[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-panel] 25/48: I18n: Update translation ko (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sun Sep 24 00:37:22 CEST 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       x   f   c   e   -   4   .   1   2   
   in repository xfce/xfce4-panel.

commit 94ed0407e1984a8402907061f48306289a716708
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date:   Sun Sep 24 00:36:48 2017 +0200

    I18n: Update translation ko (100%).
    
    395 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/ko.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 30 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 636b3ff..e22ebdd 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,22 +1,17 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
-# Translators:
-# ByungHyun Choi<byunghyun.choi at gmail.com>, 2005
-# Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2013
-# lego37yoon <lego37yoon at outlook.com>, 2014
-# Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2013-2014,2016
-# Sungjin Kang <potopro at gmail.com>, 2013
-# Sungjin Kang <potopro at gmail.com>, 2015
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-27 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-06 04:28+0000\n"
-"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/ko/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-09 18:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2017\n"
+"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -182,7 +177,8 @@ msgstr "D-Bus 메시지를 보내는데 실패했습니다"
 msgid ""
 "Do you want to start the panel? If you do, make sure you save the session on"
 " logout, so the panel is automatically started the next time you login."
-msgstr "패널을 시작하시렵니까? 패널을 시작 하면 로그아웃시 세션을 저장하는지 확인하여 다음 로그인시 패널이 자동으로 시작하도록 합니다."
+msgstr ""
+"패널을 시작하시렵니까? 패널을 시작 하면 로그아웃시 세션을 저장하는지 확인하여 다음 로그인시 패널이 자동으로 시작하도록 합니다."
 
 #: ../panel/main.c:407 ../panel/main.c:421
 #, c-format
@@ -254,7 +250,9 @@ msgstr "XFCE 데스크톱 환경의 패널"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:87
 msgid "translator-credits"
-msgstr "ByungHyun Choi<byunghyun.choi at gmail.com>\nSeong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>"
+msgstr ""
+"ByungHyun Choi<byunghyun.choi at gmail.com>\n"
+"Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>"
 
 #. setup the dialog
 #: ../panel/panel-dialogs.c:158 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:27
@@ -308,7 +306,9 @@ msgid ""
 "The plugin restarted more than once in the last %d seconds. If you press "
 "Execute the panel will try to restart the plugin otherwise it will be "
 "permanently removed from the panel."
-msgstr "최근 %d 초 안에 플러그인을 한 번 이상 다시 시작했습니다. 패널 실행을 누르시면 플러그인 다시 시작을 시도할 것이고, 그렇지 않으면 패널에서 완전히 제거합니다."
+msgstr ""
+"최근 %d 초 안에 플러그인을 한 번 이상 다시 시작했습니다. 패널 실행을 누르시면 플러그인 다시 시작을 시도할 것이고, 그렇지 않으면 "
+"패널에서 완전히 제거합니다."
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:492
 msgid "Automatic"
@@ -349,7 +349,9 @@ msgstr "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(외부)</span>"
 msgid ""
 "Internal name: %s-%d\n"
 "PID: %d"
-msgstr "내부 이름: %s-%d\nPID: %d"
+msgstr ""
+"내부 이름: %s-%d\n"
+"PID: %d"
 
 #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
 #. * for internal plugins
@@ -915,12 +917,12 @@ msgstr "메뉴 파일"
 msgid "Applications"
 msgstr "프로그램"
 
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:564
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:565
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:388
 msgid "Select An Icon"
 msgstr "아이콘 선택"
 
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:605
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:606
 #: ../plugins/clock/clock.c:865 ../plugins/launcher/launcher.c:2308
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command \"%s\"."
@@ -981,7 +983,9 @@ msgstr "시계"
 msgid ""
 "Name of a timezone corresponding a file in the zoneinfo database, for "
 "example \"America/New_York\". Leave empty to use the localtime."
-msgstr "시간대 정보 데이터베이스에 있는 파일과 관련된 시간대 이름이며, 예를 들어 \"America/New_York\"이 있습니다. 지역 시간대를 사용하려면 빈 칸으로 두십시오."
+msgstr ""
+"시간대 정보 데이터베이스에 있는 파일과 관련된 시간대 이름이며, 예를 들어 \"America/New_York\"이 있습니다. 지역 "
+"시간대를 사용하려면 빈 칸으로 두십시오."
 
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:3
 msgid "Time_zone:"
@@ -1010,7 +1014,10 @@ msgid ""
 "example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d with"
 " the day. Similarly, <b></b> tags will make the text bold. See the \"Help\" "
 "page for additional information."
-msgstr "이 형식은 파일 이름에 들어갈 날짜와 시간 부분을 나타냅니다. 예를 들어, %Y은(는) 연도를 대신하고, %m은(는) 달 수를 그리고 %d은(는) 날짜의 일 수를 나타냅니다. <b></b> 태그는 글씨를 굵게 강조합니다. 좀 더 알아보시려면 날짜 유틸리티 문서를 보십시오."
+msgstr ""
+"이 형식은 파일 이름에 들어갈 날짜와 시간 부분을 나타냅니다. 예를 들어, %Y은(는) 연도를 대신하고, %m은(는) 달 수를 그리고 "
+"%d은(는) 날짜의 일 수를 나타냅니다. <b></b> 태그는 글씨를 굵게 강조합니다. 좀 더 알아보시려면 날짜 유틸리티 문서를 "
+"보십시오."
 
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:11
 msgid "Display _seconds"
@@ -1361,7 +1368,9 @@ msgid ""
 "Enter a list of patterns that will be used to determine which files are "
 "visible in a directory. If you specify more than one pattern here, the list "
 "items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*.doc)."
-msgstr "디렉터리에서 어떤 파일을 보여줄지 결정하는데 사용할 패턴의 목록을 입력합니다. 여기에 하나 이상의 패턴을 지정한다면, 목록의 항목은 반드시 세미콜론으로 구분해야 합니다(e.g. *.txt;*.doc)."
+msgstr ""
+"디렉터리에서 어떤 파일을 보여줄지 결정하는데 사용할 패턴의 목록을 입력합니다. 여기에 하나 이상의 패턴을 지정한다면, 목록의 항목은 "
+"반드시 세미콜론으로 구분해야 합니다(e.g. *.txt;*.doc)."
 
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:7
 msgid "_File Pattern:"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list