[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 01/02: I18n: Update translation de (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Mon May 7 12:30:22 CEST 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/thunar.
commit a9b83b60142cba34e05029f835cc9062cc977007
Author: Vinzenz Vietzke <vinz at vinzv.de>
Date: Mon May 7 12:30:20 2018 +0200
I18n: Update translation de (100%).
744 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/de.po | 76 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 10228a3..727c520 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-24 06:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-28 13:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-06 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-07 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Vinzenz Vietzke <vinz at vinzv.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -234,8 +234,8 @@ msgstr[1] "Sollen diese %u ausgewählten Dateien\nwirklich\ndauerhaft gelöscht
#: ../thunar/thunar-application.c:2099 ../thunar/thunar-application.c:2278
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:479
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:550 ../thunar/thunar-dialogs.c:805
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:481
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552 ../thunar/thunar-dialogs.c:807
#: ../thunar/thunar-dnd.c:165 ../thunar/thunar-launcher.c:728
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:523
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1136
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "In der Zwischenablage befindet sich nichts, was hier eingefügt werden k
#. setup the dialog
#. add a regular close button, the header bar already provides one
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:750
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:752
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:229
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355
@@ -656,11 +656,11 @@ msgstr "Listens_palten festlegen …"
msgid "Configure the columns in the detailed list view"
msgstr "Die Listenspalten in der Detailansicht festlegen"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:397
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
msgid "Detailed directory listing"
msgstr "Detaillierte Ordneransicht"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:399
msgid "Details view"
msgstr "Detailansicht"
@@ -674,123 +674,123 @@ msgstr "»%s« umbenennen"
msgid "_Rename"
msgstr "_Umbenennen"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:271
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:273
msgid "translator-credits"
msgstr "Fabian Nowak,\nGeorg Eckert,\nHarald Judt,\nJannis Pohlmann,\nJohannes Lips,\nMarkus,\nTobias Bannert,\nBenedikt Meurer,\nPaul Seyfert,"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:436 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:438 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
msgid "_Yes"
msgstr "_Ja"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:442
msgid "Yes to _all"
msgstr "Ja _zu allen"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:444 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:446 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
msgid "_No"
msgstr "_Nein"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:448
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:450
msgid "N_o to all"
msgstr "Nein zu a_llen"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:452
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:454
msgid "_Retry"
msgstr "_Wiederholen"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:456
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:458
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "Trotzdem _kopieren"
#. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:546
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:548
msgid "Confirm to replace files"
msgstr "Ersetzen von Dateien bestätigen"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:551
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
msgid "S_kip All"
msgstr "Alle über_springen"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
msgid "_Skip"
msgstr "Ü_berspringen"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:555
msgid "Replace _All"
msgstr "A_lle ersetzen"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:556
msgid "_Replace"
msgstr "_Ersetzen"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:589
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:591
#, c-format
msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
msgstr "Dieser Ordner enthält bereits eine Verknüpfung »%s«."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:594
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:596
#, c-format
msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
msgstr "Dieser Ordner enthält bereits einen Ordner »%s«."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
msgstr "Dieser Ordner enthält bereits eine Datei »%s«."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
msgstr "Wollen Sie die vorhandene Verknüpfung"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
msgstr "Wollen Sie den vorhandenen Ordner"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:618
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
msgstr "Wollen Sie die vorhandene Datei"
#. Fourth box (size, volume, free space)
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490
msgid "Size:"
msgstr "Größe:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449
msgid "Modified:"
msgstr "Geändert:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:648
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
msgstr "mit dieser ersetzen?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
msgstr "mit diesem ersetzen?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:654
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
msgstr "mit dieser ersetzen?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:785
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:787
#, c-format
msgid ""
"The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
"executable. If you do not trust this program, click Cancel."
msgstr "Die Schreibtischdatei »%s« befindet sich in an einem unsicheren Ort und ist nicht als ausführbar gekennzeichnet. Vertrauen Sie dem Programm nicht, klicken Sie auf Abbrechen."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:802
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
msgid "_Launch Anyway"
msgstr "Trotzdem _ausführen"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:806
msgid "Mark _Executable"
msgstr "Als _ausführbar markieren"
@@ -1824,8 +1824,8 @@ msgid ""
msgstr "Beim Ändern der Ordnerzugriffsrechte kann\ndiese Änderung auch auf den Inhalt des Ordners\nangewandt werden. Das Standardverhalten kann\nhier festgelegt werden:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:626
-msgid "Ask everytime"
-msgstr "Jedes mal nachfragen"
+msgid "Ask every time"
+msgstr "Jedes Mal fragen"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:627
msgid "Apply to Folder Only"
@@ -1846,9 +1846,9 @@ msgstr "Datenträger_verwaltung aktivieren"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:665
msgid ""
-"<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives\n"
-"and media (e.g., how cameras should be handled)."
-msgstr "Die <a href=\"volman-config:\">Verwaltung</a> von Wechseldatenträgern und\n-medien konfigurieren (z. B. wie Digitalkameras verwendet werden sollen)."
+"<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n"
+"devices and media."
+msgstr "<a href=\"volman-config:\">Konfigurieren</a> Sie die Verwaltung von Wechsellaufwerken,\nGeräte und Medien."
#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
#. configuration dialog
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list