[Xfce4-commits] [xfce/exo] 02/02: I18n: Update translation ru (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Mon Dec 3 22:31:19 CET 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/exo.
commit 61ed897e33becc53c33e6a5af43f9a3d8c2908e1
Author: Sergey Alyoshin <alyoshin.s at gmail.com>
Date: Mon Dec 3 22:31:16 2018 +0100
I18n: Update translation ru (100%).
299 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/ru.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index d4373fc..97abdf8 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,15 +10,15 @@
# Igor <f2404 at yandex.ru>, 2016-2018
# Maxim Zenin <webmechanics at gmail.com>, 2006
# NIkitaBelobrov <qvzqvz at gmail.com>, 2008
-# Sergey Alyoshin <alyoshin.s at gmail.com>, 2015-2016
+# Sergey Alyoshin <alyoshin.s at gmail.com>, 2015-2016,2018
# AlexanderFilev, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Exo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-02 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:27+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-02 10:38+0000\n"
+"Last-Translator: Sergey Alyoshin <alyoshin.s at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Эмблемы"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117
msgid "Emoticons"
-msgstr "Смайлики"
+msgstr "Эмотиконы"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Значки статуса"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STOCK
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125
msgid "Stock Icons"
-msgstr "Стоковые значки"
+msgstr "Стандартные значки"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127
@@ -501,17 +501,17 @@ msgstr " -V, --version Показать информацию о верси
#: ../exo-csource/main.c:308
#, c-format
msgid " --extern Generate extern symbols\n"
-msgstr " --extern Генерировать extern символы\n"
+msgstr " --extern Создать внешне символы\n"
#: ../exo-csource/main.c:309
#, c-format
msgid " --static Generate static symbols\n"
-msgstr " --static Генерировать статические символы\n"
+msgstr " --static Создать статические символы\n"
#: ../exo-csource/main.c:310
#, c-format
msgid " --name=identifier C macro/variable name\n"
-msgstr " --name=identifier Имя переменной или макроса С\n"
+msgstr " --name=identifier Имя переменной или макроса C\n"
#: ../exo-csource/main.c:311
#, c-format
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr " --strip-content Удалить содержимое узлов из
#: ../exo-csource/main.c:314
#, c-format
msgid " --output=filename Write generated csource to specified file\n"
-msgstr " --output=filename Записать сгенерированный csource в указанный файл\n"
+msgstr " --output=filename Записать созданный код C в указанный файл\n"
#: ../exo-csource/main.c:324 ../exo-desktop-item-edit/main.c:196
#: ../exo-open/main.c:509
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Рабочий _каталог:"
#. avoid mnemonic conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:392
msgid "_Icon:"
-msgstr "_Значок:"
+msgstr "З_начок:"
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link"
#. dialog if no icon selected
@@ -755,11 +755,11 @@ msgstr "Задать комментарий создаваемого desktop-ф
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84
msgid "Preset command when creating a launcher"
-msgstr "Задать команду создаваемого desktop-файла"
+msgstr "Задать команду для создаваемого значка запуска"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85
msgid "Preset URL when creating a link"
-msgstr "Задать URL-адрес создаваемого desktop-файла"
+msgstr "Задать URL-адрес создаваемой ссылки"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
@@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Веб-браузер"
msgid ""
"The preferred Web Browser will be used to open hyperlinks and display help "
"contents."
-msgstr "Предпочитаемый веб-браузер будет использоваться для открытия гиперссылок и просмотра справки."
+msgstr "Предпочитаемый веб-браузер будет использован для открытия гиперссылок и просмотра справки."
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:171
#: ../exo-open/exo-mail-reader.desktop.in.h:1
@@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "Почтовая программа"
msgid ""
"The preferred Mail Reader will be used to compose emails when you click on "
"email addresses."
-msgstr "Предпочитаемая почтовая программа будет использоваться для составления писем при щелчке по адресу электронной почты."
+msgstr "Предпочитаемая почтовая программа будет использована для составления писем при щелчке по адресу электронной почты."
#. Utilities
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:198
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "Файловый менеджер"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
msgid ""
"The preferred File Manager will be used to browse the contents of folders."
-msgstr "Предпочитаемый файловый менеджер будет использоваться для просмотра содержимого каталогов."
+msgstr "Предпочитаемый файловый менеджер будет использован для просмотра содержимого каталогов."
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:242
#: ../exo-open/exo-terminal-emulator.desktop.in.h:1
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Эмулятор терминала"
msgid ""
"The preferred Terminal Emulator will be used to run commands that require a "
"CLI environment."
-msgstr "Предпочитаемый эмулятор терминала будет использоваться для запуска команд, которым требуется окружение командной строки."
+msgstr "Предпочитаемый эмулятор терминала будет использован для запуска команд, которым требуется окружение командной строки."
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:145
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:152
@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "ТИП [ПАРАМЕТР]"
#: ../exo-helper/main.c:76
msgid ""
"Query the default helper of TYPE, where TYPE is one of the following values."
-msgstr "Запросить вспомогательное предпочитаемое приложение выбранного ТИПа, где ТИП может принимать одно из следующих значений."
+msgstr "Запросить предпочитаемое вспомогательное приложение указанного ТИПа, где ТИП может принимать одно из следующих значений."
#: ../exo-helper/main.c:106
msgid ""
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list