[Xfce4-commits] [xfce/tumbler] 45/46: I18n: Update translation zh_HK (94%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Sep 20 00:39:34 CEST 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/tumbler.

commit 521d3025c7d58870f8dfae52cbae3ba0e4f44ba6
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date:   Wed Sep 20 00:38:46 2017 +0200

    I18n: Update translation zh_HK (94%).
    
    37 translated messages, 2 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/zh_HK.po | 79 +++++++++++++++++++++++--------------------------------------
 1 file changed, 29 insertions(+), 50 deletions(-)

diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 1b601a1..9add502 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -8,21 +8,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tumbler\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-06 02:38+0000\n"
-"Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/zh_HK/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-28 12:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 20:16+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/xfce/tumbler/language/zh_HK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: zh_HK\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-cache-service.c:413
-#, c-format
-msgid "Another thumbnail cache service is already running"
-msgstr "另一個縮圖快取服務已經在執行中"
-
 #: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:486
 #: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:422
 #, c-format
@@ -33,92 +28,70 @@ msgstr "「%s」沒有可用的縮圖製作程式"
 msgid "The thumbnailer service is shutting down"
 msgstr "縮圖製作服務正在關閉"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-service.c:758
-#, c-format
-msgid "Another generic thumbnailer is already running"
-msgstr "另一個通用縮圖製作程式已經在執行中"
-
-#: ../tumblerd/tumbler-service.c:867
+#: ../tumblerd/tumbler-service.c:775
 msgid "Unsupported thumbnail flavor requested"
 msgstr "要求的縮圖風格未支援"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:485
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:462
 msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout"
 msgstr "未能呼叫特定的縮圖製作程式:逾時"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:494
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:471
 #, c-format
 msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s"
 msgstr "未能呼叫特定的縮圖製作程式:%s"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:489 ../tumblerd/tumbler-manager.c:895
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:548 ../tumblerd/tumbler-manager.c:954
+#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:119
 #, c-format
 msgid "Failed to load the file \"%s\": %s"
 msgstr "未能載入檔案「%s」:%s"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:507 ../tumblerd/tumbler-manager.c:521
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:535
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:566 ../tumblerd/tumbler-manager.c:580
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:594
 #, c-format
 msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": %s"
 msgstr "檔案「%s」的「%s」區段格式不良:%s"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:548
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:607
 #, c-format
 msgid ""
 "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and "
 "UriScheme/MimeType"
 msgstr "檔案「%s」的「%s」區段格式不良:區段名稱與 UriScheme/MimeType 之間不符合"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:908 ../tumblerd/tumbler-manager.c:922
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:936
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:967 ../tumblerd/tumbler-manager.c:981
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:995
+#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:133
+#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:147
 #, c-format
 msgid "Malformed file \"%s\": %s"
 msgstr "檔案「%s」格式不良:%s"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:962
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1021
 #, c-format
 msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\""
 msgstr "未能得知「%s」最近修改的時間"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1868
+#: ../tumblerd/main.c:223
 #, c-format
-msgid "Another thumbnailer manager is already running"
-msgstr "另一個縮圖製作管理員已經在執行中"
+msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting."
+msgstr ""
 
-#: ../tumblerd/main.c:249
+#: ../tumblerd/main.c:258
 msgid "Couldn't change nice value of process."
 msgstr "無法變更程序的良值。"
 
 #. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler".
-#: ../tumblerd/main.c:258
+#: ../tumblerd/main.c:267
 msgid "Tumbler Thumbnailing Service"
 msgstr "Tumbler 縮圖產生服務"
 
-#: ../tumblerd/main.c:280
-#, c-format
-msgid "Failed to connect to the D-Bus session bus: %s"
-msgstr "未能連接至 D-Bus 的作業階段匯流排:%s"
-
-#: ../tumblerd/main.c:363
+#: ../tumblerd/main.c:368
 #, c-format
 msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s"
 msgstr "未能載入特定的縮圖製作程式至註冊檔:%s"
 
-#: ../tumblerd/main.c:375
-#, c-format
-msgid "Failed to start the thumbnail cache service: %s"
-msgstr "未能起始縮圖快取服務:%s"
-
-#: ../tumblerd/main.c:385
-#, c-format
-msgid "Failed to start the thumbnailer manager: %s"
-msgstr "未能起始縮圖製作管理員:%s"
-
-#: ../tumblerd/main.c:395
-#, c-format
-msgid "Failed to start the thumbnailer service: %s"
-msgstr "未能起始縮圖製作服務:%s"
-
 #: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:49
 msgid "Invalid format"
 msgstr "格式無效"
@@ -166,6 +139,7 @@ msgstr "未能載入「%s」插件:%s"
 #: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:57
 #: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer-plugin.c:57
 #: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:52
+#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-plugin.c:56
 #, c-format
 msgid "Version mismatch: %s"
 msgstr "版本不符:%s"
@@ -251,3 +225,8 @@ msgstr "僅支援本機檔案"
 #, c-format
 msgid "Could not save thumbnail to \"%s\""
 msgstr "無法將縮圖儲存至「%s」"
+
+#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer.c:368
+#, c-format
+msgid "Malformed command line \"%s\": %s"
+msgstr ""

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list