[Xfce4-commits] [apps/xfce4-terminal] 02/03: I18n: Update translation ru (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Mon Apr 16 06:31:33 CEST 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository apps/xfce4-terminal.
commit 4bd74d254eaae1886b6f0b794c55ffa7412164ff
Author: Igor <f2404 at yandex.ru>
Date: Mon Apr 16 06:31:30 2018 +0200
I18n: Update translation ru (100%).
391 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/ru.po | 81 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 48 insertions(+), 33 deletions(-)
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 40d9117..8101eac 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-14 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-15 01:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-15 06:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-16 01:23+0000\n"
"Last-Translator: Igor <f2404 at yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -287,113 +287,128 @@ msgstr "Несовпадение идентификатора пользоват
msgid "Display mismatch"
msgstr "Несовпадение дисплея"
-#: ../terminal/terminal-options.c:218
+#: ../terminal/terminal-options.c:220
#, c-format
msgid ""
"Option \"--default-display\" requires specifying the default X display as "
"its parameter"
msgstr "Для параметра \"--default-display\" в качестве значения требуется указать экран X по умолчанию"
-#: ../terminal/terminal-options.c:234
+#: ../terminal/terminal-options.c:236
#, c-format
msgid ""
"Option \"--default-working-directory\" requires specifying the default "
"working directory as its parameter"
msgstr "Для параметра \"--default-working-directory\" в качестве значения требуется указать рабочий каталог по умолчанию"
-#: ../terminal/terminal-options.c:251
+#: ../terminal/terminal-options.c:253
#, c-format
msgid ""
"Option \"--execute/-x\" requires specifying the command to run on the rest "
"of the command line"
msgstr "Для параметра \"--execute/-x\" требуется указать команду, которую следует выполнить; ей будет считаться вся оставшаяся часть командной строки"
-#: ../terminal/terminal-options.c:268
+#: ../terminal/terminal-options.c:270
#, c-format
msgid ""
"Option \"--command/-e\" requires specifying the command to run as its "
"parameter"
msgstr "Для параметра \"--command/-e\" требуется указать команду, которую следует выполнить"
-#: ../terminal/terminal-options.c:285
+#: ../terminal/terminal-options.c:287
#, c-format
msgid ""
"Option \"--working-directory\" requires specifying the working directory as "
"its parameter"
msgstr "Для параметра \"--working-directory\" требуется указать рабочий каталог"
-#: ../terminal/terminal-options.c:300
+#: ../terminal/terminal-options.c:302
#, c-format
msgid "Option \"--title/-T\" requires specifying the title as its parameter"
msgstr "Для параметра \"--title/-T\" в качестве значения требуется указать заголовок"
-#: ../terminal/terminal-options.c:315
+#: ../terminal/terminal-options.c:317
#, c-format
msgid ""
"Option \"--dynamic-title-mode\" requires specifying the dynamic title mode "
"as its parameter"
msgstr "Для параметра \"--dynamic-title-mode\" в качестве значения требуется указать режим динамического заголовка"
-#: ../terminal/terminal-options.c:330
+#: ../terminal/terminal-options.c:332
#, c-format
msgid "Invalid argument for option \"--dynamic-title-mode\": %s"
msgstr "Неправильное значение параметра \"--dynamic-title-mode\": %s"
-#: ../terminal/terminal-options.c:340
+#: ../terminal/terminal-options.c:342
#, c-format
msgid ""
"Option \"--initial-title\" requires specifying the initial title as its "
"parameter"
msgstr "Для параметра \"--initial-title\" в качестве значения требуется указать начальный заголовок"
-#: ../terminal/terminal-options.c:363
+#: ../terminal/terminal-options.c:366
#, c-format
-msgid "Option \"--display\" requires specifying the X display as its parameters"
+msgid "Option \"--color-text\" requires specifying the color as its parameter"
+msgstr "Для параметра \"--color-text\" в качестве значения требуется указать цвет"
+
+#: ../terminal/terminal-options.c:373 ../terminal/terminal-options.c:392
+#, c-format
+msgid "Unable to parse color: %s"
+msgstr "Невозможно распознать цвет: %s"
+
+#: ../terminal/terminal-options.c:385
+#, c-format
+msgid "Option \"--color-bg\" requires specifying the color as its parameter"
+msgstr "Для параметра \"--color-bg\" в качестве значения требуется указать цвет"
+
+#: ../terminal/terminal-options.c:403
+#, c-format
+msgid "Option \"--display\" requires specifying the X display as its parameter"
msgstr "Для параметра \"--display\" в качестве значения требуется указать X-экран"
-#: ../terminal/terminal-options.c:378
+#: ../terminal/terminal-options.c:418
#, c-format
msgid ""
"Option \"--geometry\" requires specifying the window geometry as its "
"parameter"
msgstr "Для параметра \"--geometry\" в качестве значения требуется указать геометрию окна"
-#: ../terminal/terminal-options.c:393
+#: ../terminal/terminal-options.c:433
#, c-format
msgid "Option \"--role\" requires specifying the window role as its parameter"
msgstr "Для параметра \"--role\" в качестве значения требуется указать роль окна"
-#: ../terminal/terminal-options.c:408
+#: ../terminal/terminal-options.c:448
#, c-format
msgid ""
"Option \"--sm-client-id\" requires specifying the unique session id as its "
"parameter"
msgstr "Для параметра \"--sm-client-id\" требуется указать идентификатор сеанса"
-#: ../terminal/terminal-options.c:423
+#: ../terminal/terminal-options.c:463
#, c-format
msgid ""
"Option \"--startup-id\" requires specifying the startup id as its parameter"
msgstr "Для параметра \"--startup-id\" требуется указать идентификатор запуска"
-#: ../terminal/terminal-options.c:439
+#: ../terminal/terminal-options.c:479
#, c-format
msgid ""
"Option \"--icon/-I\" requires specifying an icon name or filename as its "
"parameter"
msgstr "Для параметра \"--icon/-I\" требуется указать название значка или путь к файлу"
-#: ../terminal/terminal-options.c:510
+#: ../terminal/terminal-options.c:550
#, c-format
msgid "Option \"--font\" requires specifying the font name as its parameter"
msgstr "Для параметра \"--font\" в качестве значения требуется указать название шрифта"
-#: ../terminal/terminal-options.c:528
+#: ../terminal/terminal-options.c:568
#, c-format
msgid "Option \"--zoom\" requires specifying the zoom (%d .. %d) as its parameter"
msgstr "Для параметра \"--zoom\" в качестве значения требуется указать масштаб (%d .. %d)"
-#: ../terminal/terminal-options.c:550
+#: ../terminal/terminal-options.c:590
#, c-format
msgid "Unknown option \"%s\""
msgstr "Неизвестный параметр \"%s\""
@@ -414,48 +429,48 @@ msgstr "Загрузить предустановки"
msgid "Terminal"
msgstr "Терминал"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:434 ../terminal/terminal-screen.c:808
-#: ../terminal/terminal-screen.c:2128
+#: ../terminal/terminal-screen.c:439 ../terminal/terminal-screen.c:813
+#: ../terminal/terminal-screen.c:2147
msgid "Untitled"
msgstr "Без названия"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:709
+#: ../terminal/terminal-screen.c:714
#, c-format
msgid "Unable to determine your login shell."
msgstr "Невозможно определить оболочку входа в систему."
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1351
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1363
msgid "_Relaunch"
msgstr "_Перезапустить"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1357
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1369
#, c-format
msgid "The child process exited normally with status %d."
msgstr "Дочерний процесс завершился нормально с кодом %d."
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1359
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1371
#, c-format
msgid "The child process was aborted by signal %d."
msgstr "Дочерний процесс был прерван по сигналу %d."
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1361
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1373
msgid "The child process was aborted."
msgstr "Дочерний процесс был прерван."
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1367 ../terminal/terminal-window.c:866
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1379 ../terminal/terminal-window.c:866
msgid "Do _not ask me again"
msgstr "_Больше не спрашивать"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1725 ../terminal/terminal-screen.c:1795
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1832
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1737 ../terminal/terminal-screen.c:1814
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1851
msgid "Failed to execute child"
msgstr "Ошибка выполнения дочернего процесса"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:2466
+#: ../terminal/terminal-screen.c:2485
msgid "Close this tab"
msgstr "Закрыть эту вкладку"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:2519
+#: ../terminal/terminal-screen.c:2538
#, c-format
msgid "Failed to set encoding %s\n"
msgstr "Не удалось задать кодировку %s\n"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list