[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4util] 25/54: I18n: Update translation kk (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Sep 20 00:34:04 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h x f c e - 4 . 1 0
in repository xfce/libxfce4util.
commit 534d567a420753c2be1bb4968d7fec2510c8fc0a
Author: Nick Schermer <nick at xfce.org>
Date: Wed Sep 20 00:33:35 2017 +0200
I18n: Update translation kk (100%).
7 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/kk.po | 101 +++++++++++++--------------------------------------------------
1 file changed, 20 insertions(+), 81 deletions(-)
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index fa108a3..0002c51 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -1,28 +1,29 @@
-# libxfce4util to kazakh.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>, 2009.
-#
+#
+# Translators:
+# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>, 2009
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: trunk\n"
+"Project-Id-Version: Libxfce4util\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 15:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-02 22:48+0600\n"
-"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kazakh <kk_KZ at googlegroups.com>\n"
-"Language: kk\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-02 23:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:02+0000\n"
+"Last-Translator: Nick Schermer <nick at xfce.org>\n"
+"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/xfce/libxfce4util/language/kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"Language: kk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../libxfce4util/xfce-fileutils.c:153
#, c-format
msgid "Error creating directory '%s': %s"
msgstr "'%s' бумасын жасау қатесі: %s"
-#: ../libxfce4util/xfce-license.c:33
+#: ../libxfce4util/xfce-license.c:37
msgid ""
" Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
" modification, are permitted provided that the following conditions\n"
@@ -44,41 +45,9 @@ msgid ""
" THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT\n"
" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF\n"
" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n"
-msgstr ""
-"Қайта тарату мен бастапқы кодтар мен бинарлы түрінде қолдану,\n"
-"түрлендіріп, немесе онсыз, тек келесі шартар орындалғанда ғана\n"
-"рұқсат етіледі:\n"
-" 1. Бастапқы кодты қайта тарату кезінде жоғарыда айтылған авторлық құқық "
-"жөніндегі\n"
-" ескерту, осы шарттар тізімі мен төмендегі кепілдемеден бас тарту "
-"сақталуы тиіс.\n"
-" 2. Бинарлы кодты қайта тарату кезінде құжаттама және/немесе басқа қоса "
-"таратылатын\n"
-" материалдар ішінде жоғарыда айтылған авторлық құқық жөніндегі ескерту\n"
-" осы шарттар тізімі мен төмендегі кепілдемеден бас тарту сақталуы тиіс.\n"
-"\n"
-" БҰЛ БАҒДАРЛАМАЛЫҚ ҚАМТАМА АВТОРЛЫҚ ҚҰҚЫҚ ИЕСІ НЕ БАСҚА ЖАҚТАРМЕН 'БАР "
-"ТҮРІНДЕ' ҰСЫНЫЛАДЫ,\n"
-" ЖӘНЕ ДЕ ОҒАН ЕШҚАНДАЙ НАҚТЫ АЙТЫЛҒАН НЕ АЙТЫЛМАҒАН КЕПІЛДЕМЕ БЕРІЛМЕЙДІ, "
-"ОНЫҢ ІШІНДЕ \n"
-" КОММЕРЦИЯЛЫҚ ҚҰНДЫЛЫҚ ПЕН ТҮПКІ МАҚСАТҚА ЖАРАМДЫЛЫҒЫ ҮШІН ДЕ, БІРАҚ "
-"ОСЫЛАРМЕН ШЕКТЕЛМЕЙДІ.\n"
-" ЕГЕР СӘЙКЕС КЕЛЕТІН ЗАҢ ТАЛАП ЕТПЕСЕ, НЕ АУЫЗША КЕЛІСІМ ЖАСАЛМАСА, ЕШБІР "
-"ЖАҒДАЙДА\n"
-" АВТОРЛЫҚ ҚҰҚЫҚТЫҢ БІРДЕ-БІР ИЕСІ НЕ БАСҚА, ЖОҒАРЫДА АЙТЫЛҒАНҒА СӘЙКЕС, "
-"БАҒДАРЛАМАНЫ\n"
-" ТҮРЛЕНДІРІП ЖӘНЕ/НЕМЕСЕ ОНЫ ҚАЙТА ТАРАТА АЛАТЫН ЖАҚ, ЖАУАПҚА ТАРТЫЛМАЙДЫ, "
-"СОНЫҢ ІШІНДЕ ЖАЛПЫ,\n"
-" КЕЗДЕЙСОҚ, АРНАЙЫ НЕ САЛДАРЫНАН ПАЙДА БОЛҒАН ШЫҒЫНДАРҒА, БАҒДАРЛАМАНЫ "
-"ҚОЛДАНУ НЕ ҚОЛДАНА\n"
-" АЛМАУЫ НӘТИЖЕСІНДЕ (ОНЫҢ ІШІНДЕ АҚПАРАТТЫ ЖОҒАЛТУ, АҚПАРАТТЫҢ ЗАҚЫМДАНУЫ, "
-"СІЗ НЕ ҮШІНШІ ЖАҚТАР\n"
-" КЕСІРІНЕН АҚПАРАТТЫ ЖОҒАЛТУ, БАҒДАРЛАМАНЫҢ БАСҚА БАҒДАРЛАМАЛАРМЕН БІРГЕ "
-"ЖҰМЫС ІСТЕУГЕ БАС ТАРТУЫ,\n"
-" БІРАҚ ОСЫЛАРМЕН ШЕКТЕЛМЕЙДІ), ЕГЕР ОНДАЙ ИЕСІ НЕ БАСҚА ЖАҚ ОНДАЙ ШЫҒЫНДАР "
-"ТУРАЛЫ ЕСКЕРТІЛГЕН БОЛСА ДА.\n"
+msgstr "Қайта тарату мен бастапқы кодтар мен бинарлы түрінде қолдану,\nтүрлендіріп, немесе онсыз, тек келесі шартар орындалғанда ғана\nрұқсат етіледі:\n 1. Бастапқы кодты қайта тарату кезінде жоғарыда айтылған авторлық құқық жөніндегі\n ескерту, осы шарттар тізімі мен төмендегі кепілдемеден бас тарту сақталуы тиіс.\n 2. Бинарлы кодты қайта тарату кезінде құжаттама және/немесе басқа қоса таратылатын\n материалдар ішінде жоғарыда айтылған авторлық құқық жөніндегі ескерту\n осы [...]
-#: ../libxfce4util/xfce-license.c:55
+#: ../libxfce4util/xfce-license.c:66
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it\n"
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free\n"
@@ -90,27 +59,12 @@ msgid ""
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for\n"
"more details.\n"
"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-"with\n"
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with\n"
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin\n"
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-msgstr ""
-"Бұл бағдарлама еркін бағдарламалық қамтамаға жатады; сіз оны\n"
-"Free Software Foundation шығарған GNU General Public License 2 нұсқасы,\n"
-"немесе (тандауыңызша) кез-келген кейін шыққан нұсқасының аясында\n"
-"еркін тарата не/және өзгерте аласыз.\n"
-"Бұл бағдарлама пайдалы болады деген сеніммен таратылады, бірақ\n"
-"ЕШҚАНДАЙ КЕПІЛДЕМЕ берілмейді; КОММЕРЦИЯЛЫҚ ҚҰНДЫЛЫҚ немесе\n"
-"белгілі бір МАҚСАТТАРҒА СӘЙКЕС КЕЛЕТІНІ үшін де.\n"
-"Көбірек білу үшін GNU General Public License қараңыз.\n"
-"\n"
-"Сіз осы бағдарламамен бірге GNU General Public License көшірмесін алуыңыз\n"
-"керек еді; олай болмаса, Free Software Foundation, Inc. ұйымына "
-"хабарласыңыз,\n"
-"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n"
+msgstr "Бұл бағдарлама еркін бағдарламалық қамтамаға жатады; сіз оны\nFree Software Foundation шығарған GNU General Public License 2 нұсқасы,\nнемесе (тандауыңызша) кез-келген кейін шыққан нұсқасының аясында\nеркін тарата не/және өзгерте аласыз.\nБұл бағдарлама пайдалы болады деген сеніммен таратылады, бірақ\nЕШҚАНДАЙ КЕПІЛДЕМЕ берілмейді; КОММЕРЦИЯЛЫҚ ҚҰНДЫЛЫҚ немесе\nбелгілі бір МАҚСАТТАРҒА СӘЙКЕС КЕЛЕТІНІ үшін де.\nКөбірек білу үшін GNU General Public License қараңыз.\n\nСіз осы бағда [...]
-#: ../libxfce4util/xfce-license.c:70
+#: ../libxfce4util/xfce-license.c:88
msgid ""
"This library is free software; you can redistribute it and/or\n"
"modify it under the terms of the GNU Library General Public\n"
@@ -126,22 +80,7 @@ msgid ""
"License along with this library; if not, write to the \n"
"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, \n"
"Boston, MA 02110-1301 USA.\n"
-msgstr ""
-"Бұл бағдарламалық жинақ еркін бағдарламалық қамтамаға жатады; сіз оны\n"
-"Free Software Foundation шығарған GNU Library General Public License 2 "
-"нұсқасы,\n"
-"немесе (тандауыңызша) кез-келген кейін шыққан нұсқасының аясында\n"
-"еркін тарата не/және өзгерте аласыз.\n"
-"Бұл бағдарламалыө жинақ пайдалы болады деген сеніммен таратылады, бірақ\n"
-"ЕШҚАНДАЙ КЕПІЛДЕМЕ берілмейді; КОММЕРЦИЯЛЫҚ ҚҰНДЫЛЫҚ немесе\n"
-"белгілі бір МАҚСАТТАРҒА СӘЙКЕС КЕЛЕТІНІ үшін де.\n"
-"Көбірек білу үшін GNU Library General Public License қараңыз.\n"
-"\n"
-"Сіз осы бағдарламамен бірге GNU Library General Public License көшірмесін "
-"алуыңыз\n"
-"керек еді; олай болмаса, Free Software Foundation, Inc. ұйымына "
-"хабарласыңыз,\n"
-"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n"
+msgstr "Бұл бағдарламалық жинақ еркін бағдарламалық қамтамаға жатады; сіз оны\nFree Software Foundation шығарған GNU Library General Public License 2 нұсқасы,\nнемесе (тандауыңызша) кез-келген кейін шыққан нұсқасының аясында\nеркін тарата не/және өзгерте аласыз.\nБұл бағдарламалыө жинақ пайдалы болады деген сеніммен таратылады, бірақ\nЕШҚАНДАЙ КЕПІЛДЕМЕ берілмейді; КОММЕРЦИЯЛЫҚ ҚҰНДЫЛЫҚ немесе\nбелгілі бір МАҚСАТТАРҒА СӘЙКЕС КЕЛЕТІНІ үшін де.\nКөбірек білу үшін GNU Library General Public [...]
#: ../libxfce4util/xfce-posix-signal-handler.c:132
#, c-format
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list