[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 02/02: I18n: Update translation pt (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Mar 30 18:30:23 CEST 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/thunar.
commit 58f2011d1b470221b62336a5aa0c27f855929928
Author: José Vieira <jvieira33 at sapo.pt>
Date: Fri Mar 30 18:30:20 2018 +0200
I18n: Update translation pt (100%).
744 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/pt.po | 24 ++++++++++++------------
1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 9d73fb8..3d96fee 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-24 06:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-28 09:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-30 16:06+0000\n"
"Last-Translator: José Vieira <jvieira33 at sapo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1239,8 +1239,8 @@ msgstr[1] "Enviar os ficheiros selecionados para \"%s\""
#, c-format
msgid "%d item: %s, Free space: %s"
msgid_plural "%d items: %s, Free space: %s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d item: %s, Free space: %s"
+msgstr[1] "%d itens: %s, Espaço livre: %s"
#. just the standard text
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2335
@@ -1260,12 +1260,12 @@ msgstr[1] "%d itens"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2360
#, c-format
msgid "\"%s\": broken link"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\": ligação quebrada"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2365
#, c-format
msgid "\"%s\": %s link to %s"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\": %s ligação para %s"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2371
#, c-format
@@ -1282,13 +1282,13 @@ msgstr "\"%s\" pode ser montado"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2382
#, c-format
msgid "\"%s\": %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\": %s %s"
#. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2391
#, c-format
msgid "\"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\": %s"
#. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path"
#. (which is the path
@@ -3390,11 +3390,11 @@ msgstr "Se apagar uma ação personalizada, não a pode recuperar."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:354
#, c-format
msgid "This keyboard shortcut is currently used by: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Este atalho de teclado está em uso por: '%s'"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:357
msgid "Keyboard shortcut already in use"
-msgstr ""
+msgstr "Atalho de teclado já em uso"
#. setup a label to tell that no icon was selected
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:508
@@ -3485,15 +3485,15 @@ msgstr "Navegue pelo sistema de ficheiros para selecionar a aplicação a utiliz
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:10
msgid "Keyboard _Shortcut:"
-msgstr ""
+msgstr "_Atalho de teclado"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:11
msgid "The keyboard shortcut for the action."
-msgstr ""
+msgstr "O atalho de teclado para a acção."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:12
msgid "Clear the keyboard shortcut for this action."
-msgstr ""
+msgstr "Remover o atalho de teclado para esta acção."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:13
msgid "Use Startup Notification"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list