[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-panel] 35/48: I18n: Update translation si (70%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sun Sep 24 00:37:32 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h x f c e - 4 . 1 2
in repository xfce/xfce4-panel.
commit bc0e7710e96a839c2691abb2fe24f3f232580098
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date: Sun Sep 24 00:36:51 2017 +0200
I18n: Update translation si (70%).
280 translated messages, 115 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/si.po | 277 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 142 insertions(+), 135 deletions(-)
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index d9a1a19..0bc18f5 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -1,23 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Rashan Anushka <rashan.uoc at gmail.com>, 2008
-# callkalpa <callkalpa at gmail.com>, 2010
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-16 21:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-19 12:46+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce <transifex at xfce.org>\n"
-"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/"
-"si/)\n"
-"Language: si\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-09 18:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2017\n"
+"Language-Team: Sinhala (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/si/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../panel-desktop-handler.desktop.in.h:1
@@ -26,11 +24,12 @@ msgstr ""
#: ../panel-desktop-handler.desktop.in.h:2
msgid ""
-"Add a new launcher to the panel based on the information of this desktop file"
+"Add a new launcher to the panel based on the information of this desktop "
+"file"
msgstr ""
#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:7 ../panel/panel-window.c:2353
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10 ../panel/panel-window.c:2615
#: ../migrate/main.c:117
msgid "Panel"
msgstr ""
@@ -41,13 +40,13 @@ msgstr ""
#. I18N: %s is the name of the plugin
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1032
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1123
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1190
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
msgstr "\"%s\" ඉවත් කිරීමට අවශ්ය බව ඔබට සහතිකද?"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1037
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1126
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1193
msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
msgstr "ඔබ පුවරුවෙන් අයිතමය මැකුවොත් එය ස්ථිරවම නැතිවෙයි."
@@ -61,17 +60,17 @@ msgid "Pane_l"
msgstr ""
#. add new items
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1239 ../panel/panel-window.c:2365
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1239 ../panel/panel-window.c:2627
msgid "Add _New Items..."
msgstr "නව අයිතම එක් කරන්න... (_N)"
#. customize panel
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1250 ../panel/panel-window.c:2376
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1250 ../panel/panel-window.c:2638
msgid "Panel Pr_eferences..."
msgstr "පුවරු අභිප්රේත... (_e)"
#. logout item
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1267 ../panel/panel-window.c:2404
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1267 ../panel/panel-window.c:2666
msgid "Log _Out"
msgstr ""
@@ -176,8 +175,8 @@ msgstr "D-Bus පණිවිඩය යැවීමට අපොහොසත්
#: ../panel/main.c:404
msgid ""
-"Do you want to start the panel? If you do, make sure you save the session on "
-"logout, so the panel is automatically started the next time you login."
+"Do you want to start the panel? If you do, make sure you save the session on"
+" logout, so the panel is automatically started the next time you login."
msgstr ""
#: ../panel/main.c:407 ../panel/main.c:421
@@ -189,34 +188,34 @@ msgstr "%s හි ධාවනය වන සිද්ධියක් හමු
msgid "Failed to launch the migration application"
msgstr "සංක්රමණ යෙදුම දියත් කිරීමට අපොහොසත් විය"
-#: ../panel/panel-application.c:982
+#: ../panel/panel-application.c:985
msgid "Create _Launcher"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-application.c:983
+#: ../panel/panel-application.c:986
msgid ""
"This will create a new launcher plugin on the panel and inserts the dropped "
"files as menu items."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-application.c:985
+#: ../panel/panel-application.c:988
#, c-format
msgid "Create new launcher from %d desktop file"
msgid_plural "Create new launcher from %d desktop files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../panel/panel-application.c:1725
+#: ../panel/panel-application.c:1728
msgid ""
"You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X "
"server."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-application.c:1726
+#: ../panel/panel-application.c:1729
msgid "Are you sure you want to quit the panel?"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-application.c:1734
+#: ../panel/panel-application.c:1737
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\""
msgstr "\"%s\" විධානය ක්රියාත්මක කිරීමට අපොහොසත් විය"
@@ -225,14 +224,16 @@ msgstr "\"%s\" විධානය ක්රියාත්මක කිරී
msgid ""
"Invalid plugin event syntax specified. Use PLUGIN-NAME:NAME[:TYPE:VALUE]."
msgstr ""
-"අවලංගු ප්ලගින සිදුවීම් කාරක රිතී දෝෂයක් විශේෂණය කර ඇත. PLUGIN-NAME:NAME[:TYPE:VALUE] "
-"භාවිතා කරන්න."
+"අවලංගු ප්ලගින සිදුවීම් කාරක රිතී දෝෂයක් විශේෂණය කර ඇත. PLUGIN-"
+"NAME:NAME[:TYPE:VALUE] භාවිතා කරන්න."
#: ../panel/panel-dbus-client.c:244
#, c-format
msgid ""
-"Invalid hint type \"%s\". Valid types are bool, double, int, string and uint."
-msgstr "\"%s\" අවලංගු ඉඟි වර්ගය. වලංගු වර්ග වන්නේ bool, double, int, string සහ uint."
+"Invalid hint type \"%s\". Valid types are bool, double, int, string and "
+"uint."
+msgstr ""
+"\"%s\" අවලංගු ඉඟි වර්ගය. වලංගු වර්ග වන්නේ bool, double, int, string සහ uint."
#: ../panel/panel-dialogs.c:65
msgid "Maintainers"
@@ -263,7 +264,7 @@ msgstr "නව අයිතමයක් එක් කරන්න"
msgid "Please choose a panel for the new plugin:"
msgstr "කරුණාකර නව ප්ලගිනය සඳහා පුවරුවක් තෝරන්න:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:192 ../panel/panel-preferences-dialog.c:806
+#: ../panel/panel-dialogs.c:192 ../panel/panel-preferences-dialog.c:853
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "%d පුවරුව"
@@ -273,8 +274,8 @@ msgid ""
"Because the panel is running in kiosk mode, you are not allowed to make "
"changes to the panel configuration as a regular user"
msgstr ""
-"පුවරුව kiosk ප්රකාරයෙන් ධාවනය වන නිසා ක්රමවත් පරිශීලකයෙක් ලෙස පුවරු වින්යාසයට වෙනස්කම් කිරීමට "
-"ඔබට අවසර නැත"
+"පුවරුව kiosk ප්රකාරයෙන් ධාවනය වන නිසා ක්රමවත් පරිශීලකයෙක් ලෙස පුවරු "
+"වින්යාසයට වෙනස්කම් කිරීමට ඔබට අවසර නැත"
#: ../panel/panel-dialogs.c:234
msgid "Modifying the panel is not allowed"
@@ -301,7 +302,8 @@ msgstr "මෙහි සෙවුම් වැකිය ඇතුල් කර
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" unexpectedly left the panel, do you want to restart it?"
msgstr ""
-"\"%s\" ප්ලගිනය බලාපොරොත්තු නොවූ ලෙස පුවරුව හැරයන ලදි, ඔබට එය ප්රතිපණගැන්වීමට අවශ්යද?"
+"\"%s\" ප්ලගිනය බලාපොරොත්තු නොවූ ලෙස පුවරුව හැරයන ලදි, ඔබට එය "
+"ප්රතිපණගැන්වීමට අවශ්යද?"
#: ../panel/panel-plugin-external.c:431
#, c-format
@@ -310,44 +312,45 @@ msgid ""
"Execute the panel will try to restart the plugin otherwise it will be "
"permanently removed from the panel."
msgstr ""
-"අවසාන තත්පර %d තුළදී ප්ලගිනය එක් වරකට වඩා ප්රතිපණගැන්වෙන ලදි. ඔබ ක්රියාත්මක කරන්න ක්ලික් "
-"කලහොත් පුවරුව ප්ලගිනය ප්රතිපණගැන්වීමට උත්සහ කරයි නැත්නම් එය ස්ථිරවම පුවරුවෙන් ඉවත් වෙයි."
+"අවසාන තත්පර %d තුළදී ප්ලගිනය එක් වරකට වඩා ප්රතිපණගැන්වෙන ලදි. ඔබ "
+"ක්රියාත්මක කරන්න ක්ලික් කලහොත් පුවරුව ප්ලගිනය ප්රතිපණගැන්වීමට උත්සහ කරයි "
+"නැත්නම් එය ස්ථිරවම පුවරුවෙන් ඉවත් වෙයි."
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:472
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:492
msgid "Automatic"
msgstr "ස්වයංක්රීය"
#. I18N: screen name in the output selector
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:491
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:511
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "%d තිරය"
#. I18N: monitor name in the output selector
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:517
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:537
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "%d මොනිටරය"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:872
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:919
msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed"
msgstr "පුවරු සහ ප්ලගින වින්යාස ස්ථිරවම ඉවත් කෙරෙනු ඇත"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:873
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:920
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove panel %d?"
msgstr "%d පුවරුව ඉවත් කිරීමට අවශ්ය බව ඔබට සහතිකද?"
#. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin
#. * runs external
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:965
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1032
#, c-format
msgid "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>"
msgstr ""
#. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
#. * for external plugins
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:970
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1037
#, c-format
msgid ""
"Internal name: %s-%d\n"
@@ -356,7 +359,7 @@ msgstr ""
#. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
#. * for internal plugins
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:982
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1049
#, c-format
msgid "Internal name: %s-%d"
msgstr "අභ්යන්තර නාමය: %s-%d"
@@ -374,208 +377,219 @@ msgid "Deskbar"
msgstr ""
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:4
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:1
+msgid "Never"
+msgstr "කිසිදාක නැත"
+
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:5
+msgid "Intelligently"
+msgstr ""
+
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:6
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:2
+msgid "Always"
+msgstr "සැමවිටම"
+
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:7
msgid "None (use system style)"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:5
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:8
msgid "Solid color"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:6
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:9
msgid "Background image"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:8
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:11
msgid "Add a new panel"
msgstr "නව පුවරුවක් එක් කරන්න"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:9
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12
msgid "Remove the currently selected panel"
msgstr "දැනට තේරූ පුවරුව ඉවත් කරන්න"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:13
+msgid "Switch between panel presets"
+msgstr ""
+
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:14
msgid "M_ode:"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:11
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:15
msgid "O_utput:"
msgstr "ප්රතිදානය: (_u)"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:16
msgid "Span mo_nitors"
msgstr "මොනිටර පරායනය"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:13
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:17
msgid "Select this option to extend the panel over multiple monitors."
msgstr "බහු මොනිටර මත පැනලය ප්රසාරණය කිරීමට මෙම අභිරුචිය තෝරන්න."
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:14
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:18
msgid "_Lock panel"
msgstr "පුවරුව අඟුල් දමන්න (_L)"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:15
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:19
msgid ""
"Select this option to hide the handles of the panel and lock its position."
msgstr "පුවරුවේ අල්ලු සඟවා එහි පිහිටීම අඟුලු දැමීමට මෙම අභිරුචිය තෝරන්න."
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:16
-msgid "Automatically show and _hide the panel"
-msgstr "පුවරුව ස්වයංව පෙන්නන්න සහ සඟවන්න (_h)"
-
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:17
-msgid ""
-"Select this option to hide the panel when the pointer is not above it. This "
-"only works when the panel is attached to a screen edge."
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:20
+msgid "Automatically hide the panel:"
msgstr ""
-"දර්ශකය පුවරුව මත නැති විට පුවරුව සැඟවීමට මෙම අභිරුචිය තෝරන්න. පුවරුව තිර දාරයකට බැඳී ඇති විට "
-"පමණක් මෙය වැඩ කරයි."
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:18
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:21
msgid "Don't _reserve space on borders"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:19
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:22
msgid ""
"Select this option if you want maximized windows to cover the area behind "
"the panel. This only works when the panel is attached to a screen edge."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:20
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:6
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:19
msgid "General"
msgstr "සාමාන්ය"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:21
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24
msgid "Row _Size (pixels):"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26
#, no-c-format
msgid "L_ength (%):"
msgstr "දිග (%): (_e)"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27
msgid "Num_ber of rows:"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28
msgid "A_utomatically increase the length"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29
msgid ""
"Select this option to automatically increase the length of the panel if the "
"plugins request more space."
msgstr ""
-#. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user can define the length and size of the panel
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28
+#. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user
+#. can define the length and size of the panel
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31
msgid "Measurements"
msgstr "මිනුම්"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32
msgid "D_isplay"
msgstr "ප්රදර්ශනය කරන්න (_i)"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:2
msgid "_Style:"
msgstr "විලාසය: (_S)"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34
msgid "_Alpha:"
msgstr "ඇල්ෆා: (_A)"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35
msgid ""
"Alpha value of the panel background, with 0 being fully transparent and 100 "
"fully opaque."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36
msgid "C_olor:"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37
msgid "Pick a Panel Color"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38
msgid "_File:"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39
msgid "Select A Background Image"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:40
msgid "Background"
msgstr "පසුබිම"
#. I18N: label for the enter transparency slider
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:42
msgid "_Enter:"
msgstr "ඇතුල් කරන්න: (_E)"
#. I18N: label for the leave transparency slider
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44
msgid "_Leave:"
msgstr "හැර යන්න: (_L)"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:42
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45
msgid ""
-"Transparency when the pointer is hovering over the panel, with 0 being fully "
-"transparent and 100 fully opaque."
+"Transparency when the pointer is hovering over the panel, with 0 being fully"
+" transparent and 100 fully opaque."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:43
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46
msgid ""
"Transparency when the pointer is not hovering over the panel, with 0 being "
"fully transparent and 100 fully opaque."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47
msgid "Opacity"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48
msgid ""
"Enable compositing in the window manager for opacity settings in the panel."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:49
msgid "Appeara_nce"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:50
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:13
msgid "Move currently selected item up by one row"
msgstr "දැනට තේරූ අයිතමය එක් පේළියකින් ඉහළට ගෙනියන්න"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:51
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:14
msgid "Move currently selected item down by one row"
msgstr "දැනට තේරූ අයිතමය එක් පේළියකින් පහළට ගෙනියන්න"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:49
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:52
msgid "Add new item to this panel"
msgstr "මෙම පුවරුවට නව අයිතම එක් කරන්න"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:50
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:53
msgid "Remove currently selected item"
msgstr "දැනට තේරූ අයිතමය ඉවත් කරන්න"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:51
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:54
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:18
msgid "Edit the currently selected item"
msgstr "දැනට තේරූ අයිතමය සංස්කරණය කරන්න"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:52
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:55
msgid "Show about information of the currently selected item"
msgstr "වත්මන් තේරූ අයිතමයේ පිළිබඳ තොරතුරු පෙන්නන්න"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:53
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:56
msgid "Ite_ms"
msgstr "අයිතම (_m)"
@@ -603,7 +617,7 @@ msgstr ""
msgid "Expert"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-window.c:2390
+#: ../panel/panel-window.c:2652
msgid "_Lock Panel"
msgstr ""
@@ -818,12 +832,12 @@ msgstr ""
msgid "Separator"
msgstr "විභේදකය"
-#: ../plugins/actions/actions.c:976
+#: ../plugins/actions/actions.c:983
#, c-format
msgid "Failed to run action \"%s\""
msgstr ""
-#: ../plugins/actions/actions.c:1147
+#: ../plugins/actions/actions.c:1154
msgid "John Doe"
msgstr ""
@@ -845,8 +859,8 @@ msgid ""
"Select this option to show the generic application name in the menu, for "
"example \"File Manager\" instead of \"Thunar\""
msgstr ""
-"මෙනුවේ සාමාන්ය යෙදුම් නම පෙන්වීමට මෙම අභිරුචිය තෝරන්න, උදාහරණයක් ලෙස \"Thunar\" වෙනුවට "
-"\"ගොනු කළමනාකරු\""
+"මෙනුවේ සාමාන්ය යෙදුම් නම පෙන්වීමට මෙම අභිරුචිය තෝරන්න, උදාහරණයක් ලෙස "
+"\"Thunar\" වෙනුවට \"ගොනු කළමනාකරු\""
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:4
msgid "Show ic_ons in menu"
@@ -906,16 +920,15 @@ msgstr "මෙනු ගොනුව"
#. I18N: default tooltip of the application menu
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:39
-#, fuzzy
msgid "Applications"
-msgstr "යෙදුම් මෙනුව"
+msgstr ""
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:644
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:565
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:388
msgid "Select An Icon"
msgstr "අයිකනයක් තෝරන්න"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:685
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:606
#: ../plugins/clock/clock.c:865 ../plugins/launcher/launcher.c:2308
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
@@ -1002,8 +1015,8 @@ msgstr "මෙවලම් ඉඟි හැඩතලය: (_T)"
#, no-c-format
msgid ""
"The format describes the date and time parts to insert into the panel. For "
-"example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d with "
-"the day. Similarly, <b></b> tags will make the text bold. See the \"Help\" "
+"example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d with"
+" the day. Similarly, <b></b> tags will make the text bold. See the \"Help\" "
"page for additional information."
msgstr ""
@@ -1031,7 +1044,8 @@ msgstr "පෙ.ව/ප.ව පෙන්වන්න(_w)"
msgid "F_ormat:"
msgstr "හැඩතලය: (_o)"
-#. I18N: the fuzziness the *precision* of the fuzzy clock. Time steps of 5, 15 or parts of the day.
+#. I18N: the fuzziness the *precision* of the fuzzy clock. Time steps of 5, 15
+#. or parts of the day.
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:18
msgid "F_uzziness:"
msgstr "ෆසිරහිත(_u):"
@@ -1325,16 +1339,16 @@ msgstr "\"%s\" සඳහා පෙරනිමි යෙදුමක් හම
msgid "Failed to launch default application for \"%s\""
msgstr "\"%s\" සඳහා පෙරනිමි යෙදුම දියත් කිරීමට අපොහොසත් විය"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:716
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:719
#, c-format
msgid "Failed to execute the preferred application for category \"%s\""
msgstr "\"%s\" ප්රවර්ගය සඳහා වඩා කැමති යෙදුම ක්රියාත්මක කිරීමට අපොහොසත් විය"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:789
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:792
msgid "Open Folder"
msgstr "බහලුම විවෘත කරන්න"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:800
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:803
msgid "Open in Terminal"
msgstr "අග්රයේ විවෘත කරන්න"
@@ -1356,9 +1370,9 @@ msgid ""
"visible in a directory. If you specify more than one pattern here, the list "
"items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*.doc)."
msgstr ""
-"බහලුමක දෘෂ්ය ගොනු මොනවාදැයි තීරණය කිරීමට භාවිතා වන විලාස ලැයිස්තුවක් ඇතුල් කරන්න. ඔබ මෙහි "
-"විලාස එකකට වඩා විශේෂණය කලොත්, ලැයිස්තු අයිතම තිත් කොමාවෙන් වෙන් කල යුතුය (උදා. *.txt;*."
-"doc)."
+"බහලුමක දෘෂ්ය ගොනු මොනවාදැයි තීරණය කිරීමට භාවිතා වන විලාස ලැයිස්තුවක් ඇතුල් "
+"කරන්න. ඔබ මෙහි විලාස එකකට වඩා විශේෂණය කලොත්, ලැයිස්තු අයිතම තිත් කොමාවෙන් "
+"වෙන් කල යුතුය (උදා. *.txt;*.doc)."
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:7
msgid "_File Pattern:"
@@ -1470,10 +1484,11 @@ msgstr "මෙවලම් ඉඟි අක්රිය කරන්න (_o)"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:21
msgid ""
-"Select this option to disable the tooltips when moving over the panel button "
-"or menu items."
+"Select this option to disable the tooltips when moving over the panel button"
+" or menu items."
msgstr ""
-"පුවරු බොත්තම් හෝ මෙනු අයිතම මතින් ගමන් කිරීමේදී මෙවලම් ඉඟි අක්රිය කිරීමට මෙම අභිරුචිය තෝරන්න."
+"පුවරු බොත්තම් හෝ මෙනු අයිතම මතින් ගමන් කිරීමේදී මෙවලම් ඉඟි අක්රිය කිරීමට "
+"මෙම අභිරුචිය තෝරන්න."
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:22
msgid "Show _label instead of icon"
@@ -1499,11 +1514,11 @@ msgstr "උසස්"
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "විකල්ප මෙනුවක් සහිත යෙදුම් පුරනය"
-#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:5
+#: ../plugins/pager/pager.c:396 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:5
msgid "Workspace _Settings..."
msgstr "වැඩතලය සිටුවම්... (_S)"
-#: ../plugins/pager/pager.c:451
+#: ../plugins/pager/pager.c:479
msgid "Unable to open the workspace settings"
msgstr ""
@@ -1630,14 +1645,6 @@ msgstr "%d තිරය සඳහා තේරුම් කළමණාකරු
msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "දැනුම්දීම් අයිකන පෙනෙන ප්රදේශය"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:1
-msgid "Never"
-msgstr "කිසිදාක නැත"
-
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:2
-msgid "Always"
-msgstr "සැමවිටම"
-
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:3
msgid "When space is limited"
msgstr "ඉඩ සීමිත වූ විට"
@@ -1727,23 +1734,23 @@ msgstr ""
msgid "Minimize Window"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3308
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3326
msgid "Mi_nimize All"
msgstr "සියල්ල හකුලන්න (_n)"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3317
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3335
msgid "Un_minimize All"
msgstr "සියල්ල දිග හරින්න (_U)"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3323
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3341
msgid "Ma_ximize All"
msgstr "සියල්ල විහිදන්න (_x)"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3332
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3350
msgid "_Unmaximize All"
msgstr "සියල්ල කුඩා කරන්න (_U)"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3342
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3360
msgid "_Close All"
msgstr "සියල්ල වසන්න (_C)"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list