[Xfce4-commits] [apps/xfce4-notifyd] 30/30: I18n: Update translation zh_TW (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Sep 20 00:49:02 CEST 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/xfce4-notifyd.

commit 1e23e1d7d1f2f98b7c19468f34f9e8504ccab78b
Author: Jeff Huang <s8321414 at gmail.com>
Date:   Wed Sep 20 00:48:31 2017 +0200

    I18n: Update translation zh_TW (100%).
    
    65 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/zh_TW.po | 136 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 92 insertions(+), 44 deletions(-)

diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 30a640d..6568a85 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-30 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-30 13:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-09 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:05+0000\n"
 "Last-Translator: Jeff Huang <s8321414 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,8 +20,48 @@ msgstr ""
 "Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
+#: ../panel-plugin/notification-plugin.c:183
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:12
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.desktop.in.h:1
+msgid "Notifications"
+msgstr "通知"
+
+#: ../panel-plugin/notification-plugin-dialogs.c:52
+#, c-format
+msgid "Unable to open the following url: %s"
+msgstr "無法開啟下列的 URL:%s"
+
+#. create the dialog
+#: ../panel-plugin/notification-plugin-dialogs.c:77
+msgid "Notification Plugin Settings"
+msgstr "通知外掛程式設定"
+
+#: ../panel-plugin/notification-plugin-dialogs.c:99
+msgid "Number of notifications to show"
+msgstr "要顯示的通知數"
+
+#: ../panel-plugin/notification-plugin-dialogs.c:107
+msgid "Only show notifications from today"
+msgstr "僅顯示今天的通知"
+
+#: ../panel-plugin/notification-plugin-dialogs.c:140
+msgid "This is the notification plugin"
+msgstr "這是通知外掛程式"
+
+#: ../panel-plugin/notification-plugin-dialogs.c:142
+msgid "Copyright © 2017 Simon Steinbeiß\n"
+msgstr "Copyright © 2017 Simon Steinbeiß\n"
+
+#: ../panel-plugin/notification-plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Notification Plugin"
+msgstr "通知外掛程式"
+
+#: ../panel-plugin/notification-plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Notification plugin for the Xfce panel"
+msgstr "Xfce 面板的通知外掛程式"
+
 #: ../xfce4-notifyd/main.c:53 ../xfce4-notifyd/main.c:63
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:670
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:774
 msgid "Xfce Notify Daemon"
 msgstr "Xfce 通知幕後程式"
 
@@ -34,78 +74,78 @@ msgstr "未知選項「%s」\n"
 msgid "Unable to start notification daemon"
 msgstr "無法啟動通知幕後程式"
 
-#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:367
+#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:362
 #, c-format
 msgid "Another notification daemon is running, exiting\n"
 msgstr "另一個通知用幕後程式正在執行,結束中\n"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:69
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:77
 msgid "Notification Preview"
 msgstr "通知預覽"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:70
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:78
 msgid "This is what notifications will look like"
 msgstr "這就是「通知」的樣子"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:75
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:83
 msgid "Button"
 msgstr "按鈕"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:82
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:90
 msgid "Notification preview failed"
 msgstr "通知預覽失敗"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:672
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:776
 msgid "Settings daemon is unavailable"
 msgstr "設定值幕後程式無法使用"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:794
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:908
 msgid "Refresh"
 msgstr "重新整理"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:795
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:909
 msgid "Refresh the notification log"
 msgstr "重新整理通知紀錄"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:800
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:914
 msgid "Open"
 msgstr "開啟"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:801
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:915
 msgid "Open the notification log in an external editor"
 msgstr "在外部編輯器中開啟通知紀錄"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:806
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:920
 msgid "Clear"
 msgstr "清除"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:807
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:921
 msgid "Clear the notification log"
 msgstr "清除通知紀錄"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:825
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:943
 msgid "Display version information"
 msgstr "顯示版本資訊"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:826
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:944
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "設定值管理員 socket"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:826
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:944
 msgid "SOCKET_ID"
 msgstr "SOCKET_ID"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:836
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:954
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "輸入 '%s --help' 以瞭解用法。"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:851
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:969
 #, c-format
 msgid "Released under the terms of the GNU General Public License, version 2\n"
 msgstr "以 GNU General Public License 使用條款發布,第二版\n"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:852
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:970
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to %s.\n"
 msgstr "請回報錯誤至 %s。\n"
@@ -154,90 +194,98 @@ msgstr "右上方"
 msgid "Bottom right"
 msgstr "右下方"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:12
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.desktop.in.h:1
-msgid "Notifications"
-msgstr "通知"
-
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:13
 msgid "Customize your notification settings"
 msgstr "自訂您的通知設定"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:14
+msgid ""
+"The notification service is not running. No notifications will be shown."
+msgstr "通知服務未執行。將不會顯示通知。"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:15
 msgid "<b>Currently only urgent notifications are shown.</b>"
 msgstr "<b>目前僅會顯示緊急通知。</b>"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:15
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:16
 msgid "Show _Preview"
 msgstr "顯示預覽(_P)"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:16
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:17
 msgid "seconds"
 msgstr "秒"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:17
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:18
 msgid "_Disappear after"
 msgstr "多久後消失(_D)"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:18
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:19
 msgid "_Opacity"
 msgstr "不透明度(_O)"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:19
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:20
 msgid "Fade out"
 msgstr "淡出"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:20
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:21
+msgid "_Slide out"
+msgstr "滑出(_S)"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:22
 msgid "Default _position"
 msgstr "預設位置(_P)"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:21
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:23
 msgid "_Theme"
 msgstr "主題(_T)"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:22
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:24
 msgid "Do not disturb"
 msgstr "勿打擾"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:23
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:25
 msgid "<b>Behavior</b>"
 msgstr "<b>行為</b>"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:24
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:26
 msgid "<b>Appearance</b>"
 msgstr "<b>外觀</b>"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:25
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:27
+msgid "<b>Animations</b>"
+msgstr "<b>動畫</b>"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:28
 msgid ""
 "By default the notification bubbles will be shown on the display on which "
 "the mouse pointer is located."
 msgstr "預設情況下,通知氣泡將會在您滑鼠游標停留的螢幕上顯示。"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:26
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:29
 msgid "Show notifications on"
 msgstr "顯示通知在"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:27
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:30
 msgid "General"
 msgstr "一般"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:28
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:31
 msgid "<b>Show or block notifications per application</b>"
 msgstr "<b>顯示或阻擋每個應用程式的通知</b>"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:29
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:32
 msgid "Applications"
 msgstr "應用程式"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:30
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:33
 msgid "Log notifications"
 msgstr "記錄通知"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:31
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:34
 msgid "Log applications"
 msgstr "記錄應用程式"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:32
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:35
 msgid "Log"
 msgstr "記錄"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list