[Xfce4-commits] [xfce/xfconf] 03/48: I18n: Update translation bg (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Sep 20 01:02:38 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfconf.
commit f1259bf16a6cb6c0548ed93c79d437aea35864b8
Author: Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>
Date: Wed Sep 20 01:02:26 2017 +0200
I18n: Update translation bg (100%).
68 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/bg.po | 91 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 48 insertions(+), 43 deletions(-)
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 4b1a7a8..0b720f0 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -3,100 +3,100 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>, 2014
+# Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>, 2014,2017
# Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>, 2012
-# Lyubomir Vasilev, 2015
+# Любомир Василев, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-27 18:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-23 14:05+0000\n"
-"Last-Translator: Lyubomir Vasilev\n"
-"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/xfconf/language/bg/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-01 18:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:02+0000\n"
+"Last-Translator: Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>\n"
+"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/xfce/xfconf/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../xfconf/xfconf-cache.c:897
+#: ../xfconf/xfconf-cache.c:979
#, c-format
msgid "Failed to make ResetProperty DBus call"
msgstr "Неуспешно изпълнение на ResetProperty чрез DBus"
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:277
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:276
#, c-format
msgid "Unable to create configuration directory \"%s\""
msgstr "Неуспешно създаване на конфигурационна директория „%s“"
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:322
-#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:238
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:321
+#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:167
#, c-format
msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\""
msgstr "Недостатъчно права за промяна на свойството „%s“ на канала „%s“"
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:387
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:469
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:634
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:654 ../xfconf-query/main.c:344
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:386
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:468
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:633
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:653 ../xfconf-query/main.c:344
#, c-format
msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\""
msgstr "Свойството „%s“ не съществува за канала „%s“"
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:601
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:600
#, c-format
msgid "Unable to remove channel \"%s\": %s"
msgstr "Неуспешно премахване на канал „%s“: %s"
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1298
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1297
#, c-format
msgid "Invalid type for <property>: \"%s\""
msgstr "Неправилен тип за <свойство>: „%s“"
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1314
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1390
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1313
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1389
#, c-format
msgid "Unable to parse value of type \"%s\" from \"%s\""
msgstr "Неуспешен прочит на стойност от тип „%s“ от „%s“"
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1370
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1369
#, c-format
msgid "The type attribute of <value> cannot be an array"
msgstr "Типът на атрибут <стойност> не може да бъде масив"
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1379
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1378
#, c-format
msgid "Invalid type for <value>: \"%s\""
msgstr "Неправилен тип за <стойност>: „%s“"
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1655
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1904
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1654
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1903
#, c-format
msgid "Channel \"%s\" does not exist"
msgstr "Каналът „%s“ не существува"
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1962
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1961
#, c-format
msgid "Unable to write channel \"%s\": %s"
msgstr "Неуспешно записване на канал „%s“: %s"
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-factory.c:76
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-factory.c:77
#, c-format
msgid "Unable to find Xfconf backend of type \"%s\""
msgstr "Неуспешно откриване на Xfconf услуга от тип „%s“"
-#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:103
+#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:101
#, c-format
msgid "Property names must start with a '/' character"
msgstr "Името на свойството трябва да започва със символа „/“"
-#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:112
+#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:110
#, c-format
msgid "The root element ('/') is not a valid property name"
msgstr "Главният елемент („/“) не е валидно име за свойство"
-#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:127
+#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:125
#, c-format
msgid ""
"Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', "
@@ -104,72 +104,77 @@ msgid ""
"separator"
msgstr "Имената на свойствата могат да включват само ASCII символи A-Z, a-z, 0-9, „_“, „-“, „:“, „.“, „,“, „[„, “]“, „{„, “}“, „<“ и „>“, а също и символа „/“ като разделител"
-#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:136
+#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:134
#, c-format
msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters"
msgstr "Имената на свойствата не могат да съдържат два и повече последователни символа „/“"
-#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:147
+#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:145
#, c-format
msgid "Property names cannot end with a '/' character"
msgstr "Имената на свойствата не могат да завършват със символа „/“"
-#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:164
+#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:162
#, c-format
msgid "Channel name cannot be an empty string"
msgstr "Името на канала не може да остане празно"
-#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:179
+#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:177
#, c-format
msgid ""
"Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '{', '}',"
" '|', ']', '[', ':', ',', '.', '_', and '-'"
msgstr "Имената на каналите могат да включват само ASCII символи A-Z, a-z, 0-9, „{“, „}“, „|“, „]“, „[“, „:“, „,“, „.“, „_“, и „-“"
-#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:401
+#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:399
#, c-format
msgid ""
"The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was "
"specified"
msgstr "Името на свойството може да бъде празно или „/“, само ако е зададено рекурсивно анулиране"
-#: ../xfconfd/main.c:134
+#: ../xfconfd/main.c:125
+#, c-format
+msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting."
+msgstr "Името %s е изгубено от съобщението на dbus, излизане."
+
+#: ../xfconfd/main.c:148
msgid "Prints the xfconfd version."
msgstr "Отпечатване на версията на Xfconf."
-#: ../xfconfd/main.c:136
+#: ../xfconfd/main.c:150
msgid ""
"Configuration backends to use. The first backend specified is opened "
"read/write; the others, read-only."
msgstr "Конфигурация за полването на back-end. Първите указания на back-end са отворени за четене/запис, а следващите - само за четене."
-#: ../xfconfd/main.c:139
+#: ../xfconfd/main.c:153
msgid "Fork into background after starting; only useful for testing purposes"
msgstr "Изпълнение във фонов режим след стартиране (подходящо единствено за тестове)"
-#: ../xfconfd/main.c:159
+#: ../xfconfd/main.c:173
msgid "Xfce Configuration Daemon"
msgstr "Диспечер на конфигурацията на Xfce"
-#: ../xfconfd/main.c:168
+#: ../xfconfd/main.c:182
msgid "Xfce configuration daemon"
msgstr "Диспечер на конфигурацията на Xfce"
-#: ../xfconfd/main.c:170
+#: ../xfconfd/main.c:184
msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n"
msgstr "Докладвайте грешки в http://bugs.xfce.org/\n"
-#: ../xfconfd/main.c:173
+#: ../xfconfd/main.c:187
#, c-format
msgid "Error parsing options: %s\n"
msgstr "Опции за грешка при анализ: %s\n"
-#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:482
+#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:222
#, c-format
-msgid "Another Xfconf daemon is already running"
-msgstr "Друг диспечер на конфигурацията на Xfce вече е стартиран"
+msgid "GType transformation failed \"%s\""
+msgstr "GType трансформацията \"%s\" е неуспешна"
-#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:517
+#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:483
#, c-format
msgid "No backends could be started"
msgstr "Неуспех при стартиране на фоновият режим"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list