[Xfce4-commits] [apps/xfce4-screensaver] 01/02: I18n: Update translation eu (73%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Tue Oct 23 18:31:14 CEST 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/xfce4-screensaver.

commit 61a4fefccc10c2bb6f7783e7ec3e84805225869f
Author: beriain <beriain at bitmessage.ch>
Date:   Tue Oct 23 18:31:12 2018 +0200

    I18n: Update translation eu (73%).
    
    101 translated messages, 37 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/eu.po | 41 ++++++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 22 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index bf6753f..8e1ac10 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-16 18:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Aitor Beriain <beriain at bitmessage.ch>, 2018\n"
+"Last-Translator: beriain <beriain at bitmessage.ch>, 2018\n"
 "Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/eu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Denbora iraungi egin da."
 
 #: ../src/gs-lock-plug.c:1308
 msgid "S_witch User..."
-msgstr ""
+msgstr "E_rabiltzailea aldatu..."
 
 #: ../src/gs-lock-plug.c:1317
 msgid "Log _Out"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:63
 msgid "Query the state of the screensaver"
-msgstr ""
+msgstr "Pantaila-babeslearen egoera kontsultatu"
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:67
 msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
@@ -371,11 +371,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:79
 msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
-msgstr ""
+msgstr "Pantaila-babeslea piztu (pantaila zuritu)"
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:83
 msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
 msgstr ""
+"Pantaila-babeslea aktibo badago hura desaktibatu (pantaila des-zuritu)"
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:87
 msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
@@ -426,16 +427,16 @@ msgstr ""
 #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:411
 #, c-format
 msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pantaila-babeslea %d segundutan zehar aktibo egon da.\n"
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:417
 #, c-format
 msgid "The screensaver is not currently active.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pantaila-babeslea ez dago momentu honetan aktiboa.\n"
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63
 msgid "Show debugging output"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi arazpen irteera"
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
 msgid "Show the logout button"
@@ -443,15 +444,15 @@ msgstr "Saioa amaitzeko botoia erakutsi"
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:66
 msgid "Command to invoke from the logout button"
-msgstr ""
+msgstr "Saioa amaitzeko botoiak deituko duen komandoa"
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67
 msgid "Show the switch user button"
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzailea aldatzeko botoia erakutsi"
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:68
 msgid "Message to show in the dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Dialogoan ikusiko den mezua"
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:68 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
 msgid "MESSAGE"
@@ -481,15 +482,17 @@ msgstr "Mesedez sartu zure erabiltzaile-izena."
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:181
 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
-msgstr ""
+msgstr "Zure pasahitza berehala aldatu behar duzu (pasahitz zaharkitua)"
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:182
 msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
-msgstr ""
+msgstr "Zure pasahitza berehala aldatu behar duzu (root behar da)"
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:183
 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
 msgstr ""
+"Zure kontua iraungi da; mesedez jarri harremanetan zure sistemaren "
+"administratzailearekin"
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184
 msgid "No password supplied."
@@ -517,7 +520,7 @@ msgstr "Sartu zure oraingo pasahitza:"
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190
 msgid "Error while changing NIS password."
-msgstr ""
+msgstr "Akatsa NIS pasahitza aldatzerakoan."
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:191
 msgid "You must choose a longer password."
@@ -541,7 +544,7 @@ msgstr "Egiaztatzen..."
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:443
 msgid "Blank screen"
-msgstr "Pantaila txuria"
+msgstr "Pantaila zuria"
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:449
 msgid "Random"
@@ -608,23 +611,23 @@ msgstr "Inoiz"
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1511
 msgid "Could not load the main interface"
-msgstr ""
+msgstr "Ezin izan da interfaze nagusia kargatu"
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1513
 msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
-msgstr ""
+msgstr "Mesedez egiaztatu pantaila-babeslea ondo instalatuta dagoela"
 
 #: ../src/xfce4-screensaver.c:60
 msgid "Don't become a daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Ez bihurtu daemon batean"
 
 #: ../src/xfce4-screensaver.c:61
 msgid "Enable debugging code"
-msgstr ""
+msgstr "Gaitu arazpen kodea"
 
 #: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
 msgid "Launch screensaver and locker program"
-msgstr ""
+msgstr "Pantaila-babesle eta programa blokeatzailea exekutatu"
 
 #: ../src/xfcekbd-indicator.c:111
 #, c-format

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list