[Xfce4-commits] [thunar-plugins/thunar-shares-plugin] 36/47: I18n: Update translation sl (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Sep 20 00:36:41 CEST 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository thunar-plugins/thunar-shares-plugin.

commit 3a45e23137d79b8769ad2f24770deb2f7c5f8aff
Author: Klemen Košir <klemen.kosir at kream.io>
Date:   Wed Sep 20 00:36:03 2017 +0200

    I18n: Update translation sl (100%).
    
    28 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/sl.po | 58 +++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 file changed, 23 insertions(+), 35 deletions(-)

diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index b09c67c..0efe1a7 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,23 +1,22 @@
-# Slovenian translation for thunar-shares-plugin.
-# Copyright (C) 2013 The Xfce Development Team.
-# This file is distributed under the same license as the thunar-shares-plugin package.
-#
-# Klemen Košir <klemen913 at gmail.com>, 2013.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Klemen Košir <klemen.kosir at kream.io>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: thunar-shares-plugin\n"
+"Project-Id-Version: Thunar Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-08 22:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-13 18:35+0100\n"
-"Last-Translator: Klemen Košir <klemen913 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovenian <lugos-slo at lugos.si>\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:03+0000\n"
+"Last-Translator: Klemen Košir <klemen.kosir at kream.io>\n"
+"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/xfce/thunar-plugins/language/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:161
 msgid "Please, write a name."
@@ -28,9 +27,7 @@ msgstr "Prosimo, vnesite ime."
 msgid ""
 "Share name too long. Some old clients may have problems to access it, "
 "continue anyway?"
-msgstr ""
-"Ime souporabe je predolgo, zato imajo lahko nekateri starejši programi "
-"težave z dostopom. Ali želite nadaljevati?"
+msgstr "Ime souporabe je predolgo, zato imajo lahko nekateri starejši programi težave z dostopom. Ali vseeno želite nadaljevati?"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:182
 #, c-format
@@ -39,7 +36,7 @@ msgstr "Med pridobivanjem podatkov o souporabi je prišlo do napake: %s"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:192
 msgid "Another share has the same name"
-msgstr "Souporaba s tem imenom že obstaja"
+msgstr "Souporaba s tem imenom že obstaja."
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:246
 msgid "Cannot modify the share:"
@@ -47,11 +44,9 @@ msgstr "Souporabe ni mogoče spremeniti:"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:345
 msgid ""
-"Thunar needs to add some permissions to your folder in order to share it. Do "
-"you agree?"
-msgstr ""
-"Za souporabo mape morajo biti nastavljena ustrezna dovoljenja. Ali želite, "
-"da Thunar ta dovoljenja samodejno nastavi?"
+"Thunar needs to add some permissions to your folder in order to share it. Do"
+" you agree?"
+msgstr "Za souporabo mape morajo biti nastavljena ustrezna dovoljenja. Ali želite, da jih Thunar samodejno nastavi?"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:384
 msgid "Error when changing folder permissions."
@@ -65,7 +60,7 @@ msgstr "Ukaz \"%s %s %s\" je vrnil vrednost %d"
 #: ../libshares/shares.c:174
 #, c-format
 msgid "%s %s %s failed for an unknown reason"
-msgstr "Ukaz \"%s %s %s\" je spodletel iz neznanega vzroka"
+msgstr "Ukaz \"%s %s %s\" je spodletel iz neznanega razloga"
 
 #: ../libshares/shares.c:195
 #, c-format
@@ -110,16 +105,14 @@ msgstr "Ukaz \"testparm\" programa Samba je sporočil napako %d"
 #: ../libshares/shares.c:784
 #, c-format
 msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared"
-msgstr "Poti %s ni mogoče odstraniti, saj ni v souporabi"
+msgstr "Poti %s ni mogoče odstraniti, ker ni v souporabi"
 
 #: ../libshares/shares.c:837
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share "
 "first and add a new one"
-msgstr ""
-"Poti obstoječe souporabe ni mogoče spremeniti. Prosimo, odstranite staro in "
-"nato dodajte novo"
+msgstr "Poti obstoječe souporabe ni mogoče spremeniti. Prosimo, odstranite staro in nato dodajte novo"
 
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:152
 msgid "<b>Folder Sharing</b>"
@@ -158,11 +151,6 @@ msgstr "Niste lastnik mape."
 
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:376
 msgid ""
-"You may need to install Samba, check your user permissions(usershares group) "
-"and re-login.\n"
+"You may need to install Samba, check your user permissions(usershares group) and re-login.\n"
 "<b>More info:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>"
-msgstr ""
-"Morda boste morali namestiti program Samba, preveriti vaša dovoljenja in se "
-"ponovno prijaviti.\n"
-"<b>Več podatkov:</b> <u>http://goodies.xfce.org/projects/thunar-plugins/"
-"thunar-shares-plugin/</u>"
+msgstr "Morda boste morali namestiti program Samba, preveriti vaša dovoljenja in se ponovno prijaviti.\n<b>Več podatkov:</b> <u>http://goodies.xfce.org/projects/thunar-plugins/thunar-shares-plugin/</u>"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list