[Xfce4-commits] [apps/xfce4-terminal] 02/04: I18n: Update translation ca (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sun Apr 1 12:31:42 CEST 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/xfce4-terminal.

commit 257a8a2d5ade31786287ba68f3fba282e0c28112
Author: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>
Date:   Sun Apr 1 12:31:39 2018 +0200

    I18n: Update translation ca (100%).
    
    385 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/ca.po | 70 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 37 insertions(+), 33 deletions(-)

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index cdaebe7..04ada71 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-20 18:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-30 22:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-01 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-01 08:34+0000\n"
 "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -393,64 +393,68 @@ msgstr "A l'opció «--zoom» li cal que especifiqueu com a paràmetre el zoom (
 msgid "Unknown option \"%s\""
 msgstr "L'opció «%s» és desconeguda"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:474
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:469
 msgid "All Files"
 msgstr "Tots els fitxers"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:480
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:475
 msgid "Image Files"
 msgstr "Fitxers d'imatge"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:936
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:931
 msgid "Load Presets..."
 msgstr "Carrega els valors predefinits..."
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:1131
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:1142
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:425 ../terminal/terminal-screen.c:799
-#: ../terminal/terminal-screen.c:2059
+#: ../terminal/terminal-screen.c:430 ../terminal/terminal-screen.c:804
+#: ../terminal/terminal-screen.c:2109
 msgid "Untitled"
 msgstr "Sense títol"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:700
+#: ../terminal/terminal-screen.c:705
 #, c-format
 msgid "Unable to determine your login shell."
 msgstr "No es pot determinar el vostre shell d'inici de sessió."
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1312
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1322
 msgid "Child process exited"
 msgstr "S'ha sortit del procés"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1315
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1325
 msgid "_Relaunch"
 msgstr "To_rna a llançar"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1321
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1334
 #, c-format
 msgid "The child process exited normally with status %d."
 msgstr "S'ha sortit normalment del procés fill amb l'estat %d."
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1323
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1336
 #, c-format
 msgid "The child process was aborted by signal %d."
 msgstr "S'ha avortat el procés fill amb el senyal %d."
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1325
-#, c-format
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1338
 msgid "The child process was aborted."
 msgstr "S'ha avortat el procés fill."
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1738 ../terminal/terminal-screen.c:1764
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1344 ../terminal/terminal-window.c:863
+msgid "Do _not ask me again"
+msgstr "_No tornis a mostrar aquest missatge"
+
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1706 ../terminal/terminal-screen.c:1776
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1813
 msgid "Failed to execute child"
 msgstr "Ha fallat l'execució del fill"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:2397
+#: ../terminal/terminal-screen.c:2447
 msgid "Close this tab"
 msgstr "Tanca aquesta pestanya"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:2450
+#: ../terminal/terminal-screen.c:2500
 #, c-format
 msgid "Failed to set encoding %s\n"
 msgstr "Ha fallat l'establiment de la codificació %s\n"
@@ -552,11 +556,11 @@ msgstr "Ha fallat l'obriment de l'URL «%s»"
 msgid "Keep window open when it loses focus"
 msgstr "Mantén la finestra oberta quan perdi el focus"
 
-#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:408
+#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:409
 msgid "Drop-down Terminal"
 msgstr "Terminal desplegable"
 
-#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:409
+#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:410
 msgid "Toggle Drop-down Terminal"
 msgstr "Commuta a terminal desplegable"
 
@@ -813,7 +817,7 @@ msgstr "Establ_eix la codificació"
 msgid "Warning"
 msgstr "Avís"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:785 ../terminal/terminal-window.c:2280
+#: ../terminal/terminal-window.c:785 ../terminal/terminal-window.c:2274
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Cancel·la"
 
@@ -858,39 +862,39 @@ msgstr "Encara hi ha un procés en execució.\nEl tancament d'aquesta finestra e
 msgid "Close window?"
 msgstr "Voleu tancar la finestra?"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:863
-msgid "Do _not ask me again"
-msgstr "_No tornis a mostrar aquest missatge"
-
-#: ../terminal/terminal-window.c:2124
+#: ../terminal/terminal-window.c:2120
 msgid "_Title:"
 msgstr "_Títol:"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:2137
+#: ../terminal/terminal-window.c:2124
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
 msgstr "Introduïu el títol de la pestanya del terminal actual"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:2145
+#: ../terminal/terminal-window.c:2129
+msgid "Reset"
+msgstr "Restableix"
+
+#: ../terminal/terminal-window.c:2139
 msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:2151
+#: ../terminal/terminal-window.c:2145
 msgid "Close"
 msgstr "Tanca"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:2197
+#: ../terminal/terminal-window.c:2191
 msgid "Failed to create the regular expression"
 msgstr "Ha fallat la creació de l'expressió regular"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:2277
+#: ../terminal/terminal-window.c:2271
 msgid "Save contents..."
 msgstr "Desa el contingut..."
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:2281
+#: ../terminal/terminal-window.c:2275
 msgid "_Save"
 msgstr "De_sa"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:2318
+#: ../terminal/terminal-window.c:2312
 msgid "Failed to save terminal contents"
 msgstr "Ha fallat el desament del contingut del terminal"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list