[Xfce4-commits] [apps/xfce4-terminal] 02/04: I18n: Update translation ca (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sun Apr 1 12:31:42 CEST 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository apps/xfce4-terminal.
commit 257a8a2d5ade31786287ba68f3fba282e0c28112
Author: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>
Date: Sun Apr 1 12:31:39 2018 +0200
I18n: Update translation ca (100%).
385 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/ca.po | 70 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 37 insertions(+), 33 deletions(-)
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index cdaebe7..04ada71 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-20 18:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-30 22:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-01 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-01 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -393,64 +393,68 @@ msgstr "A l'opció «--zoom» li cal que especifiqueu com a paràmetre el zoom (
msgid "Unknown option \"%s\""
msgstr "L'opció «%s» és desconeguda"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:474
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:469
msgid "All Files"
msgstr "Tots els fitxers"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:480
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:475
msgid "Image Files"
msgstr "Fitxers d'imatge"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:936
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:931
msgid "Load Presets..."
msgstr "Carrega els valors predefinits..."
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:1131
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:1142
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:425 ../terminal/terminal-screen.c:799
-#: ../terminal/terminal-screen.c:2059
+#: ../terminal/terminal-screen.c:430 ../terminal/terminal-screen.c:804
+#: ../terminal/terminal-screen.c:2109
msgid "Untitled"
msgstr "Sense títol"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:700
+#: ../terminal/terminal-screen.c:705
#, c-format
msgid "Unable to determine your login shell."
msgstr "No es pot determinar el vostre shell d'inici de sessió."
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1312
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1322
msgid "Child process exited"
msgstr "S'ha sortit del procés"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1315
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1325
msgid "_Relaunch"
msgstr "To_rna a llançar"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1321
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1334
#, c-format
msgid "The child process exited normally with status %d."
msgstr "S'ha sortit normalment del procés fill amb l'estat %d."
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1323
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1336
#, c-format
msgid "The child process was aborted by signal %d."
msgstr "S'ha avortat el procés fill amb el senyal %d."
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1325
-#, c-format
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1338
msgid "The child process was aborted."
msgstr "S'ha avortat el procés fill."
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1738 ../terminal/terminal-screen.c:1764
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1344 ../terminal/terminal-window.c:863
+msgid "Do _not ask me again"
+msgstr "_No tornis a mostrar aquest missatge"
+
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1706 ../terminal/terminal-screen.c:1776
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1813
msgid "Failed to execute child"
msgstr "Ha fallat l'execució del fill"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:2397
+#: ../terminal/terminal-screen.c:2447
msgid "Close this tab"
msgstr "Tanca aquesta pestanya"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:2450
+#: ../terminal/terminal-screen.c:2500
#, c-format
msgid "Failed to set encoding %s\n"
msgstr "Ha fallat l'establiment de la codificació %s\n"
@@ -552,11 +556,11 @@ msgstr "Ha fallat l'obriment de l'URL «%s»"
msgid "Keep window open when it loses focus"
msgstr "Mantén la finestra oberta quan perdi el focus"
-#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:408
+#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:409
msgid "Drop-down Terminal"
msgstr "Terminal desplegable"
-#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:409
+#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:410
msgid "Toggle Drop-down Terminal"
msgstr "Commuta a terminal desplegable"
@@ -813,7 +817,7 @@ msgstr "Establ_eix la codificació"
msgid "Warning"
msgstr "Avís"
-#: ../terminal/terminal-window.c:785 ../terminal/terminal-window.c:2280
+#: ../terminal/terminal-window.c:785 ../terminal/terminal-window.c:2274
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancel·la"
@@ -858,39 +862,39 @@ msgstr "Encara hi ha un procés en execució.\nEl tancament d'aquesta finestra e
msgid "Close window?"
msgstr "Voleu tancar la finestra?"
-#: ../terminal/terminal-window.c:863
-msgid "Do _not ask me again"
-msgstr "_No tornis a mostrar aquest missatge"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:2124
+#: ../terminal/terminal-window.c:2120
msgid "_Title:"
msgstr "_Títol:"
-#: ../terminal/terminal-window.c:2137
+#: ../terminal/terminal-window.c:2124
msgid "Enter the title for the current terminal tab"
msgstr "Introduïu el títol de la pestanya del terminal actual"
-#: ../terminal/terminal-window.c:2145
+#: ../terminal/terminal-window.c:2129
+msgid "Reset"
+msgstr "Restableix"
+
+#: ../terminal/terminal-window.c:2139
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: ../terminal/terminal-window.c:2151
+#: ../terminal/terminal-window.c:2145
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
-#: ../terminal/terminal-window.c:2197
+#: ../terminal/terminal-window.c:2191
msgid "Failed to create the regular expression"
msgstr "Ha fallat la creació de l'expressió regular"
-#: ../terminal/terminal-window.c:2277
+#: ../terminal/terminal-window.c:2271
msgid "Save contents..."
msgstr "Desa el contingut..."
-#: ../terminal/terminal-window.c:2281
+#: ../terminal/terminal-window.c:2275
msgid "_Save"
msgstr "De_sa"
-#: ../terminal/terminal-window.c:2318
+#: ../terminal/terminal-window.c:2312
msgid "Failed to save terminal contents"
msgstr "Ha fallat el desament del contingut del terminal"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list