[Xfce4-commits] [apps/catfish] 34/35: I18n: Add new translation nb (97%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Tue Jul 3 18:32:26 CEST 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/catfish.

commit 394356f15be6fc0e527296ecd9e7ff470fb91ebd
Author: Eirik Dekko <edekko at gmail.com>
Date:   Tue Jul 3 18:31:51 2018 +0200

    I18n: Add new translation nb (97%).
    
    109 translated messages, 3 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/nb.po | 596 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 596 insertions(+)

diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
new file mode 100644
index 0000000..52ebf64
--- /dev/null
+++ b/po/nb.po
@@ -0,0 +1,596 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: catfish\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-03 14:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Eirik Dekko <edekko at gmail.com>, 2018\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/nb/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../catfish.desktop.in.h:1 ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:28
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:665
+msgid "Catfish File Search"
+msgstr "Catfish Filsøk"
+
+#: ../catfish.desktop.in.h:2
+msgid "File search"
+msgstr "Filsøk"
+
+#: ../catfish.desktop.in.h:3
+msgid "Search the file system"
+msgstr "Søk i filsystemet"
+
+#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: ../catfish.desktop.in.h:5
+msgid "files;find;locate;lookup;search;"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/AboutCatfishDialog.ui.h:1
+msgid "Catfish is a versatile file searching tool."
+msgstr "Catfish er et allsidig filsøknings verktøy."
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:1
+msgid "_Open"
+msgstr "_Åpne"
+
+#. This menu contains the menu items: _Open, Show in _File Manager, _Copy
+#. Location, Save _As, _Delete
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:3
+msgid "Show in _File Manager"
+msgstr "Vis i _Filbehandleren"
+
+#. This menu contains the menu items: _Open, Show in _File Manager, _Copy
+#. Location, Save _As, _Delete
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:5
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_Kopier plassering"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:6
+msgid "_Save as..."
+msgstr "_Lagre som..."
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:7
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Slett"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:8
+msgid "File Extensions"
+msgstr "Filetternavn"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:9
+msgid "odt, png, txt"
+msgstr "odt, png, txt"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:10
+msgid "Documents"
+msgstr "Dokumenter"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:11
+msgid "Folders"
+msgstr "Mapper"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:12
+msgid "Images"
+msgstr "Bilder"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:13
+msgid "Music"
+msgstr "Musikk"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:14
+msgid "Videos"
+msgstr "Videoer"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:15
+msgid "Applications"
+msgstr "Programmer"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:16
+msgid "Other"
+msgstr "Andre"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:17
+msgid "Any time"
+msgstr "Når som helst"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:18
+msgid "This week"
+msgstr "Denne uka"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:19
+msgid "Custom"
+msgstr "Tilpasset"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:20
+msgid "Go to Today"
+msgstr "Gå til idag"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:21
+msgid "<b>Start Date</b>"
+msgstr "<b>Startdato</b>"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:22
+msgid "<b>End Date</b>"
+msgstr "<b>Sluttdato</b>"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:23 ../catfish_lib/Window.py:217
+msgid "Catfish"
+msgstr "Catfish"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:24
+msgid "Update"
+msgstr "Oppdater"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:25
+msgid "The search database is more than 7 days old.  Update now?"
+msgstr "Søkedatabasen er over 7 dager gammel. Vil du oppdatere den nå?"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:26
+msgid "File Type"
+msgstr "Filtype"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:27 ../catfish/CatfishWindow.py:1132
+msgid "Modified"
+msgstr "Endret"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:29
+msgctxt ""
+"Full text: Enter your query above to find your files or click the [icon] "
+"icon for more options."
+msgid "Enter your query above to find your files"
+msgstr "Skriv inn søkekritereriet for å finne filene dine"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:30
+msgctxt ""
+"Full text: Enter your query above to find your files or click the [icon] "
+"icon for more options."
+msgid "or click the "
+msgstr "eller klikk på"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:31
+msgctxt ""
+"Full text: Enter your query above to find your files or click the [icon] "
+"icon for more options."
+msgid " icon for more options."
+msgstr "ikonet for flere valg."
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:32
+msgid "Select a Directory"
+msgstr "Velg en Mappe"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:33
+msgid "Compact List"
+msgstr "Kompakt visning"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:34
+msgid "Thumbnails"
+msgstr "Miniaturbilder"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:35
+msgid "Show _Hidden Files"
+msgstr "Vis _skjulte filer"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:36
+msgid "Search File _Contents"
+msgstr "Søk etter fil_innehold"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:37
+msgid "_Exact Match"
+msgstr "_Eksakt treff"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:38
+msgid "Show _Sidebar"
+msgstr "Vis _sidefane"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:39
+msgid "_Update Search Index…"
+msgstr "_Oppdater indekseringen..."
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:40
+msgid "_About"
+msgstr "_Om"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:41
+msgid "Update Search Database"
+msgstr "Oppdater databasen"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:42
+msgid "Unlock"
+msgstr "Lås opp"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:43
+msgid "<b>Database:</b>"
+msgstr "<b>Database:</b>"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:44
+msgid "<b>Updated:</b>"
+msgstr "<b>Oppdatert:</b>"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:45
+msgid "<big><b>Update Search Database</b></big>"
+msgstr "<big><b>Oppdater databasen</b></big>"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:46
+msgid ""
+"For faster search results, the search database needs to be refreshed.\n"
+"This action requires administrative rights."
+msgstr ""
+"For raskere søkeresultat, oppdatert databasen.\n"
+"Dette krever rettigheter fra administrator."
+
+#: ../catfish/__init__.py:37
+msgid "Usage: %prog [options] path query"
+msgstr "Bruk: %prog [options] path query"
+
+#: ../catfish/__init__.py:42
+msgid "Show debug messages (-vv debugs catfish_lib also)"
+msgstr "Vis feilsøkingsmeldinger (-vv debugs catfish_lib also)"
+
+#: ../catfish/__init__.py:45
+msgid "Use large icons"
+msgstr "Bruke store ikoner"
+
+#: ../catfish/__init__.py:47
+msgid "Use thumbnails"
+msgstr "Bruk miniatyrbilder"
+
+#: ../catfish/__init__.py:49
+msgid "Display time in ISO format"
+msgstr "Vis tid i ISO-format"
+
+#: ../catfish/__init__.py:53
+msgid "Perform exact match"
+msgstr "Utfør eksakt treff"
+
+#: ../catfish/__init__.py:55
+msgid "Include hidden files"
+msgstr "Inkluder skjulte filer"
+
+#: ../catfish/__init__.py:57
+msgid "Perform fulltext search"
+msgstr "Utfør søk på heltekst"
+
+#: ../catfish/__init__.py:59
+msgid ""
+"If path and query are provided, start searching when the application is "
+"displayed."
+msgstr "Hvis filbane og søk er tilgjengelig, søk når programmet vises."
+
+#. Translators: this text is displayed next to
+#. a filename that is not utf-8 encoded.
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:84
+#, python-format
+msgid "%s (invalid encoding)"
+msgstr "%s(invalid encoding)"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:237
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ukjent"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:241
+msgid "Never"
+msgstr "Aldri"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:633
+msgid "An error occurred while updating the database."
+msgstr "En feil oppsto under oppdatering av databasen."
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:635
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Autentifiseringen feilet."
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:641
+msgid "Authentication cancelled."
+msgstr "Autentifisering avbrutt."
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:647
+msgid "Search database updated successfully."
+msgstr "Databaseoppdatering fullført."
+
+#. Set the dialog status to running.
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:722
+msgid "Updating..."
+msgstr "Oppdaterer..."
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:756
+msgid "Stop Search"
+msgstr "Stopp søk"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:757
+msgid ""
+"Search is in progress...\n"
+"Press the cancel button or the Escape key to stop."
+msgstr ""
+"Søker...\n"
+"Trykk på avbryt eller Esc-tast for å stoppe søk."
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:766
+msgid "Begin Search"
+msgstr "Start søk"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:958
+#, python-format
+msgid "\"%s\" could not be opened."
+msgstr "\"%s\" kan ikke bli åpnet."
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1004
+#, python-format
+msgid "\"%s\" could not be saved."
+msgstr "\"%s\" kan ikke bli lagret."
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1021
+#, python-format
+msgid "\"%s\" could not be deleted."
+msgstr "\"%s\" kan ikke bli slettet."
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1061
+#, python-format
+msgid "Save \"%s\" as…"
+msgstr "Lagre \"%s\" som..."
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1096
+#, python-format
+msgid ""
+"Are you sure that you want to \n"
+"permanently delete \"%s\"?"
+msgstr ""
+"Er du sikker på at du vil\n"
+"slette \"%s\" for godt?"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1100
+#, python-format
+msgid ""
+"Are you sure that you want to \n"
+"permanently delete the %i selected files?"
+msgstr ""
+"Er du sikker på at du vil\n"
+"slette %i markerte filene for godt?"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1103
+msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+msgstr "Hvis du sletter en fil, er den borte for alltid."
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1126
+msgid "Filename"
+msgstr "Filnavn"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1128
+msgid "Size"
+msgstr "Størrelse"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1130
+msgid "Location"
+msgstr "Plassering"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1142
+msgid "Preview"
+msgstr "Forhåndsvisning"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1150
+msgid "Details"
+msgstr "Detaljer"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1369
+msgid "Today"
+msgstr "Idag"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1371
+msgid "Yesterday"
+msgstr "Igår"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1452
+msgid "No files found."
+msgstr "Ingen filer funnet."
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1454
+msgid ""
+"Try making your search less specific\n"
+"or try another directory."
+msgstr ""
+"Prøv å gjøre søket mindre spesifikk\n"
+"eller prøv en annen mappe."
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1460
+msgid "1 file found."
+msgstr "1 fil funnet."
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1462
+#, python-format
+msgid "%i files found."
+msgstr "%i filer funnet."
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1468
+msgid "bytes"
+msgstr "byte"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1576 ../catfish/CatfishWindow.py:1585
+msgid "Searching…"
+msgstr "Søker..."
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1578
+msgid "Results will be displayed as soon as they are found."
+msgstr "Resultatene vil bli vist så fort de er funnet."
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1583
+#, python-format
+msgid "Searching for \"%s\""
+msgstr "Søker etter \"%s\""
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1672
+#, python-format
+msgid "Search results for \"%s\""
+msgstr "Søkeresultatet for \"%s\""
+
+#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:138
+msgid "Password Required"
+msgstr "Passord kreves"
+
+#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:175
+msgid "Incorrect password... try again."
+msgstr "Feil passord... prøv igjen..."
+
+#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:185
+msgid "Password:"
+msgstr "Passord:"
+
+#. Buttons
+#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:196
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:199
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:220
+msgid ""
+"Enter your password to\n"
+"perform administrative tasks."
+msgstr ""
+"Skriv inn passord for å\n"
+"gjøre administrative oppgaver."
+
+#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:222
+#, python-format
+msgid ""
+"The application '%s' lets you\n"
+"modify essential parts of your system."
+msgstr ""
+"Porgrammet '%s' lar deg\n"
+"endre essensielle deler av systemet ditt."
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:1
+msgid "Versatile file searching tool"
+msgstr "Allsidig verktøy for filsøk"
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Catfish is a small, fast, and powerful file search utility. Featuring a "
+"minimal interface with an emphasis on results, it helps users find the files"
+" they need without a file manager. With powerful filters such as "
+"modification date, file type, and file contents, users will no longer be "
+"dependent on the file manager or organization skills."
+msgstr ""
+"Catfish er et lite, raskt og kraftig filsøkeverktøy. Det har minimalt "
+"grensesnitt med fokus på resultater, det hjelper brukere til å finne de "
+"filene de trenger uten en filbehandler. Med kraftige filtere som "
+"endringsdato, filtype og filinnhold slipper brukeren å ha spesielt gode "
+"ferdigheter i filhåndtering og organisering."
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:3
+msgid "This is a minor translations-only release."
+msgstr ""
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"This release features several performance improvements and numerous "
+"translation updates."
+msgstr ""
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:5
+msgid ""
+"This release now displays all file timestamps according to timezone instead "
+"of Universal Coordinated Time (UTC)."
+msgstr ""
+"Denne utgivelsen viser nå all tidsstempling på filer etter tidssone istedet "
+"for universell tid (UTC)"
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:6
+msgid ""
+"This release fixes several bugs related to the results window. Files are "
+"once again removed from the results list when deleted. Middle- and right-"
+"click functionality has been restored. Date range filters are now applied "
+"according to timezone instead of Universal Coordinated Time (UTC)."
+msgstr ""
+"Denne utgivelsen har rettet flere feil forbundet med søkevinduet. Filer er "
+"igjen fjernet fra resultatlisten når de blir slettet. Midt- og høyre-klikk "
+"funksjonalitet er tilbake. Datoavgrensningsfilteret gjelder nå tidssone og "
+"ikke universel tid (UTC)"
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:7
+msgid ""
+"This release includes a significant interface refresh, improves search "
+"speed, and fixes several bugs. The workflow has been improved, utilizing "
+"some of the latest features of the GTK+ toolkit, including optional "
+"headerbars and popover widgets. Password handling has been improved with the"
+" integration of PolicyKit when available."
+msgstr ""
+"Denne utgivelsen inkluderer en stor mengde grensesnitt oppdateringer, økt "
+"søkehastighet og retter flere feil. Arbeidsflyten har blitt forbedret, "
+"bruker nå funksjoner i nyeste GTK+ verktøykskassen, inkludert valgbare faner"
+" og popover elementer. Passordbehandling har blitt forbedret med integrasjon"
+" av PolicyKit når det er tilgjengelig."
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:8
+msgid "This release fixes two new bugs and includes updated translations."
+msgstr "Denne utgivelsen fikser to nye feil og oppdatert oversettelse."
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:9
+msgid ""
+"This release fixes a regression where the application is unable to start on "
+"some systems."
+msgstr ""
+"Denne utgivelsen fikser en regresjon som førte til at programmet ikke "
+"startet på enkelte systemer."
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:10
+msgid ""
+"This release fixes a regression where multiple search terms were no longer "
+"supported. An InfoBar is now displayed when the search database is outdated,"
+" and the dialogs used to update the database have been improved."
+msgstr ""
+"Denne utgivelsen fikser en regresjons hvor flere søkekrav ikke lenger var "
+"støttet. En InfoBar er nå vist når søkedatabasen er for gammel, og dialogen "
+"for å oppdatere databasen har blitt forbedret."
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:11
+msgid ""
+"This release fixes two issues where locate would not be properly executed "
+"and improves handling of missing symbolic icons."
+msgstr ""
+"Denne utgivelsen fikser to utfordringer hvor de ikke kunne bli korrekt kjørt"
+" og forbedrer behandling av mangel på symbolske ikoner."
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:12
+msgid ""
+"This stable release improved the reliability of the password dialog, cleaned"
+" up unused code, and fixed potential issues with the list and item "
+"selection."
+msgstr ""
+"Denne stabile utgivelse forbedrer stabiliteten på passord dialogvinduet, "
+"rydder opp i ubrukt kode og fikser potensielle utfordringer med liste og "
+"filvalg."
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:13
+msgid ""
+"This release fixed a potential security issue with program startup and fixed"
+" a regression with selecting multiple items."
+msgstr ""
+"Denne utgivelsen fikser en potensiell sikkerhetsutfordring med oppstart av "
+"programmet og fikser en regresjon ved valg av flere elementer."
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:14
+msgid ""
+"The first release in the 1.0.x series introduced a refreshed interface and "
+"fixed a number of long-standing bugs. Improvements to the default "
+"permissions eliminated a number of warnings when packaging for "
+"distributions. Accessibility was enhanced as all strings have been made "
+"translatable and keyboard accelerators have been improved."
+msgstr ""
+"Denne første utgivelsen i 1.0.x serien introduserer et oppdatert grensesnitt"
+" og fikser en mengde utestående feil. Forbedringer knyttet til de standard "
+"rettigheter fjernet en rekke advarsler ved distribusjonsinnpakkingen. "
+"Tilgjengelighet ble forbedret når alt ble oversatt og keyboard accelerators "
+"har blitt forbedret."

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list