:351
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "_Fahrenheit"
-#: ../lib/sensors-interface.c:419
+#: ../lib/sensors-interface.c:387
msgid "_Sensors"
msgstr "_Sensori"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:75 ../lib/sensors-interface-common.c:76
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:74 ../lib/sensors-interface-common.c:75
msgid "No sensors found!"
msgstr "Non è stato trovato alcun sensore!"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:149
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
#, c-format
msgid "%.0f °F"
msgstr "%.0f °F"
#. Celsius
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
#, c-format
msgid "%.0f °C"
msgstr "%.0f °C"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:157
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:155
#, c-format
msgid "%+.3f V"
msgstr "%+.3f V"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#, c-format
+msgid "%+.3f A"
+msgstr "%+.3f A"
+
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
#, c-format
msgid "%.0f mWh"
msgstr "%.0f mWh"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:166
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
+#, c-format
+msgid "%.0f W"
+msgstr "%.0f W"
+
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:172
msgid "off"
msgstr "spento"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:168
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:174
msgid "on"
msgstr "acceso"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:172
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:178
#, c-format
msgid "%.0f rpm"
msgstr "%.0f rpm"
@@ -345,7 +352,7 @@ msgstr "Xfce4 Sensors %s\nMostra informazioni sul tuo hardware, sullo stato ACPI
msgid "Xfce4 Sensors %s\n"
msgstr "Xfce4 Sensori %s\n"
-#: ../src/interface.c:86
+#: ../src/interface.c:85
msgid "_Overview"
msgstr "_Panoramica"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list