[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4util] 23/54: I18n: Update translation it (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Sep 20 00:34:02 CEST 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       x   f   c   e   -   4   .   1   0   
   in repository xfce/libxfce4util.

commit 5b257e97863f3965295a3a9c211f9cee5dea87a6
Author: Nick Schermer <nick at xfce.org>
Date:   Wed Sep 20 00:33:34 2017 +0200

    I18n: Update translation it (100%).
    
    7 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/it.po | 103 ++++++++++++++-------------------------------------------------
 1 file changed, 22 insertions(+), 81 deletions(-)

diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 30bf49e..682b2ec 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,28 +1,29 @@
-# Italian translation of libxfce4util.
-# Copyright (C) YEAR THE libxfce4util'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the libxfce4util package.
-# Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>, 2010.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>, 2010
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: master\n"
+"Project-Id-Version: Libxfce4util\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 15:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-21 16:09+0100\n"
-"Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators at googlegroups."
-"com>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-02 23:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:02+0000\n"
+"Last-Translator: Nick Schermer <nick at xfce.org>\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/xfce/libxfce4util/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../libxfce4util/xfce-fileutils.c:153
 #, c-format
 msgid "Error creating directory '%s': %s"
 msgstr "Errore nella creazione della cartella «%s»: %s"
 
-#: ../libxfce4util/xfce-license.c:33
+#: ../libxfce4util/xfce-license.c:37
 msgid ""
 " Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
 " modification, are permitted provided that the following conditions\n"
@@ -44,33 +45,9 @@ msgid ""
 " THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT\n"
 " (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF\n"
 " THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n"
-msgstr ""
-"La ridistribuzione e l'utilizzo in forma di codice sorgente o di file "
-"binari,\n"
-"con o senza modifiche, sono permesse nell'osservanza delle seguenti\n"
-"condizioni:\n"
-"\n"
-" 1. la ridistribuzione del codice sorgente deve contenere la suddetta\n"
-"     notifica di copyright;\n"
-" 2. la ridistribuzione in forma binaria deve riprodurre la suddetta "
-"notifica\n"
-"     di copyright, questo elenco di condizioni e il seguente disclaimer "
-"nella\n"
-"     documentazione e/o nell'ulteriore materiale fornito con la "
-"distribuzione.\n"
-"\n"
-" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR\n"
-" IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES\n"
-" OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.\n"
-" IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,\n"
-" INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT\n"
-" NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,\n"
-" DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY\n"
-" THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT\n"
-" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF\n"
-" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n"
+msgstr "La ridistribuzione e l'utilizzo in forma di codice sorgente o di file binari,\ncon o senza modifiche, sono permesse nell'osservanza delle seguenti\ncondizioni:\n\n 1. la ridistribuzione del codice sorgente deve contenere la suddetta\n     notifica di copyright;\n 2. la ridistribuzione in forma binaria deve riprodurre la suddetta notifica\n     di copyright, questo elenco di condizioni e il seguente disclaimer nella\n     documentazione e/o nell'ulteriore materiale fornito con la  [...]
 
-#: ../libxfce4util/xfce-license.c:55
+#: ../libxfce4util/xfce-license.c:66
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it\n"
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free\n"
@@ -82,33 +59,12 @@ msgid ""
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for\n"
 "more details.\n"
 "\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-"with\n"
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with\n"
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin\n"
 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-msgstr ""
-"Questo programma è software libero; è possibile ridistribuirlo e/o "
-"modificarla\n"
-"nel rispetto dei termini della GNU General Public License così come "
-"pubblicata\n"
-"dalla Free Software Foundation sia essa la versione 2 o (a propria scelta) "
-"una\n"
-"qualsiasi versione successiva.\n"
-"\n"
-"Questo programma è distribuito nella speranza che possa essere utile, ma "
-"SENZA\n"
-"ALCUNA GARANZIA; senza nemmeno la garanzia implicita di VENDIBILITÁ o di\n"
-"UTILITÁ PER UN DETERMINATO SCOPO. Consultare la GNU General Public License\n"
-"per maggiori dettagli.\n"
-"\n"
-"Con questo programma dovrebbe essere stata fornita una copia della GNU "
-"General\n"
-"Public License; se così non fosse, scrivere alla Free Software Foundation, "
-"Inc., 51\n"
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301  USA.\n"
+msgstr "Questo programma è software libero; è possibile ridistribuirlo e/o modificarla\nnel rispetto dei termini della GNU General Public License così come pubblicata\ndalla Free Software Foundation sia essa la versione 2 o (a propria scelta) una\nqualsiasi versione successiva.\n\nQuesto programma è distribuito nella speranza che possa essere utile, ma SENZA\nALCUNA GARANZIA; senza nemmeno la garanzia implicita di VENDIBILITÁ o di\nUTILITÁ PER UN DETERMINATO SCOPO. Consultare la GNU Gene [...]
 
-#: ../libxfce4util/xfce-license.c:70
+#: ../libxfce4util/xfce-license.c:88
 msgid ""
 "This library is free software; you can redistribute it and/or\n"
 "modify it under the terms of the GNU Library General Public\n"
@@ -124,22 +80,7 @@ msgid ""
 "License along with this library; if not, write to the \n"
 "Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, \n"
 "Boston, MA 02110-1301  USA.\n"
-msgstr ""
-"Questa libreria è software libero; è possibile ridistribuirla e/o\n"
-"modificarla nel rispetto dei termini della GNU Library General Public\n"
-"License così come pubblicata dalla Free Software Foundation sia essa\n"
-"la versione 2 o (a propria scelta) una qualsiasi versione successiva.\n"
-"\n"
-"Questa libreria è distribuita nella speranza che possa essere utile,\n"
-"ma SENZA ALCUNA GARANZIA; senza nemmeno la garanzia implicita di\n"
-"VENDIBILITÁ o di UTILITÁ PER UN DETERMINATO SCOPO. Consultare la GNU\n"
-"Library General Public License per maggiori dettagli.\n"
-"\n"
-"Con questa libreria dovrebbe essere stata fornita una copia della GNU "
-"Library\n"
-"General Public License; se così non fosse, scrivere alla\n"
-"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, \n"
-"Boston, MA 02110-1301  USA.\n"
+msgstr "Questa libreria è software libero; è possibile ridistribuirla e/o\nmodificarla nel rispetto dei termini della GNU Library General Public\nLicense così come pubblicata dalla Free Software Foundation sia essa\nla versione 2 o (a propria scelta) una qualsiasi versione successiva.\n\nQuesta libreria è distribuita nella speranza che possa essere utile,\nma SENZA ALCUNA GARANZIA; senza nemmeno la garanzia implicita di\nVENDIBILITÁ o di UTILITÁ PER UN DETERMINATO SCOPO. Consultare la GN [...]
 
 #: ../libxfce4util/xfce-posix-signal-handler.c:132
 #, c-format

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list