[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-panel] 09/47: I18n: Update translation de (99%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Sep 20 00:40:20 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfce4-panel.
commit 64bd6e080eb0a4ed45279a9259da7a1e78e2b1a2
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date: Wed Sep 20 00:40:00 2017 +0200
I18n: Update translation de (99%).
407 translated messages, 1 untranslated message.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/de.po | 50 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 27 insertions(+), 23 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index f4828b5..9bbdd0f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-04 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-19 13:09+0000\n"
-"Last-Translator: Tobias Bannert <tobannert at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-13 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -592,13 +592,13 @@ msgstr "_Erscheinungsbild"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:16
-#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:5
+#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:6
msgid "Move currently selected item up by one row"
msgstr "Ausgewähltes Objekt eine Zeile nach oben bewegen"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:17
-#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:6
+#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:7
msgid "Move currently selected item down by one row"
msgstr "Ausgewähltes Objekt eine Zeile nach unten bewegen"
@@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Diese Option auswählen, um den allgemeinen Anwendungsnamen im Menü anz
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:5
#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:6
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:7
-#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:4
+#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:5
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:17
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:8
msgid "Appearance"
@@ -1636,26 +1636,26 @@ msgstr "Schreibtisch anzeigen"
msgid "Hide all windows and show the desktop"
msgstr "Fenster verstecken und Schreibtisch anzeigen"
-#: ../plugins/systray/systray.c:428
+#: ../plugins/systray/systray.c:458
msgid "Unable to start the notification area"
msgstr "Benachrichtigungsfläche kann nicht gestartet werden"
#. create fake error and show it
-#: ../plugins/systray/systray.c:910
+#: ../plugins/systray/systray.c:954
msgid ""
"Most likely another widget took over the function of a notification area. "
"This area will be unused."
msgstr "Wahrscheinlich hat ein anderes Programm die Funktion der Benachrichtigungsfläche übernommen. Diese Fläche wird nicht verwendet."
-#: ../plugins/systray/systray.c:912
+#: ../plugins/systray/systray.c:956
msgid "The notification area lost selection"
msgstr "Die Benachrichtigungsfläche hat die Auswahl verloren"
-#: ../plugins/systray/systray.c:1176
+#: ../plugins/systray/systray.c:1220
msgid "Clear"
msgstr "Leeren"
-#: ../plugins/systray/systray.c:1177
+#: ../plugins/systray/systray.c:1221
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Liste der bekannten Anwendungen löschen wollen?"
@@ -1669,14 +1669,18 @@ msgid "_Maximum icon size (px):"
msgstr "_Maximale Symbolgröße (px):"
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:3
+msgid "Sq_uare icons"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:4
msgid "Show _frame"
msgstr "_Rahmen anzeigen"
-#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:7
+#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:8
msgid "C_lear Known Applications"
msgstr "_Liste bekannter Anwendungen leeren"
-#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:8
+#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:9
msgid "Known Applications"
msgstr "Bekannte Anwendungen"
@@ -1778,23 +1782,23 @@ msgstr "N_ur verkleinerte Fenster anzeigen"
msgid "Show windows from all mo_nitors"
msgstr "Fenster v_on allen Bildschirmen anzeigen"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3407
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3422
msgid "Mi_nimize All"
msgstr "_Alle verkleinern"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3415
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3430
msgid "Un_minimize All"
msgstr "Alle _wiederherstellen"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3423
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3438
msgid "Ma_ximize All"
msgstr "_Alle vergrößern"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3431
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3446
msgid "_Unmaximize All"
msgstr "Alle _wiederherstellen"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3443
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3458
msgid "_Close All"
msgstr "_Alle schließen"
@@ -1806,24 +1810,24 @@ msgstr "Mit Knöpfen zwischen offenen Fenstern umschalten"
msgid "Desktop"
msgstr "Schreibtisch"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1264
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1265
msgid "No Windows"
msgstr "Keine Fenster"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1279
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1280
msgid "Urgent Windows"
msgstr "Wichtige Fenster"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1322
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1323
msgid "Add Workspace"
msgstr "Arbeitsfläche hinzufügen"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1345
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1346
#, c-format
msgid "Remove Workspace \"%s\""
msgstr "Arbeitsfläche »%s« entfernen"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1347
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1348
#, c-format
msgid "Remove Workspace %d"
msgstr "Arbeitsfläche %d entfernen"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list