[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 02/02: I18n: Update translation pt (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri Mar 30 18:30:23 CEST 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/thunar.

commit 58f2011d1b470221b62336a5aa0c27f855929928
Author: José Vieira <jvieira33 at sapo.pt>
Date:   Fri Mar 30 18:30:20 2018 +0200

    I18n: Update translation pt (100%).
    
    744 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/pt.po | 24 ++++++++++++------------
 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 9d73fb8..3d96fee 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-03-24 06:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-28 09:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-30 16:06+0000\n"
 "Last-Translator: José Vieira <jvieira33 at sapo.pt>\n"
 "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1239,8 +1239,8 @@ msgstr[1] "Enviar os ficheiros selecionados para \"%s\""
 #, c-format
 msgid "%d item: %s, Free space: %s"
 msgid_plural "%d items: %s, Free space: %s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d item: %s, Free space: %s"
+msgstr[1] "%d itens: %s, Espaço livre: %s"
 
 #. just the standard text
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:2335
@@ -1260,12 +1260,12 @@ msgstr[1] "%d itens"
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:2360
 #, c-format
 msgid "\"%s\": broken link"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\": ligação quebrada"
 
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:2365
 #, c-format
 msgid "\"%s\": %s link to %s"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\": %s ligação para %s"
 
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:2371
 #, c-format
@@ -1282,13 +1282,13 @@ msgstr "\"%s\" pode ser montado"
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:2382
 #, c-format
 msgid "\"%s\": %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\": %s %s"
 
 #. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:2391
 #, c-format
 msgid "\"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\": %s"
 
 #. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path"
 #. (which is the path
@@ -3390,11 +3390,11 @@ msgstr "Se apagar uma ação personalizada, não a pode recuperar."
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:354
 #, c-format
 msgid "This keyboard shortcut is currently used by: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Este atalho de teclado está em uso por: '%s'"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:357
 msgid "Keyboard shortcut already in use"
-msgstr ""
+msgstr "Atalho de teclado já em uso"
 
 #. setup a label to tell that no icon was selected
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:508
@@ -3485,15 +3485,15 @@ msgstr "Navegue pelo sistema de ficheiros para selecionar a aplicação a utiliz
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:10
 msgid "Keyboard _Shortcut:"
-msgstr ""
+msgstr "_Atalho de teclado"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:11
 msgid "The keyboard shortcut for the action."
-msgstr ""
+msgstr "O atalho de teclado para a acção."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:12
 msgid "Clear the keyboard shortcut for this action."
-msgstr ""
+msgstr "Remover o atalho de teclado para esta acção."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:13
 msgid "Use Startup Notification"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list