[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-whiskermenu-plugin] 01/03: I18n: Update translation bg (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sun Sep 9 11:36:31 CEST 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

g   o   t   t   c   o   d   e       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository panel-plugins/xfce4-whiskermenu-plugin.

commit 6a4bc2527c0cf57d3a7b3f9ea7fe360d6639dc87
Author: Graeme Gott <graeme at gottcode.org>
Date:   Sun Sep 9 05:33:12 2018 -0400

    I18n: Update translation bg (100%).
---
 po/bg.po | 237 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 163 insertions(+), 74 deletions(-)

diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 9dc07ac..c6a732a 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Whisker Menu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-08 05:15-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-08 11:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-08 11:45-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-09 06:04+0000\n"
 "Last-Translator: Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/gottcode/xfce4-"
 "whiskermenu-plugin/language/bg/)\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:837
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:862
 msgid "Add action"
 msgstr "Добавяне на действие"
 
@@ -39,23 +39,35 @@ msgstr "Добавяне в панела"
 msgid "All"
 msgstr "Всички"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:120
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:128
 msgid "All _Settings"
 msgstr "Всички настройки"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.cpp:404
+#: ../panel-plugin/plugin.cpp:408
 msgid "Alternate application launcher for Xfce"
 msgstr "Алтернативно меню на програмите за Xfce"
 
-#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:738
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:751
 msgid "Amount of _items:"
 msgstr "Размер на елементите:"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.cpp:208
+#: ../panel-plugin/plugin.cpp:212
 msgid "Applications"
 msgstr "Приложения"
 
-#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:662
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:143
+msgid "Are you sure you want to log out?"
+msgstr "Сигурен ли сте, че искате да излезете?"
+
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:149
+msgid "Are you sure you want to restart?"
+msgstr "Сигурен ли сте, че искате да рестартирате?"
+
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:155
+msgid "Are you sure you want to shut down?"
+msgstr "Сигурен ли сте, че искате да изключите?"
+
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:678
 msgid "Background opacit_y:"
 msgstr "Непрозрачност на фона:"
 
@@ -63,11 +75,11 @@ msgstr "Непрозрачност на фона:"
 msgid "Browse the file system to choose a custom command."
 msgstr "Преглед на файловата система за избор на потребителска команда."
 
-#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:895
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:919
 msgid "C_ommand:"
 msgstr "Команда:"
 
-#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:647
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:663
 msgid "Categ_ory icon size:"
 msgstr "Размер на иконите на категориите:"
 
@@ -75,31 +87,39 @@ msgstr "Размер на иконите на категориите:"
 msgid "Clear Recently Used"
 msgstr "Изчисти последно използваните"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.cpp:405
+#: ../panel-plugin/plugin.cpp:409
 msgid "Copyright © 2013-2018 Graeme Gott"
 msgstr "Авторски права © 2013-2018 Graeme Gott"
 
-#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:865
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:890
 msgid "Details"
 msgstr "Подробности"
 
-#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:542
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:559
 msgid "Di_splay:"
 msgstr "Покажи:"
 
-#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:755
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:768
 msgid "Display by _default"
 msgstr "Стандартен изглед"
 
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:161
+msgid "Do you want to suspend to RAM?"
+msgstr "Искате ли да приспите системата в RAM?"
+
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:167
+msgid "Do you want to suspend to disk?"
+msgstr "Искате ли да приспите системата на диска?"
+
 #: ../panel-plugin/page.cpp:269
 msgid "Edit Application..."
 msgstr "Редактиране на програма..."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:125
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:178
 msgid "Edit _Profile"
 msgstr "Редактиране на профил"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:125
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:180
 msgid "Failed to edit profile."
 msgstr "Не може да бъде редактиран профила."
 
@@ -109,43 +129,64 @@ msgstr "Не може да бъде редактиран профила."
 msgid "Failed to execute command \"%s\"."
 msgstr "Неуспешно изпълнение на команда \"%s\"."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:124
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:166
+msgid "Failed to hibernate."
+msgstr "Неуспешна хибернация."
+
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:176
 msgid "Failed to launch menu editor."
 msgstr "Неуспешно стартиране на редактора на менюто."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:121
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:134
 msgid "Failed to lock screen."
 msgstr "Неуспешно заключване на екрана."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:123
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:142 ../panel-plugin/settings.cpp:172
 msgid "Failed to log out."
 msgstr "Неуспешно излизане."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:120
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:130
 msgid "Failed to open settings manager."
 msgstr "Неуспешно отваряне на мениджъра на настройките."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:122
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:148
+msgid "Failed to restart."
+msgstr "Неуспешно рестартиране."
+
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:154
+msgid "Failed to shut down."
+msgstr "Неуспешно изключване."
+
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:160
+msgid "Failed to suspend."
+msgstr "Неуспешно приспиване."
+
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:138
 msgid "Failed to switch users."
 msgstr "Неуспешна смяна на потребител."
 
-#: ../panel-plugin/window.cpp:161
+#: ../panel-plugin/window.cpp:158
 msgid "Favorites"
 msgstr "Любими"
 
-#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:547
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:168
+#, c-format
+msgid "Hibernating computer in %d seconds."
+msgstr "Привеждане на компютъра в хибернация след %d секунди."
+
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:564
 msgid "Icon"
 msgstr "Икона"
 
-#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:549
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:566
 msgid "Icon and title"
 msgstr "Икона и заглавие"
 
-#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:749
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:762
 msgid "Include _favorites"
 msgstr "Включи _любими"
 
-#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:631
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:647
 msgid "Ite_m icon size:"
 msgstr "Размер на иконите на елементите:"
 
@@ -157,24 +198,33 @@ msgstr "Голяма"
 msgid "Larger"
 msgstr "По- голяма"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:123
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:170
+msgid "Log Ou_t..."
+msgstr "Излизане..."
+
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:140
 msgid "Log _Out"
 msgstr "Изход"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:127
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:144
+#, c-format
+msgid "Logging out in %d seconds."
+msgstr "Излизане след %d секунди."
+
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:182
 msgid "Man Pages"
 msgstr "Страница с ръководство"
 
-#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:595
-#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:692
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:612
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:708
 msgid "Menu"
 msgstr "Меню"
 
-#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:870
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:894
 msgid "Nam_e:"
 msgstr "Име:"
 
-#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:815
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:840
 msgid "Name"
 msgstr "Име"
 
@@ -186,31 +236,31 @@ msgstr "Няма"
 msgid "Normal"
 msgstr "Нормална"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:131
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:186
 msgid "Open URI"
 msgstr "Отвори URI"
 
-#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:537
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:555
 msgid "Panel Button"
 msgstr "Бутон в панела"
 
-#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:820
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:845
 msgid "Pattern"
 msgstr "Шаблон"
 
-#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:703
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:718
 msgid "Position _search entry next to panel button"
 msgstr "Полето за търсене да се намира след бутона в панела"
 
-#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:716
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:730
 msgid "Position cate_gories next to panel button"
 msgstr "Разполагане на категориите след бутона в панела"
 
-#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:709
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:724
 msgid "Position commands next to search _entry"
 msgstr "Командите да се намират след полето за търсене"
 
-#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:733 ../panel-plugin/window.cpp:167
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:747 ../panel-plugin/window.cpp:164
 msgid "Recently Used"
 msgstr "Последно използвани"
 
@@ -218,25 +268,30 @@ msgstr "Последно използвани"
 msgid "Remove From Favorites"
 msgstr "Премахване от Любими"
 
-#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:441
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:459
 #, c-format
 msgid "Remove action \"%s\"?"
 msgstr "Премахване на действие \"%s\"?"
 
-#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:846
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:871
 msgid "Remove selected action"
 msgstr "Премахване на избраното действие"
 
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Restarting computer in %d seconds."
+msgstr "Рестартиране на компютъра след %d секунди."
+
 #: ../panel-plugin/run-action.cpp:71
 #, c-format
 msgid "Run %s"
 msgstr "Стартирай %s"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:130
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:185
 msgid "Run in Terminal"
 msgstr "Изпълни в Терминал"
 
-#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:86
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:102
 msgid "Search Actio_ns"
 msgstr "Търсене на действия"
 
@@ -244,7 +299,7 @@ msgstr "Търсене на действия"
 msgid "Search Action"
 msgstr "Търсене на действие"
 
-#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:119
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:135
 msgid "Select An Icon"
 msgstr "Избор на икона"
 
@@ -252,30 +307,42 @@ msgstr "Избор на икона"
 msgid "Select Command"
 msgstr "Избор на команда"
 
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:777
+msgid "Session Commands"
+msgstr "Команди за сесията"
+
 #: ../panel-plugin/whiskermenu.desktop.in:6
 msgid "Show a menu to easily access installed applications"
 msgstr "Показване на меню за лесен достъп до инсталираните приложения"
 
-#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:613
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:629
 msgid "Show application _descriptions"
 msgstr "Показване описания на програмите"
 
-#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:619
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:635
 msgid "Show application too_ltips"
 msgstr "Показване на подсказки за приложенията"
 
-#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:606
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:781
+msgid "Show c_onfirmation dialog"
+msgstr "Показване на диалог за потвърждение"
+
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:622
 msgid "Show cate_gory names"
 msgstr "Покажи имената на _категориите"
 
-#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:600
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:616
 msgid "Show generic application _names"
 msgstr "Показване на родовите имена на програмите"
 
-#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:625
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:641
 msgid "Show menu hie_rarchy"
 msgstr "Йерархично показване на менюто"
 
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:152
+msgid "Shut _Down"
+msgstr "Изключване"
+
 #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:52
 msgid "Small"
 msgstr "Малка"
@@ -292,26 +359,40 @@ msgstr "Сортиране по азбучен ред от А-Я"
 msgid "Sort Alphabetically Z-A"
 msgstr "Сортиране по азбучен ред от Я-А"
 
-#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:722
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:736
 msgid "Stay _visible when focus is lost"
 msgstr "Да се вижда при изгубване на фокуса"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:122
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:158
+msgid "Suspe_nd"
+msgstr "Приспиване"
+
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:162
+#, c-format
+msgid "Suspending computer in %d seconds."
+msgstr "Приспиване на компютъра след %d секунди."
+
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:136
 msgid "Switch _Users"
 msgstr "Смяна на потребител"
 
-#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:697
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:712
 msgid "Switch categories by _hovering"
 msgstr "Смяна на категориите при посочване"
 
-#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:440
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:458
 msgid "The action will be deleted permanently."
 msgstr "Действието ще бъде премахнато завинаги."
 
-#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:548
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:565
 msgid "Title"
 msgstr "Заглавие"
 
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:156
+#, c-format
+msgid "Turning off computer in %d seconds."
+msgstr "Изключване на компютъра след %d секунди."
+
 #: ../panel-plugin/page.cpp:334
 msgid "Unable to add launcher to desktop."
 msgstr "Неуспешно добавяне на стартер върху работния плот."
@@ -324,12 +405,12 @@ msgstr "Неуспешно добавяне на стартер в панела.
 msgid "Unable to edit launcher."
 msgstr "Стартера не може да бъде редактиран."
 
-#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:501
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:519
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Не може да бъде отворен следният адрес: %s"
 
-#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:582
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:599
 msgid "Use a single _panel row"
 msgstr "Използване на един ред в панела"
 
@@ -341,77 +422,85 @@ msgstr "Много голяма"
 msgid "Very Small"
 msgstr "Много малка"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:128
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:183
 msgid "Web Search"
 msgstr "Уеб търсене"
 
-#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:70
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:86
 #: ../panel-plugin/whiskermenu.desktop.in:5
 msgid "Whisker Menu"
 msgstr "Whisker Меню"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:129
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:184
 msgid "Wikipedia"
 msgstr "Уикипедия"
 
-#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:83
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:99
 msgid "_Appearance"
 msgstr "Външен вид"
 
-#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:84
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:100
 msgid "_Behavior"
 msgstr "Поведение"
 
 #: ../panel-plugin/command-edit.cpp:67
-#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:121
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:137
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Отказ"
 
-#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:74
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:90
 msgid "_Close"
 msgstr "_Затваряне"
 
-#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:85
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:101
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Команди"
 
-#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:439
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:457
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Изтриване"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:124
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:174
 msgid "_Edit Applications"
 msgstr "Редактиране на програмите"
 
-#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:73
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:89
 msgid "_Help"
 msgstr "_Помощ"
 
-#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:568
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:164
+msgid "_Hibernate"
+msgstr "Хибернация"
+
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:585
 msgid "_Icon:"
 msgstr "Икона:"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:121
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:132
 msgid "_Lock Screen"
 msgstr "Заключване на екрана"
 
 #: ../panel-plugin/command-edit.cpp:68
-#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:122
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:138
 msgid "_OK"
 msgstr "OK"
 
-#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:883
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:907
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "Шаблон:"
 
-#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:907
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:931
 msgid "_Regular expression"
 msgstr "Регулярен израз"
 
-#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:557
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:146
+msgid "_Restart"
+msgstr "Рестартиране"
+
+#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:574
 msgid "_Title:"
 msgstr "Заглавие:"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.cpp:409
+#: ../panel-plugin/plugin.cpp:413
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list