[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 18/55: I18n: Update translation fa_IR (54%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Sep 20 00:34:48 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/thunar.
commit fafc71be1f8417bc4e2c2b1b1fa32b1b70c6c69d
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date: Wed Sep 20 00:34:14 2017 +0200
I18n: Update translation fa_IR (54%).
400 translated messages, 336 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/fa_IR.po | 1401 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 721 insertions(+), 680 deletions(-)
diff --git a/po/fa_IR.po b/po/fa_IR.po
index 1daa858..5266696 100644
--- a/po/fa_IR.po
+++ b/po/fa_IR.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-19 18:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-22 08:24+0000\n"
-"Last-Translator: Arash Kadkhodaei <slasharash at protonmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-26 06:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:33+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/fa_IR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,64 +19,11 @@ msgstr ""
"Language: fa_IR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../thunar/main.c:62
-msgid "Open the bulk rename dialog"
-msgstr "باز کردن پنجره تغییر نام دستهای"
-
-#: ../thunar/main.c:64
-msgid "Run in daemon mode"
-msgstr "اجرا در وضعیت دیمِن"
-
-#: ../thunar/main.c:66
-msgid "Run in daemon mode (not supported)"
-msgstr "اجرا در وضعیت دیمِن (پشتیبانی نمیشود)"
-
-#: ../thunar/main.c:70
-msgid "Quit a running Thunar instance"
-msgstr "ترک یک نمونهی تونار در حال اجرا"
-
-#: ../thunar/main.c:72
-msgid "Quit a running Thunar instance (not supported)"
-msgstr "ترک یک نمونهی تونار در حال اجرا (پشتیبانی نمیشود)"
-
-#: ../thunar/main.c:74
-msgid "Print version information and exit"
-msgstr "نمایش اطلاعات شماره نسخه برنامه و خروج"
-
#. setup application name
-#: ../thunar/main.c:128
+#: ../thunar/main.c:58
msgid "Thunar"
msgstr "تونار"
-#. initialize Gtk+
-#: ../thunar/main.c:147
-msgid "[FILES...]"
-msgstr "[پروندهها...]"
-
-#: ../thunar/main.c:154
-#, c-format
-msgid "Thunar: Failed to open display: %s\n"
-msgstr "تونار: بازکردن نمایشگر %s با شکست مواجه شد\n"
-
-#. yep, there's an error, so print it
-#: ../thunar/main.c:159
-#, c-format
-msgid "Thunar: %s\n"
-msgstr "تونار: %s\n"
-
-#: ../thunar/main.c:170
-msgid "The Thunar development team. All rights reserved."
-msgstr "تیم توسعه تونار. تمامی حقوق محفوظ است."
-
-#: ../thunar/main.c:171
-msgid "Written by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>."
-msgstr "توسط Benedikt Meurer <benny at xfce.org>. نوشته شده."
-
-#: ../thunar/main.c:172
-#, c-format
-msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr "لطفا خطاها را در <%s> گزارش کنید."
-
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:117
msgid "Arran_ge Items"
msgstr "چیدن موارد"
@@ -129,87 +76,131 @@ msgstr "نزولی"
msgid "Sort items in descending order"
msgstr "موارد را به صورت نزولی مرتب کن"
+#: ../thunar/thunar-application.c:79
+msgid "Open the bulk rename dialog"
+msgstr "باز کردن پنجره تغییر نام دستهای"
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:80
+msgid "Run in daemon mode"
+msgstr "اجرا در وضعیت دیمِن"
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:82
+msgid "Quit a running Thunar instance"
+msgstr "ترک یک نمونهی تونار در حال اجرا"
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:83
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr "نمایش اطلاعات شماره نسخه برنامه و خروج"
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:290
+#, c-format
+msgid "Acquired the session message bus '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:300
+#, c-format
+msgid "Acquired the name '%s' on the session message bus\n"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:311
+#, c-format
+msgid "Name '%s' lost on the message dbus, exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:462
+msgid "The Thunar development team. All rights reserved."
+msgstr "تیم توسعه تونار. تمامی حقوق محفوظ است."
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:463
+msgid "Written by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>."
+msgstr "توسط Benedikt Meurer <benny at xfce.org>. نوشته شده."
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:464
+#, c-format
+msgid "Please report bugs to <%s>."
+msgstr "لطفا خطاها را در <%s> گزارش کنید."
+
#. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-application.c:451
+#: ../thunar/thunar-application.c:711
msgid "Failed to launch operation"
msgstr "راهاندازی عملیات شکست مواجه شد"
#. tell the user that we were unable to launch the file specified
-#: ../thunar/thunar-application.c:1168 ../thunar/thunar-application.c:1294
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1222 ../thunar/thunar-location-entry.c:395
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:423
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1635
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1663 ../thunar/thunar-window.c:2236
+#: ../thunar/thunar-application.c:1414 ../thunar/thunar-application.c:1546
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1222 ../thunar/thunar-location-entry.c:356
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:384
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1656
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1684 ../thunar/thunar-window.c:2266
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\""
msgstr "باز کردن \"%s\" با شکست مواجه شد"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1298
+#: ../thunar/thunar-application.c:1550
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\": %s"
msgstr "باز کردن %s با شکست مواجه شد: %s"
#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-application.c:1362
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:682
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2747 ../thunar/thunar-tree-view.c:1877
+#: ../thunar/thunar-application.c:1605
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:716
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2796 ../thunar/thunar-tree-view.c:1937
#, c-format
msgid "Failed to rename \"%s\""
msgstr "تغییر نام \"%s\" با شکست مواجه شد"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1464
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1308
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2297 ../thunar/thunar-tree-view.c:1739
+#: ../thunar/thunar-application.c:1707
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1323
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2347 ../thunar/thunar-tree-view.c:1799
msgid "New Folder"
msgstr "پوشه جدید"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1465
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1309
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2298 ../thunar/thunar-tree-view.c:1740
+#: ../thunar/thunar-application.c:1708
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1324
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2348 ../thunar/thunar-tree-view.c:1800
msgid "Create New Folder"
msgstr "ساختن پوشه جدید"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1469
+#: ../thunar/thunar-application.c:1712
msgid "New File"
msgstr "پرونده جدید"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1470
+#: ../thunar/thunar-application.c:1713
msgid "Create New File"
msgstr "ساختن پرونده جدید"
#. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:1527 ../thunar/thunar-standard-view.c:2342
+#: ../thunar/thunar-application.c:1770 ../thunar/thunar-standard-view.c:2392
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "ایجاد سند از طریق قالب \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-application.c:1591
+#: ../thunar/thunar-application.c:1834
msgid "Copying files..."
msgstr "در حال رونوشت برداری پروندهها..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:1627
+#: ../thunar/thunar-application.c:1870
#, c-format
msgid "Copying files to \"%s\"..."
msgstr "در حال رونوشت برداری پروندهها به \"%s\"..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:1673
+#: ../thunar/thunar-application.c:1916
#, c-format
msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..."
msgstr "در حال ساختن پیوندهای نمادین در \"%s\"..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:1726
+#: ../thunar/thunar-application.c:1969
#, c-format
msgid "Moving files into \"%s\"..."
msgstr "در حال انتقال پروندهها به \"%s\"..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:1808
+#: ../thunar/thunar-application.c:2051
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to\n"
"permanently delete \"%s\"?"
msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید \"%s\"\nرا برای همیشه حذف کنید؟"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1813
+#: ../thunar/thunar-application.c:2056
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -219,60 +210,95 @@ msgid_plural ""
"delete the %u selected files?"
msgstr[0] "آیا مطمئن هستید که میخواهید\n%u پرونده انتخاب شده را برای همیشه حذف کنید؟"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1833
+#. add the "Cancel" button
+#. append the cancel item
+#. add the Cancel/Close buttons
+#. configure the dialog properties
+#: ../thunar/thunar-application.c:2071 ../thunar/thunar-application.c:2250
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:290 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:715
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:763 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:471
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:542 ../thunar/thunar-dialogs.c:784
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:173 ../thunar/thunar-launcher.c:728
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:517
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1129
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:804
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1060
+#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:196
+#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:206
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2633
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:198
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:217
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:272
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:371
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:121
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:157
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:292
+msgid "_Cancel"
+msgstr "انصراف"
+
+#. append the "Delete" menu action
+#: ../thunar/thunar-application.c:2072 ../thunar/thunar-standard-view.c:411
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1461
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372
+msgid "_Delete"
+msgstr "حذف کردن"
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:2076
msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
msgstr "اگر پروندهای را حذف کنید، برای همیشه حذف خواهد شد."
-#: ../thunar/thunar-application.c:1843
+#: ../thunar/thunar-application.c:2086
msgid "Deleting files..."
msgstr "در حال حذف کردن پروندهها..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:1878
+#: ../thunar/thunar-application.c:2121
msgid "Moving files into the trash..."
msgstr "در انتقال پروندهها به زبالهدان"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1924
+#: ../thunar/thunar-application.c:2167
msgid "Creating files..."
msgstr "در حال ساختن پروندهها..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:1963
+#: ../thunar/thunar-application.c:2206
msgid "Creating directories..."
msgstr "در حال ساختن پوشهها..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:2002
+#: ../thunar/thunar-application.c:2245
msgid "Remove all files and folders from the Trash?"
msgstr "مایلید همه پروندهها و پوشههای زبالهدان را حذف کنید؟"
#. append the "Empty Trash" menu action
#. prepare the menu item
-#: ../thunar/thunar-application.c:2008 ../thunar/thunar-location-buttons.c:179
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1196 ../thunar/thunar-tree-view.c:1294
-#: ../thunar/thunar-window.c:351 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:191
+#: ../thunar/thunar-application.c:2251 ../thunar/thunar-location-buttons.c:181
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1200 ../thunar/thunar-tree-view.c:1353
+#: ../thunar/thunar-window.c:353 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:178
msgid "_Empty Trash"
msgstr "خالی کردن زبالهدان"
-#: ../thunar/thunar-application.c:2012
+#: ../thunar/thunar-application.c:2255
msgid ""
"If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
"Please note that you can also delete them separately."
msgstr "اگر گزینه خالی کردن زبالهدان را انتخاب کنید، تمامی موراد برای همیشه حذف میشوند. لطفا دقت کنید شما میتوانید آنها را به صورت جداگانه نیز حذف کنید."
-#: ../thunar/thunar-application.c:2029
+#: ../thunar/thunar-application.c:2272
msgid "Emptying the Trash..."
msgstr "در حال خالی کردن زبالهدان..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:2075
+#: ../thunar/thunar-application.c:2318
#, c-format
msgid "Failed to determine the original path for \"%s\""
msgstr "تشخیص مسیر اصلی برای \"%s\" با شکست مواجه شد"
#. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:2092
+#: ../thunar/thunar-application.c:2335
#, c-format
msgid "Could not restore \"%s\""
msgstr "بازگردانی \"%s\" با شکست مواجه شد"
-#: ../thunar/thunar-application.c:2100
+#: ../thunar/thunar-application.c:2343
msgid "Restoring files..."
msgstr "در حال بازگردانی پروندهها..."
@@ -321,48 +347,61 @@ msgstr "مروز"
msgid "Use as _default for this kind of file"
msgstr "به عنوان پیشفرض برای این نوع فایل استفاده کن"
+#. add the "Ok"/"Open" button
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1165
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:805 ../thunar/thunar-window.c:2951
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:122
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:293
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:438
#, c-format
msgid "Failed to add new application \"%s\""
msgstr "افزودن برنامهی جدید \"%s\" با شکست مواجه شد"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:493
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:502
#, c-format
msgid "Failed to execute application \"%s\""
msgstr "اجرای برنامهی \"%s\" با شکست مواجه شد"
#. append the "Remove Launcher" item
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:565
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:573
msgid "_Remove Launcher"
msgstr "حذف راهانداز"
#. update the header label
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:648
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:653
#, c-format
msgid "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:"
msgstr "باز کردن <i>%s</i> و دیگر پروندههای با نوع \"%s\" توسط:"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:656
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:661
#, c-format
msgid ""
"Browse the file system to select an application to open files of type "
"\"%s\"."
msgstr "سیستم پرونده را برای انتخاب یک برنامه برای باز کردن پروندههای با نوع \"%s\" مرور کن."
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:662
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:667
#, c-format
msgid ""
"Change the default application for files of type \"%s\" to the selected "
"application."
msgstr "برنامهی پیشفرض را برای پروندههای با نوع \"%s\" به برنامهی انتخاب شده تغییر بده."
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:708
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:713
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید \"%s\" را حذف کنید؟"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:714
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:716
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:719
msgid ""
"This will remove the application launcher that appears in the file context menu, but will not uninstall the application itself.\n"
"\n"
@@ -370,44 +409,60 @@ msgid ""
msgstr ""
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:729
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:734
#, c-format
msgid "Failed to remove \"%s\""
msgstr "حذف \"%s\" با شکست مواجه شد"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:755
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:474
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:760
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:154
msgid "Select an Application"
msgstr "یک برنامه انتخاب کنید"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:765
+#. change the accept button label text
+#. * CASE 1: nothing selected or atleast one directory in the selection
+#. **
+#. ** - "Open", "Open in n New Windows" and "Open in n New Tabs" actions
+#. *
+#. Prepare "Open" label and icon
+#. append the "Open" menu action
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:764
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1165 ../thunar/thunar-launcher.c:177
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:819 ../thunar/thunar-location-buttons.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1061
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1096 ../thunar/thunar-tree-view.c:1283
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:158
+msgid "_Open"
+msgstr "باز کردن"
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:770
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1068
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:484
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:165
msgid "All Files"
msgstr "همه پروندهها"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:770
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:489
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:775
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:170
msgid "Executable Files"
msgstr "پروندههای قابل اجرا"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:785
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:504
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:790
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:185
msgid "Perl Scripts"
msgstr "کدنوشتههای پرل"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:791
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:510
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:796
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:191
msgid "Python Scripts"
msgstr "کدنوشتههای پایتون"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:797
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:516
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:802
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:197
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "کدنوشتههای روبی"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:803
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:522
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:808
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:203
msgid "Shell Scripts"
msgstr "کدنوشتههای شل"
@@ -433,10 +488,28 @@ msgstr "حذف \"%s\" با شکست مواجه شد."
msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
msgstr "چیزی در کلیپبورد برای جایگذاری نیست"
+#. setup the dialog
+#. add a regular close button, the header bar already provides one
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:729
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:230
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:356
+#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:213
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:131
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:121
msgid "Configure Columns in the Detailed List View"
msgstr "ستونها را در نمای فهرستی باجزئیات پیکربندی کن"
+#. add the "Help" button
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:124
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:231
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:253 ../thunar/thunar-window.c:375
+msgid "_Help"
+msgstr "راهنما"
+
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:139
msgid "Visible Columns"
msgstr "ستونهای مرئی"
@@ -454,31 +527,31 @@ msgid "Move _Up"
msgstr "بالا ببر"
#. create the "Move Down" button
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:203
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:204
msgid "Move Dow_n"
msgstr "پایین ببر"
#. create the "Show" button
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:213
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:215
msgid "_Show"
msgstr "نشان بده"
#. create the "Hide" button
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:219
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:221
msgid "Hi_de"
msgstr "پنهان کن"
#. create the "Use Default" button
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:230
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:232
msgid "Use De_fault"
msgstr "استفاده از پیشفرض"
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:239
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:241
msgid "Column Sizing"
msgstr "اندازهبندی ستونها"
#. create the label that explains the column sizing option
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:252
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:254
msgid ""
"By default columns will be automatically expanded if\n"
"needed to ensure the text is fully visible. If you dis-\n"
@@ -487,28 +560,28 @@ msgid ""
msgstr "به طور پیشفرض ستونها خودبهخود گسترش پیدا میکنند اگر نیاز به قابل مشاهده بودن کامل متن باشد. اگر شما رفتار زیر را غیر فعال کنید مدیر پرونده همیشه از عرض ستونهای تعریف شده توسط کاربر استفاده خواهد کرد."
#. create the "Automatically expand columns as needed" button
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:261
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:263
msgid "Automatically _expand columns as needed"
msgstr "در صورت نیاز ستونها را به صورت خودکار بسط بده"
#. the file_time is invalid
#. reset page title
#. tell the user that we're unable to determine the file info
-#: ../thunar/thunar-column-model.c:858 ../thunar/thunar-list-model.c:705
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:733
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:229 ../thunar/thunar-util.c:454
+#: ../thunar/thunar-column-model.c:858 ../thunar/thunar-list-model.c:703
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:731
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:231 ../thunar/thunar-util.c:454
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:503
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:285
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:286
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:606
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:287
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:288
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:287
msgid "Unknown"
msgstr "نامعلوم"
-#: ../thunar/thunar-compact-view.c:102
+#: ../thunar/thunar-compact-view.c:108
msgid "Compact directory listing"
msgstr "فهرستبندی دایرکتوری فشرده"
-#: ../thunar/thunar-compact-view.c:103
+#: ../thunar/thunar-compact-view.c:109
msgid "Compact view"
msgstr "نمای فشرده"
@@ -516,7 +589,7 @@ msgstr "نمای فشرده"
msgid "C_reate"
msgstr "ایجاد"
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:156 ../thunar/thunar-dialogs.c:124
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:156 ../thunar/thunar-dialogs.c:123
msgid "Enter the new name:"
msgstr "نام جدید را وارد کنید:"
@@ -526,51 +599,51 @@ msgstr "نام جدید را وارد کنید:"
msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding"
msgstr "نمیتوان نام پروندهی \"%s\" را به رمزگذاری محلی تبدیل کرد"
-#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:485
+#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:502
#, c-format
msgid "Invalid filename \"%s\""
msgstr "نام پرونده \"%s\" نامعتبر است"
#. LaunchFiles() invoked without a valid working directory
-#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:874
+#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:951
#, c-format
msgid "The working directory must be an absolute path"
msgstr ""
#. LaunchFiles() invoked with an empty filename list
-#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:882 ../thunar/thunar-dbus-service.c:1249
+#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:959 ../thunar/thunar-dbus-service.c:1394
#, c-format
msgid "At least one filename must be specified"
msgstr "دست کم یک نام پرونده باید مشخص شده باشد"
-#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1027
+#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1134
#, c-format
msgid "At least one source filename must be specified"
msgstr "دست کم یک مرجع نام پرونده باید مشخص شده باشد"
-#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1037
+#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1144
#, c-format
msgid "The number of source and target filenames must be the same"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1046
+#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1153
#, c-format
msgid "A destination directory must be specified"
msgstr "مسیر دایرکتوری باید مشخص باشد"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:134
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:137
msgid "Configure _Columns..."
msgstr "پیکربندی ستونها..."
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:134
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:137
msgid "Configure the columns in the detailed list view"
msgstr " پیکربندی ستونها در نمای فهرستی با جزئیات"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:392
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
msgid "Detailed directory listing"
msgstr "فهرست بندی دایرکتوری با جزئیات"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:393
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:399
msgid "Details view"
msgstr "نمای تفضیلی"
@@ -580,125 +653,127 @@ msgstr "نمای تفضیلی"
msgid "Rename \"%s\""
msgstr "تغییر نام \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:100
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:99
msgid "_Rename"
msgstr "تغییر نام"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:264
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:263
msgid "translator-credits"
msgstr "اعتبارهای مترجم"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:425
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:428 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:519
msgid "_Yes"
msgstr "بلی"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:429
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:432
msgid "Yes to _all"
msgstr "بلی برای همه"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:436 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:518
msgid "_No"
msgstr "خیر"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:437
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
msgid "N_o to all"
msgstr "خیر برای همه"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:444
msgid "_Retry"
msgstr "سعی مجدد"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:445
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:448
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "به هر حال رونوشت برداری کن"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:468
-msgid "_Cancel"
-msgstr "انصراف"
-
#. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:535
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:538
msgid "Confirm to replace files"
msgstr "جایگزین کردن پروندهها را تایید کن"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:541
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:543
msgid "S_kip All"
msgstr "پرش از همه"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:542
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:544
msgid "_Skip"
msgstr "پرش"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:543
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:545
msgid "Replace _All"
msgstr "جایگزینی همه"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:544
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:546
msgid "_Replace"
msgstr "جایگزینی"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:577
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:579
#, c-format
msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
msgstr "این پوشه در حال حاضر شامل یک پیوند نمادین \"%s\" ست."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:582
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:584
#, c-format
msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
msgstr "این پوشه در حال حاضر شامل یک پرونده \"%s\" میباشد."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:587
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:589
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
msgstr "این پوشه در حال حاضر شامل یک پرونده \"%s\" میباشد."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601
+#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:603
+#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:603
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:605
+#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
msgstr ""
#. Fourth box (size, volume, free space)
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:620 ../thunar/thunar-dialogs.c:651
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:459
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:622 ../thunar/thunar-dialogs.c:653
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:479
msgid "Size:"
msgstr "اندازه:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:620 ../thunar/thunar-dialogs.c:651
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:420
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:622 ../thunar/thunar-dialogs.c:653
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
msgid "Modified:"
msgstr "تغییر یافته:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:630
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:632
+#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:632
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:634
+#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:634
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:636
+#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:762
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:764
#, c-format
msgid ""
"The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
"executable. If you do not trust this program, click Cancel."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:779
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:781
msgid "_Launch Anyway"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:781
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:783
msgid "Mark _Executable"
msgstr "علامت گذاری به عنوان پرونده قابل اجرا"
@@ -761,7 +836,7 @@ msgid "Owner"
msgstr "مالک"
#. Permissions chooser
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:98 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:539
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:98 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:559
msgid "Permissions"
msgstr "اجازهها"
@@ -781,53 +856,53 @@ msgstr "پرونده"
msgid "File Name"
msgstr "نام پرونده"
-#: ../thunar/thunar-file.c:983 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:237
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:896 ../thunar/thunar-window.c:369
+#: ../thunar/thunar-file.c:1073 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:237
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:928 ../thunar/thunar-window.c:371
msgid "File System"
msgstr "سیستم پروندهها"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1437
+#: ../thunar/thunar-file.c:1513
#, c-format
msgid "The root folder has no parent"
msgstr "پوشهی ریشه والدی ندارد"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1522 ../thunar/thunar-file.c:1794
+#: ../thunar/thunar-file.c:1601 ../thunar/thunar-file.c:1897
#, c-format
msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
msgstr "تجزیهی پروندهی میز کار با شکست روبرو شد: %s"
#. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
-#: ../thunar/thunar-file.c:1534
+#: ../thunar/thunar-file.c:1613
msgid "Untrusted application launcher"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-file.c:1559
+#: ../thunar/thunar-file.c:1638
#, c-format
msgid "No Exec field specified"
msgstr ""
#. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
-#: ../thunar/thunar-file.c:1568
+#: ../thunar/thunar-file.c:1647
msgid "Untrusted link launcher"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-file.c:1584
+#: ../thunar/thunar-file.c:1663
#, c-format
msgid "No URL field specified"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-file.c:1589
+#: ../thunar/thunar-file.c:1668
msgid "Invalid desktop file"
msgstr "پرونده رومیزی نادرست"
#. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:318
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:322
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s به روی %s"
#. free disk space string
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:434
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:433
#, c-format
msgid "%s of %s free (%d%% used)"
msgstr "%s از %s آزاد است (%d%% استفاده شده)"
@@ -855,11 +930,11 @@ msgstr "جلو"
msgid "Go to the next visited folder"
msgstr "به پوشه بازدید شدهی بعدی برو"
-#: ../thunar/thunar-history.c:353
+#: ../thunar/thunar-history.c:354
msgid "The item will be removed from the history"
msgstr "این مورد از تاریخچه حذف خواهد شد"
-#: ../thunar/thunar-history.c:356
+#: ../thunar/thunar-history.c:366
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\""
msgstr "\"%s\" پیدا نشد"
@@ -919,27 +994,27 @@ msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s"
msgstr "تغییر مجوزهای \"%s\" با شکست مواجه شد: %s"
#. I18N: put " (copy #) between basename and extension
-#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:103
+#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:106
#, c-format
msgid "%s (copy %u)%s"
msgstr "%s (رونوشت %u)%s"
#. I18N: put " (copy #)" after filename (for files without extension)
-#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:109
+#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:112
#, c-format
msgid "%s (copy %u)"
msgstr "%s (رونوشت %u)"
#. I18N: name for first link to basename
-#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:118 ../thunar/thunar-list-model.c:750
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:1575 ../thunar/thunar-list-model.c:1586
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:949
+#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:121 ../thunar/thunar-list-model.c:748
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:1573 ../thunar/thunar-list-model.c:1584
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:983
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr "لینک به %s"
#. I18N: name for nth link to basename
-#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:123
+#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:126
#, c-format
msgid "link %u to %s"
msgstr "لینک %u به %s"
@@ -970,27 +1045,15 @@ msgid ""
"space."
msgstr "در مقصد فضای کافی وجود ندارد. سعی کنید پروندهها را حذف کنید تا فضا ایجاد شود."
-#. * CASE 1: nothing selected or atleast one directory in the selection
-#. **
-#. ** - "Open", "Open in n New Windows" and "Open in n New Tabs" actions
-#. *
-#. Prepare "Open" label and icon
-#. append the "Open" menu action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:177 ../thunar/thunar-launcher.c:819
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:175
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1092 ../thunar/thunar-tree-view.c:1224
-msgid "_Open"
-msgstr "باز کردن"
-
#. append the "Open in New Tab" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:178 ../thunar/thunar-launcher.c:860
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1235
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1294
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "باز کردن در زبانه جدید"
#. append the "Open in New Window" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:854
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1242
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1301
msgid "Open in New _Window"
msgstr "باز کردن در پنجره جدید"
@@ -1114,8 +1177,8 @@ msgstr[0] ""
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "باز کردن با \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1586 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1694
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1931 ../thunar/thunar-tree-view.c:2076
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1586 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1715
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1952 ../thunar/thunar-tree-view.c:2136
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "سوار کردن \"%s\" با شکست مواجه شد"
@@ -1136,54 +1199,54 @@ msgid "Send the selected file to \"%s\""
msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
msgstr[0] "ارسال پروندههای انتخاب شده به \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2277
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2293
#, c-format
msgid "%d item (%s), Free space: %s"
msgid_plural "%d items (%s), Free space: %s"
msgstr[0] "%d مورد (%s)، فضای خالی: %s"
#. just the standard text
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2284
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2300
#, c-format
msgid "%d item, Free space: %s"
msgid_plural "%d items, Free space: %s"
msgstr[0] "%d مورد، فضای خالی: %s"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2293
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2309
#, c-format
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] "%d مورد"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2309
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2325
#, c-format
msgid "\"%s\" broken link"
msgstr "\"%s\" لینک شکسته"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2314
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2330
#, c-format
msgid "\"%s\" (%s) link to %s"
msgstr "\"%s\" (%s) پیوند به %s"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2320
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2336
#, c-format
msgid "\"%s\" shortcut"
msgstr "\"%s\" میانبر"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2324
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2340
#, c-format
msgid "\"%s\" mountable"
msgstr ""
#. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the
#. content type
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2331
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2347
#, c-format
msgid "\"%s\" (%s) %s"
msgstr "\"%s\" (%s) %s"
#. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2340
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2356
#, c-format
msgid "\"%s\" %s"
msgstr "\"%s\" %s"
@@ -1193,31 +1256,31 @@ msgstr "\"%s\" %s"
#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the
#. trash), otherwise the
#. * properties dialog width will be messed up.
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2350 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:367
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2366 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:387
msgid "Original Path:"
msgstr "مسیر اصلی:"
#. append the image dimensions to the statusbar text
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2373
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:149
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2389
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:151
msgid "Image Size:"
msgstr "اندازه عکس:"
#. item count if there are also folders in the selection
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2412
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2428
#, c-format
msgid "%d other item selected (%s)"
msgid_plural "%d other items selected (%s)"
msgstr[0] "%d مورد دیگر انتخاب شده است (%s)"
#. only non-folders are selected
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2419
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2435
#, c-format
msgid "%d item selected (%s)"
msgid_plural "%d items selected (%s)"
msgstr[0] "%d مورد انتخاب شده است (%s)"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2433
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2449
#, c-format
msgid "%d folder selected"
msgid_plural "%d folders selected"
@@ -1227,95 +1290,79 @@ msgstr[0] "%d پوشه انتخاب شده است"
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in the selection
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2452
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2468
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
#. append the "Open in New Tab" menu action
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:176
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1102
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:178
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1106
msgid "Open in New Tab"
msgstr "باز کردن در زبانه جدید"
#. append the "Open in New Window" menu action
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:177
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1108
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:179
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1112
msgid "Open in New Window"
msgstr "بازکردن در پنجره جدید"
#. append the "Create Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:178
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:396 ../thunar/thunar-tree-view.c:1310
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:180
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:405 ../thunar/thunar-tree-view.c:1369
msgid "Create _Folder..."
msgstr "ایجاد پوشه"
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:179 ../thunar/thunar-window.c:351
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:181 ../thunar/thunar-window.c:353
msgid "Delete all files and folders in the Trash"
msgstr "حذف تمامی پروندهها و پوشههای زبالهدان"
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:180
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:403
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:182
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:412
msgid "Paste Into Folder"
msgstr "چسباندن در پوشه"
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:181
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-standard-view.c:397
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:183
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-standard-view.c:406
msgid "_Properties..."
msgstr "ویژگیها..."
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:231
-msgid "Spacing"
-msgstr "فاصلهگذاری"
-
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:232
-msgid "The amount of space between the path buttons"
-msgstr ""
-
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1238
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1236
#, c-format
msgid "Open \"%s\" in this window"
msgstr "باز کردن \"%s\" در این پنجره"
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1244
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1243
#, c-format
-msgid "Open \"%s\" in a new window"
-msgstr "باز کردن \"%s\" در پنجره جدید"
+msgid "Open \"%s\" in a new tab"
+msgstr "باز کردن \"%s\" در زبانه جدید"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1249
#, c-format
-msgid "Open \"%s\" in a new tab"
-msgstr "باز کردن \"%s\" در زبانه جدید"
+msgid "Open \"%s\" in a new window"
+msgstr "باز کردن \"%s\" در پنجره جدید"
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1254
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1255
#, c-format
msgid "Create a new folder in \"%s\""
msgstr "ساختن پوشه جدید در \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1266
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1273
#, c-format
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\""
msgstr "انتقال دادن یا رونوشت گرفتن از پروندههای قبلا انتخاب شده با یک دستور برش یا رونوشت در \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1272
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1284
#, c-format
msgid "View the properties of the folder \"%s\""
msgstr "نمایش ویژگیهای پوشه \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-location-dialog.c:65
-msgid "Open Location"
-msgstr "باز کردن مکان"
-
-#: ../thunar/thunar-location-dialog.c:79
-msgid "_Location:"
-msgstr "مکان:"
-
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:195 ../thunar/thunar-window.c:359
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:195 ../thunar/thunar-window.c:361
msgid "Reload the current folder"
msgstr "بازخوانی پوشه فعلی"
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:388
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:349
#, c-format
msgid "File does not exist"
msgstr "پرونده وجود ندارد"
@@ -1356,326 +1403,326 @@ msgstr "دستگاه \"%s\" در حال خارج شدن است. این کار
msgid "No templates installed"
msgstr "هیچ قالبی نصب نیست"
-#: ../thunar/thunar-path-entry.c:202
+#: ../thunar/thunar-path-entry.c:205
msgid "Icon size"
msgstr "نمای شمایلی"
-#: ../thunar/thunar-path-entry.c:203
+#: ../thunar/thunar-path-entry.c:206
msgid "The icon size for the path entry"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:219
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:221
msgid "Owner:"
msgstr "مالک"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:237
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:239
msgid "_Access:"
msgstr "دسترسی:"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:261
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:263
msgid "Gro_up:"
msgstr "گروه:"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:280
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:282
msgid "Acce_ss:"
msgstr "دسترسی:"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:304
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:306
msgid "O_thers:"
msgstr "دیگران"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:328
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:330
msgid "Program:"
msgstr "برنامه:"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:334
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:336
msgid "Allow this file to _run as a program"
msgstr "اجازه دادن به این پرونده برای اجرا به عنوان یک برنامه"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:354
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:356
msgid ""
"Allowing untrusted programs to run\n"
"presents a security risk to your system."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:369
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:371
msgid ""
"The folder permissions are inconsistent, you\n"
"may not be able to work with files in this folder."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:382
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:384
msgid "Correct _folder permissions..."
msgstr "تصحیح کردن مجوزهای پوشه..."
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:383
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:385
msgid "Click here to automatically fix the folder permissions."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:394
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:396
msgid "Please wait..."
msgstr "لطفا صبر کنید..."
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:399
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:401
msgid "Stop applying permissions recursively."
msgstr ""
#. allocate the question dialog
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:516
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:514
msgid "Question"
msgstr "سوال"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:540
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:537
msgid "Apply recursively?"
msgstr "بکاربردن بازگشتی؟"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:546
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:543
msgid ""
"Do you want to apply your changes recursively to\n"
"all files and subfolders below the selected folder?"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:551
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:548
msgid "Do _not ask me again"
msgstr "دوباره از من نپرس"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:552
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:549
msgid ""
"If you select this option your choice will be remembered and you won't be "
"asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice "
"afterwards."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:914
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:911
msgid "Mixed file owners"
msgstr "صاحبان پرونده مختلف"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:914
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:911
msgid "Unknown file owner"
msgstr "مالک پرونده نامعلوم است"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:994
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:991
msgid "None"
msgstr "هیچ"
#. 0000
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:995
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:992
msgid "Write only"
msgstr "فقط نوشتنی"
#. 0002
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:996
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:993
msgid "Read only"
msgstr "فقط خواندنی"
#. 0004
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:997
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:994
msgid "Read & Write"
msgstr "خواندنی و نوشتنی"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:999
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:996
msgid "Varying (no change)"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1131
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1128
msgid "Correct folder permissions automatically?"
msgstr "تصحیح کردن محوزهای پوشه به طور خودکار؟"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1133
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1130
msgid "Correct _folder permissions"
msgstr "تصحیح کردن مجوزهای پوشه"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1135
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1132
msgid ""
"The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users "
"allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the "
"folder afterwards."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:225
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:226
msgid "File Manager Preferences"
msgstr "ترجیحات مدیر پرونده"
#. Display
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:242
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:243
msgid "Display"
msgstr "نمایش"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:252
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:253
msgid "Default View"
msgstr "نمای پیشفرض"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:264
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:265
msgid "View _new folders using:"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:270
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:313
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:271
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:314
msgid "Icon View"
msgstr "نمای شمایلی"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:271
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:272
msgid "Detailed List View"
msgstr "نمای لیست تفضیلی"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:272
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:273
msgid "Compact List View"
msgstr "نمای لیست فشرده"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:273
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:274
msgid "Last Active View"
msgstr "نمای فعال قبلی"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:281
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:282
msgid "Show thumbnails:"
msgstr "نمایش بند انگشتیها:"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:287
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:288
msgid "Never"
msgstr "هرگز"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:288
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:289
msgid "Local Files Only"
msgstr "فقط پروندههای محلی"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:289
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:290
msgid "Always"
msgstr "همیشه"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:297
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:298
msgid "Sort _folders before files"
msgstr "مرتب کردن پوشهها قبل از پروندهها"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:299
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:300
msgid ""
"Select this option to list folders before files when you sort a folder."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:303
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:304
msgid "Show file size in binary format"
msgstr "نمایش اندازه پرونده در قالب دودویی"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:305
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306
msgid ""
"Select this option to show file size in binary format instead of decimal."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:325
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:326
msgid "_Text beside icons"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:327
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:328
msgid ""
"Select this option to place the icon captions for items beside the icon "
"rather than below the icon."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:336
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:337
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:348
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:349
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:216
msgid "_Format:"
msgstr "قالب:"
#. Side Pane
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:369
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:370
msgid "Side Pane"
msgstr "قاب کناری"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:379
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:380
msgid "Shortcuts Pane"
msgstr "قاب میانبری"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:391
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:392
msgid "_Icon Size:"
msgstr "اندازه شمایل:"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:396
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:438
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:397
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:439
msgid "Very Small"
msgstr "خیلی کوچک"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:397
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:439
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:398
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:440
msgid "Smaller"
msgstr "کوچکتر"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:398
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:440
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:399
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:441
msgid "Small"
msgstr "کوچک"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:399
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:441
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:400
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:442
msgid "Normal"
msgstr "معمولی"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:400
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:442
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:401
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:443
msgid "Large"
msgstr "بزرگ"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:401
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:443
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:402
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:444
msgid "Larger"
msgstr "بزرگتر"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:402
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:444
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:403
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:445
msgid "Very Large"
msgstr "خیلی بزرگ"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:410
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:411
msgid "Show Icon _Emblems"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:412
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:413
msgid ""
"Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all "
"folders for which emblems have been defined in the folders properties "
"dialog."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:421
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:422
msgid "Tree Pane"
msgstr "قاب درختی"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:433
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:434
msgid "Icon _Size:"
msgstr "اندازه نماد:"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:452
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:453
msgid "Show Icon E_mblems"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:454
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:455
msgid ""
"Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders "
"for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
msgstr ""
#. Behavior
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:463
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:464
msgid "Behavior"
msgstr "رفتار"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:473
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:474
msgid "Navigation"
msgstr "ناوبری"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:485
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:486
msgid "_Single click to activate items"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:505
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:506
msgid ""
"Specify the d_elay before an item gets selected\n"
"when the mouse pointer is paused over it:"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:517
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:518
msgid ""
"When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an "
"item will automatically select that item after the chosen delay. You can "
@@ -1684,72 +1731,72 @@ msgid ""
"to select the item without activating it."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:535
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:536
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال شده"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:541
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:542
msgid "Medium"
msgstr "متوسط"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:547
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:548
msgid "Long"
msgstr "بلند"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:553
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:554
msgid "_Double click to activate items"
msgstr "با دو کلیک میتوانید این بخشها را فعال کنید"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:563
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:564
msgid "Middle Click"
msgstr "کلیک وسط"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:573
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:574
msgid "Open folder in new _window"
msgstr "باز کردن پوشه در پنجره جدید"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:578
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:579
msgid "Open folder in new _tab"
msgstr "باز کردن پوشه در زبانه جدید"
#. Advanced
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:587
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:588
msgid "Advanced"
msgstr "پیشرفته"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:597
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:598
msgid "Folder Permissions"
msgstr "مجوزهای پوشه"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:609
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:610
msgid ""
"When changing the permissions of a folder, you\n"
"can also apply the changes to the contents of the\n"
"folder. Select the default behavior below:"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:617
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:618
msgid "Ask everytime"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:618
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:619
msgid "Apply to Folder Only"
msgstr "بکاربردن فقط برای پوشهها"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:619
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:620
msgid "Apply to Folder and Contents"
msgstr "بکاربردن برای پوشه و محتواها"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:629
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:630
msgid "Volume Management"
msgstr "مدیریت حجم"
#. add check button to enable/disable auto mounting
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:645
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:646
msgid "Enable _Volume Management"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:654
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:655
msgid ""
"<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives\n"
"and media (i.e. how cameras should be handled)."
@@ -1757,7 +1804,7 @@ msgstr ""
#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
#. configuration dialog
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:714
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:722
msgid "Failed to display the volume management settings"
msgstr ""
@@ -1773,107 +1820,107 @@ msgid_plural "%d file operations running"
msgstr[0] ""
#. update the status text
-#: ../thunar/thunar-progress-view.c:354
+#: ../thunar/thunar-progress-view.c:356
msgid "Cancelling..."
msgstr "لغو کردن..."
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:244
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:264
msgid "General"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:267
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:132
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:287
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:2
msgid "_Name:"
msgstr "نام:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:294
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:314
msgid "Names:"
msgstr "نامها:"
#. Second box (kind, open with, link target)
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:314
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:334
msgid "Kind:"
msgstr "نوع:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:335
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:355
msgid "_Open With:"
msgstr "بازکردن با:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:349
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:369
msgid "Link Target:"
msgstr "هدف پیوند:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:381
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401
msgid "Location:"
msgstr "مکان:"
#. Third box (deleted, modified, accessed)
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:406
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:426
msgid "Deleted:"
msgstr "حذف شده:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:434
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:454
msgid "Accessed:"
msgstr "در دسترس از:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:472
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:492
msgid "Volume:"
msgstr "حجم:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:496
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:516
msgid "Usage:"
msgstr "کاربرد:"
#. Emblem chooser
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:529
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:549
msgid "Emblems"
msgstr "نشانهها"
#. allocate the icon chooser
#. allocate the chooser dialog
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:768
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:609
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:802
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:290
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "انتخاب کردن یک آیکون برای \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:794
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:828
#, c-format
msgid "Failed to change icon of \"%s\""
msgstr ""
#. update the properties dialog title
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:896
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:930
#, c-format
msgid "%s - Properties"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:947
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:981
msgid "broken link"
msgstr "پیوند شکسته"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:958
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:992
msgid "unknown"
msgstr "ناشناخته"
#. update the properties dialog title
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1124
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1159
msgid "Properties"
msgstr "ویژگیها"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1224
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1259
msgid "mixed"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:190 ../thunar/thunar-window.c:347
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:190 ../thunar/thunar-window.c:349
msgid "_File"
msgstr "پرونده"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:191 ../thunar/thunar-window.c:350
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:191 ../thunar/thunar-window.c:352
msgid "_Send To"
msgstr "ارسال به"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192 ../thunar/thunar-standard-view.c:394
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192 ../thunar/thunar-standard-view.c:403
msgid "File Context Menu"
msgstr ""
@@ -1893,7 +1940,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear the file list below"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-window.c:375
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-window.c:377
msgid "_About"
msgstr "درباره"
@@ -1901,7 +1948,7 @@ msgstr "درباره"
msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-standard-view.c:397
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-standard-view.c:406
msgid "View the properties of the selected file"
msgstr "نمایش ویژگیهای پرونده انتخاب شده"
@@ -2016,117 +2063,117 @@ msgid ""
"Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:597
-#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:308
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:629
+#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:299
msgid "Trash is empty"
msgstr "زبالهدان خالی است"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:601
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:633
#, c-format
msgid "Trash contains %d file"
msgid_plural "Trash contains %d files"
msgstr[0] ""
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:890
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:922
msgid "DEVICES"
msgstr "دستگاهها"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:932
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:964
msgid "NETWORK"
msgstr "شبکه"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:938
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:970
msgid "Browse Network"
msgstr "مرور شبکه"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:959
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:991
msgid "PLACES"
msgstr "مکانها"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:393
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:405
msgid "Side Pane (Create Shortcut)"
msgid_plural "Side Pane (Create Shortcuts)"
msgstr[0] ""
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:395
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:407
msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane"
msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane"
msgstr[0] ""
#. append the "Mount" item
#. append the "Mount" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1129 ../thunar/thunar-tree-view.c:1258
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1133 ../thunar/thunar-tree-view.c:1317
msgid "_Mount"
msgstr ""
#. append the "Unmount" item
#. append the "Unmount" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1135 ../thunar/thunar-tree-view.c:1264
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1139 ../thunar/thunar-tree-view.c:1323
msgid "_Unmount"
msgstr ""
#. append the "Disconnect" (eject + safely remove drive) item
#. append the "Eject" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1141 ../thunar/thunar-tree-view.c:1270
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1145 ../thunar/thunar-tree-view.c:1329
msgid "_Eject"
msgstr ""
#. append the "Disconnect" item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1158
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1162
msgid "Create _Shortcut"
msgstr ""
#. append the "Disconnect" item
#. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1179 ../thunar/thunar-tree-view.c:1279
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1183 ../thunar/thunar-tree-view.c:1338
msgid "Disconn_ect"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1258
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1262
msgid "_Remove Shortcut"
msgstr ""
#. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1272
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1276
msgid "Re_name Shortcut"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1561
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1582
#, c-format
msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
msgstr ""
#. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1581
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1602
msgid "Failed to add new shortcut"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1858 ../thunar/thunar-tree-view.c:1944
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1879 ../thunar/thunar-tree-view.c:2004
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "بیرون دادن \"%s\" با شکست مواجه شد"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2000 ../thunar/thunar-tree-view.c:1999
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2021 ../thunar/thunar-tree-view.c:2059
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-size-label.c:142
+#: ../thunar/thunar-size-label.c:166
msgid "Click here to stop calculating the total size of the folder."
msgstr ""
#. add the label widget
#. tell the user that we started calculation
-#: ../thunar/thunar-size-label.c:152 ../thunar/thunar-size-label.c:301
+#: ../thunar/thunar-size-label.c:176 ../thunar/thunar-size-label.c:331
msgid "Calculating..."
msgstr "محاسبه کردن..."
#. tell the user that the operation was canceled
-#: ../thunar/thunar-size-label.c:254
+#: ../thunar/thunar-size-label.c:290
msgid "Calculation aborted"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-size-label.c:391
+#: ../thunar/thunar-size-label.c:415
#, c-format
msgid "%u item, totalling %s"
msgid_plural "%u items, totalling %s"
@@ -2134,269 +2181,264 @@ msgstr[0] ""
#. TRANSLATORS: this is shows if during the deep count size
#. * directories were not accessible
-#: ../thunar/thunar-size-label.c:398
+#: ../thunar/thunar-size-label.c:422
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr ""
#. nothing was readable, so permission was denied
-#: ../thunar/thunar-size-label.c:409
+#: ../thunar/thunar-size-label.c:433
msgid "Permission denied"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:395
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:404
msgid "Folder Context Menu"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:396
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:405
msgid "Create an empty folder within the current folder"
msgstr ""
#. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:398 ../thunar/thunar-tree-view.c:1337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:407 ../thunar/thunar-tree-view.c:1396
msgid "Cu_t"
msgstr "بریدن"
#. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:399 ../thunar/thunar-tree-view.c:1348
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:408 ../thunar/thunar-tree-view.c:1407
msgid "_Copy"
msgstr "رونوشت"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:400
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409
msgid "_Paste"
msgstr "چسباندن"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:400
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr ""
#. append the "Move to Tash" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:401 ../thunar/thunar-tree-view.c:1389
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:410 ../thunar/thunar-tree-view.c:1449
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "انتقال به زبالهدان"
-#. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:402 ../thunar/thunar-tree-view.c:1401
-msgid "_Delete"
-msgstr "حذف کردن"
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:403
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:412
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:404
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:413
msgid "Select _all Files"
msgstr "انتخاب همه پروندهها"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:404
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:413
msgid "Select all files in this window"
msgstr "انتخاب همه پروندهها در این پنجره"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:405
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:414
msgid "Select _by Pattern..."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:405
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:414
msgid "Select all files that match a certain pattern"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:415
msgid "_Invert Selection"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:415
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:407
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:416
msgid "Du_plicate"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:408 ../thunar/thunar-standard-view.c:4360
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:417 ../thunar/thunar-standard-view.c:4489
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "ساختن پیوند"
#. append the "Rename" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409 ../thunar/thunar-tree-view.c:1424
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:418 ../thunar/thunar-tree-view.c:1484
msgid "_Rename..."
msgstr "تغییر نام..."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:410
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:419
msgid "_Restore"
msgstr ""
#. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:675
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:686
msgid "Create _Document"
msgstr "ایجاد سند"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1632
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1661
msgid "Loading folder contents..."
msgstr ""
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2200 ../thunar/thunar-window.c:2788
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2253 ../thunar/thunar-window.c:2797
msgid "Failed to open the home folder"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2253
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2303
msgid "New Empty File"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2254
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2304
msgid "New Empty File..."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2579
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2629
msgid "Select by Pattern"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2585
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2634
msgid "_Select"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2594
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2643
msgid "_Pattern:"
msgstr ""
#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
#. invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3163
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3216
msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
msgstr ""
#. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3344
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3405
#, c-format
msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3737 ../thunar/thunar-window.c:2883
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3854 ../thunar/thunar-window.c:2892
#, c-format
msgid "Failed to open directory \"%s\""
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4311
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4440
msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr[0] ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4319
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4448
msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr[0] ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4331
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4460
msgid "Move the selected file to the Trash"
msgid_plural "Move the selected files to the Trash"
msgstr[0] ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4468
msgid "Permanently delete the selected file"
msgid_plural "Permanently delete the selected files"
msgstr[0] "فایلهای انتخاب شده را برای همیشه حذف کن"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4353
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4482
msgid "Duplicate the selected file"
msgid_plural "Duplicate each selected file"
msgstr[0] ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4362
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4491
msgid "Create a symbolic link for the selected file"
msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
msgstr[0] ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4370
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4499
msgid "Rename the selected file"
msgid_plural "Rename the selected files"
msgstr[0] "تغییر نام پروندههای انتخاب شده"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4378
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4507
msgid "Restore the selected file"
msgid_plural "Restore the selected files"
msgstr[0] ""
#. add the "Empty File" item
-#: ../thunar/thunar-templates-action.c:473
+#: ../thunar/thunar-templates-action.c:488
msgid "_Empty File"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:741
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:823
#, c-format
msgid ""
"Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the "
"destination"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:751
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:833
#, c-format
msgid "Error while copying to \"%s\": The destination is read-only"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:794
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:876
msgid "Collecting files..."
msgstr ""
#. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:826
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:908
#, c-format
msgid "Trying to restore \"%s\""
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:854
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:936
#, c-format
msgid ""
"The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file"
" \"%s\" from the trash"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:879
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:961
#, c-format
msgid "Failed to restore the folder \"%s\""
msgstr ""
#. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:899
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:981
#, c-format
msgid "Trying to move \"%s\""
msgstr ""
#. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:929
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1011
#, c-format
msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1097
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1173
#, c-format
msgid "%s of %s"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1117
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1193
#, c-format
msgid "%lu hour remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)"
msgstr[0] ""
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1125
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1201
#, c-format
msgid "%lu minute remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)"
msgstr[0] ""
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1132
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1208
#, c-format
msgid "%lu second remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)"
msgstr[0] ""
-#: ../thunar/thunar-trash-action.c:105
+#: ../thunar/thunar-trash-action.c:108
msgid "T_rash"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-trash-action.c:166
+#: ../thunar/thunar-trash-action.c:169
msgid "Display the contents of the trash can"
msgstr ""
@@ -2405,12 +2447,12 @@ msgid "Loading..."
msgstr ""
#. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1364
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1423
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "چسباندن در پوشه"
#. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1483
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1543
msgid "P_roperties..."
msgstr ""
@@ -2458,347 +2500,343 @@ msgstr "%A در %X"
msgid "%x at %X"
msgstr "%x در %X"
-#: ../thunar/thunar-window.c:348
+#: ../thunar/thunar-window.c:350
msgid "New _Tab"
msgstr "زبانه جدید"
-#: ../thunar/thunar-window.c:348
+#: ../thunar/thunar-window.c:350
msgid "Open a new tab for the displayed location"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:349
+#: ../thunar/thunar-window.c:351
msgid "New _Window"
msgstr "پنجره جدید"
-#: ../thunar/thunar-window.c:349
+#: ../thunar/thunar-window.c:351
msgid "Open a new Thunar window for the displayed location"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:352
+#: ../thunar/thunar-window.c:354
msgid "Detac_h Tab"
msgstr "جدا کردن زبانه"
-#: ../thunar/thunar-window.c:352
+#: ../thunar/thunar-window.c:354
msgid "Open current folder in a new window"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:353
+#: ../thunar/thunar-window.c:355
msgid "Close _All Windows"
msgstr "بستن تمام پنجرهها"
-#: ../thunar/thunar-window.c:353
+#: ../thunar/thunar-window.c:355
msgid "Close all Thunar windows"
msgstr "بستن تمام پنجرههای تونار"
-#: ../thunar/thunar-window.c:354
+#: ../thunar/thunar-window.c:356
msgid "C_lose Tab"
msgstr "بستن زبانه"
-#: ../thunar/thunar-window.c:354
+#: ../thunar/thunar-window.c:356
msgid "Close this folder"
msgstr "بستن این پوشه"
-#: ../thunar/thunar-window.c:355
+#: ../thunar/thunar-window.c:357
msgid "_Close Window"
msgstr "بستن پنجره"
-#: ../thunar/thunar-window.c:355
+#: ../thunar/thunar-window.c:357
msgid "Close this window"
msgstr "بستن این پنجره"
-#: ../thunar/thunar-window.c:356
+#: ../thunar/thunar-window.c:358
msgid "_Edit"
msgstr "ویرایش"
-#: ../thunar/thunar-window.c:357
+#: ../thunar/thunar-window.c:359
msgid "Pr_eferences..."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:357
+#: ../thunar/thunar-window.c:359
msgid "Edit Thunars Preferences"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:358
+#: ../thunar/thunar-window.c:360
msgid "_View"
msgstr "نما"
-#: ../thunar/thunar-window.c:359
+#: ../thunar/thunar-window.c:361
msgid "_Reload"
msgstr "بازخوانی"
-#: ../thunar/thunar-window.c:360
+#: ../thunar/thunar-window.c:362
msgid "_Location Selector"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:361
+#: ../thunar/thunar-window.c:363
msgid "_Side Pane"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:362
+#: ../thunar/thunar-window.c:364
msgid "Zoom I_n"
msgstr "بزرگنمایی"
-#: ../thunar/thunar-window.c:362
+#: ../thunar/thunar-window.c:364
msgid "Show the contents in more detail"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:363
+#: ../thunar/thunar-window.c:365
msgid "Zoom _Out"
msgstr "کوچکنمایی"
-#: ../thunar/thunar-window.c:363
+#: ../thunar/thunar-window.c:365
msgid "Show the contents in less detail"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:364
+#: ../thunar/thunar-window.c:366
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "اندازه معمولی"
-#: ../thunar/thunar-window.c:364
+#: ../thunar/thunar-window.c:366
msgid "Show the contents at the normal size"
msgstr "نمایش محتوا در اندازه معمولی"
-#: ../thunar/thunar-window.c:365
+#: ../thunar/thunar-window.c:367
msgid "_Go"
msgstr "برو"
-#: ../thunar/thunar-window.c:366
+#: ../thunar/thunar-window.c:368
msgid "Open _Parent"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:366
+#: ../thunar/thunar-window.c:368
msgid "Open the parent folder"
msgstr "به پوشه والد برو"
-#: ../thunar/thunar-window.c:367
+#: ../thunar/thunar-window.c:369
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:367
+#: ../thunar/thunar-window.c:369
msgid "Go to the home folder"
msgstr "به پوشه خانگی برو"
-#: ../thunar/thunar-window.c:368
+#: ../thunar/thunar-window.c:370
msgid "Desktop"
msgstr "رومیزی"
-#: ../thunar/thunar-window.c:368
+#: ../thunar/thunar-window.c:370
msgid "Go to the desktop folder"
msgstr "به پوشه رومیزی برو"
-#: ../thunar/thunar-window.c:369
+#: ../thunar/thunar-window.c:371
msgid "Browse the file system"
msgstr "مرور سیستم پروندهها"
-#: ../thunar/thunar-window.c:370
+#: ../thunar/thunar-window.c:372
msgid "B_rowse Network"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:370
+#: ../thunar/thunar-window.c:372
msgid "Browse local network connections"
msgstr "مرور اتصالات شبکه محلی"
-#: ../thunar/thunar-window.c:371
+#: ../thunar/thunar-window.c:373
msgid "T_emplates"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:371
+#: ../thunar/thunar-window.c:373
msgid "Go to the templates folder"
msgstr "به پوشه قالبها برو"
-#: ../thunar/thunar-window.c:372
+#: ../thunar/thunar-window.c:374
msgid "_Open Location..."
msgstr "باز کردن مکان..."
-#: ../thunar/thunar-window.c:372
+#: ../thunar/thunar-window.c:374
msgid "Specify a location to open"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:373
-msgid "_Help"
-msgstr "راهنما"
-
-#: ../thunar/thunar-window.c:374
+#: ../thunar/thunar-window.c:376
msgid "_Contents"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:374
+#: ../thunar/thunar-window.c:376
msgid "Display Thunar user manual"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:375
+#: ../thunar/thunar-window.c:377
msgid "Display information about Thunar"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:380
+#: ../thunar/thunar-window.c:382
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "نمایش پروندههای مخفی"
-#: ../thunar/thunar-window.c:380
+#: ../thunar/thunar-window.c:382
msgid "Toggles the display of hidden files in the current window"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:381
+#: ../thunar/thunar-window.c:383
msgid "_Pathbar Style"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:381
+#: ../thunar/thunar-window.c:383
msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:382
+#: ../thunar/thunar-window.c:384
msgid "_Toolbar Style"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:382
+#: ../thunar/thunar-window.c:384
msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:383
+#: ../thunar/thunar-window.c:385
msgid "_Shortcuts"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:383
+#: ../thunar/thunar-window.c:385
msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:384
+#: ../thunar/thunar-window.c:386
msgid "_Tree"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:384
+#: ../thunar/thunar-window.c:386
msgid "Toggles the visibility of the tree pane"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:385
+#: ../thunar/thunar-window.c:387
msgid "St_atusbar"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:385
+#: ../thunar/thunar-window.c:387
msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:386
+#: ../thunar/thunar-window.c:388
msgid "_Menubar"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:386
+#: ../thunar/thunar-window.c:388
msgid "Change the visibility of this window's menubar"
msgstr ""
#. * add view options
-#: ../thunar/thunar-window.c:764
+#: ../thunar/thunar-window.c:770
msgid "View as _Icons"
msgstr "نمایش به صورت شمایل"
-#: ../thunar/thunar-window.c:764
+#: ../thunar/thunar-window.c:770
msgid "Display folder content in an icon view"
msgstr "نمایش محتوای پوشه به صورت نمای شمایلی"
-#: ../thunar/thunar-window.c:771
+#: ../thunar/thunar-window.c:777
msgid "View as _Detailed List"
msgstr "نملیش یه صورت لیست تفضیلی"
-#: ../thunar/thunar-window.c:771
+#: ../thunar/thunar-window.c:777
msgid "Display folder content in a detailed list view"
msgstr "نمایش محتوای پوشه به صورت نمای لیست تفضیلی"
-#: ../thunar/thunar-window.c:778
+#: ../thunar/thunar-window.c:784
msgid "View as _Compact List"
msgstr "نملیش یه صورت لیست فشرده"
-#: ../thunar/thunar-window.c:778
+#: ../thunar/thunar-window.c:784
msgid "Display folder content in a compact list view"
msgstr "نمایش محتوای پوشه به صورت نمای لیست فشرده"
#. add the label with the root warning
-#: ../thunar/thunar-window.c:844
+#: ../thunar/thunar-window.c:850
msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:1747
+#: ../thunar/thunar-window.c:1781
msgid "Close tab"
msgstr "بستن زبانه"
-#: ../thunar/thunar-window.c:2012
+#: ../thunar/thunar-window.c:2042
#, c-format
msgid "Open the location \"%s\""
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:2210
+#: ../thunar/thunar-window.c:2240
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:2763
+#: ../thunar/thunar-window.c:2772
msgid "Failed to open parent folder"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:2858
+#: ../thunar/thunar-window.c:2867
#, c-format
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
msgstr ""
#. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:2940
+#: ../thunar/thunar-window.c:2949
msgid "About Templates"
msgstr "درباره قالبها"
-#: ../thunar/thunar-window.c:2962
+#: ../thunar/thunar-window.c:2970
msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:2969
+#: ../thunar/thunar-window.c:2977
msgid ""
"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
"\n"
"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:2981
+#: ../thunar/thunar-window.c:2989
msgid "Do _not display this message again"
msgstr ""
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3011
+#: ../thunar/thunar-window.c:3019
msgid "Failed to open the file system root folder"
msgstr ""
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3046
+#: ../thunar/thunar-window.c:3054
msgid "Failed to display the contents of the trash can"
msgstr ""
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3081
+#: ../thunar/thunar-window.c:3089
msgid "Failed to browse the network"
msgstr "مرور شبکه با شکست مواجه شد"
-#: ../thunar/thunar-window.c:3165
+#: ../thunar/thunar-window.c:3173
msgid ""
"Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
"for the Xfce Desktop Environment."
msgstr ""
#. set window title
-#: ../thunar/thunar-window.c:3219 ../Thunar.desktop.in.in.h:3
+#: ../thunar/thunar-window.c:3227 ../Thunar.desktop.in.in.h:3
#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1
msgid "File Manager"
msgstr "مدیر پرونده"
-#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:102
+#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:93
msgid "Label"
msgstr ""
-#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:103
+#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:94
msgid "Text of the page's label"
msgstr ""
-#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:115
+#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:106
msgid "Label widget"
msgstr ""
-#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:116
+#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:107
msgid "A widget to display in place of the usual page label"
msgstr ""
@@ -2823,6 +2861,7 @@ msgid "The user visible name of the renamer"
msgstr ""
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:152
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:59
msgid "Description:"
msgstr ""
@@ -2857,6 +2896,7 @@ msgid "The URL to access."
msgstr ""
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:241
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:60
msgid "Comment:"
msgstr ""
@@ -2950,16 +2990,16 @@ msgstr ""
msgid "Software:"
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:114
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:116
msgid "Image"
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:129
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:131
msgid "Image Type:"
msgstr ""
#. update the "Image Size" label
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:243
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:245
#, c-format
msgid "%dx%d pixel"
msgid_plural "%dx%d pixels"
@@ -3236,15 +3276,15 @@ msgid "Mail Recipient"
msgstr ""
#. tell the user that we failed to connect to the trash
-#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:293
-#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:334
-#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:356
-#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:383
+#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:284
+#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:325
+#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:347
+#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:374
msgid "Failed to connect to the Trash"
msgstr ""
#. tell the user whether the trash is full or empty
-#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:308
+#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:299
msgid "Trash contains files"
msgstr ""
@@ -3256,83 +3296,103 @@ msgstr ""
msgid "Display the trash can"
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:116
-msgid "Custom Actions"
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:269
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:1
+msgid "Edit Action"
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:127
-msgid ""
-"You can configure custom actions that will appear in the\n"
-"file managers context menus for certain kinds of files."
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:269
+msgid "Create Action"
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:173
-msgid "Add a new custom action."
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:318
+msgid "Failed to save actions to disk."
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:183
-msgid "Edit the currently selected action."
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:369
+#, c-format
+msgid ""
+"Are you sure that you want to delete\n"
+"action \"%s\"?"
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:193
-msgid "Delete the currently selected action."
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:370
+msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost."
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:203
-msgid "Move the currently selected action up by one row."
+#. setup a label to tell that no icon was selected
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:365
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:13
+msgid "No icon"
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:213
-msgid "Move the currently selected action down by one row."
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:803
+#, c-format
+msgid "Unknown element <%s>"
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:336
-msgid "Edit Action"
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:821
+#, c-format
+msgid "End element handler called while in root context"
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:336
-msgid "Create Action"
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:925
+#, c-format
+msgid "Unknown closing element <%s>"
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:385
-msgid "Failed to save actions to disk."
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1397
+#, c-format
+msgid "Failed to determine save location for uca.xml"
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:436
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1516
#, c-format
-msgid ""
-"Are you sure that you want to delete\n"
-"action \"%s\"?"
+msgid "Command not configured"
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:437
-msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost."
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:181
+msgid "Configure c_ustom actions..."
msgstr ""
-#. Basic
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:123
-msgid "Basic"
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:182
+msgid ""
+"Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:421
+#, c-format
+msgid "Failed to launch action \"%s\"."
+msgstr "راهاندازی عملیات \"%s\" شکست مواجه شد"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/uca.xml.in.h:1
+msgid "Open Terminal Here"
+msgstr "باز کردن پایانه در اینجا"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/uca.xml.in.h:2
+msgid "Example for a custom action"
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:137
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:3
msgid "The name of the action that will be displayed in the context menu."
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:150
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:4
msgid "_Description:"
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:155
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:5
msgid ""
"The description of the action that will be displayed as tooltip in the "
"statusbar when selecting the item from the context menu."
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:168
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:6
msgid "_Command:"
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:177
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:8
+#, no-c-format
msgid ""
"The command (including the necessary parameters) to perform the action. See "
"the command parameter legend below for a list of supported parameter "
@@ -3342,79 +3402,73 @@ msgid ""
"if exactly one item is selected."
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:188
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:9
msgid ""
"Browse the file system to select an application to use for this action."
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:204
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:10
msgid "Use Startup Notification"
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:205
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:11
msgid ""
"Enable this option if you want a waiting cursor to be shown while the action"
" is launched. This is also highly recommended if you have focus stealing "
"prevention enabled in your window manager."
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:211
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:12
msgid "_Icon:"
msgstr "نماد:"
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:219
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:684
-msgid "No icon"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:220
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:14
msgid ""
"Click this button to select an icon file that will be displayed in the "
"context menu in addition to the action name chosen above."
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:251
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:15
msgid ""
-"The following command parameters will be\n"
-"substituted when launching the action:"
+"The following command parameters will be substituted when launching the "
+"action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:289
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:16
msgid "the path to the first selected file"
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:301
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:17
msgid "the paths to all selected files"
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:313
-#, c-format
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:19
+#, no-c-format
msgid "directory containing the file that is passed in %f"
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:325
-#, c-format
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:21
+#, no-c-format
msgid "directories containing the files that are passed in %F"
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:337
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:22
msgid "the first selected filename (without path)"
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:349
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:23
msgid "the selected filenames (without paths)"
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:363
-msgid "Appearance Conditions"
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:24
+msgid "Basic"
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:371
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:25
msgid "_File Pattern:"
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:376
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:26
msgid ""
"Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action "
"should be displayed for a selected file. If you specify more than one "
@@ -3422,96 +3476,83 @@ msgid ""
"*.txt;*.doc)."
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:395
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:27
+msgid "*"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:28
msgid "Appears if selection contains:"
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:408
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:29
msgid "_Directories"
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:412
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:30
msgid "_Audio Files"
msgstr "پروندههای صوتی"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:416
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:31
msgid "_Image Files"
msgstr "پروندههای تصویری"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:420
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:32
msgid "_Text Files"
msgstr "پروندههای متنی"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:425
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:33
msgid "_Video Files"
msgstr "پروندههای ویدیویی"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:429
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:34
msgid "_Other Files"
msgstr "پروندههای دیگر"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:446
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:35
msgid ""
-"This page lists the conditions under which the\n"
-"action will appear in the file managers context\n"
-"menus. The file patterns are specified as a list\n"
-"of simple file patterns separated by semicolons\n"
-"(e.g. *.txt;*.doc). For an action to appear in the\n"
-"context menu of a file or folder, at least one of\n"
-"these patterns must match the name of the file\n"
-"or folder. Additionally, you can specify that the\n"
-"action should only appear for certain kinds of\n"
-"files."
+"This page lists the conditions under which the action will appear in the "
+"file managers context menus. The file patterns are specified as a list of "
+"simple file patterns separated by semicolons (e.g. *.txt;*.doc). For an "
+"action to appear in the context menu of a file or folder, at least one of "
+"these patterns must match the name of the file or folder. Additionally, you "
+"can specify that the action should only appear for certain kinds of files."
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:815
-#, c-format
-msgid "Unknown element <%s>"
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:36
+msgid "Appearance Conditions"
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:833
-#, c-format
-msgid "End element handler called while in root context"
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.ui.h:1
+msgid "Custom Actions"
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:937
-#, c-format
-msgid "Unknown closing element <%s>"
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.ui.h:2
+msgid ""
+"You can configure custom actions that will appear in the file managers "
+"context menus for certain kinds of files."
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1409
-#, c-format
-msgid "Failed to determine save location for uca.xml"
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.ui.h:3
+msgid "Add a new custom action."
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1528
-#, c-format
-msgid "Command not configured"
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.ui.h:4
+msgid "Edit the currently selected action."
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:177
-msgid "Configure c_ustom actions..."
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.ui.h:5
+msgid "Delete the currently selected action."
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:178
-msgid ""
-"Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.ui.h:6
+msgid "Move the currently selected action up by one row."
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:417
-#, c-format
-msgid "Failed to launch action \"%s\"."
-msgstr "راهاندازی عملیات \"%s\" شکست مواجه شد"
-
-#: ../plugins/thunar-uca/uca.xml.in.h:1
-msgid "Open Terminal Here"
-msgstr "باز کردن پایانه در اینجا"
-
-#: ../plugins/thunar-uca/uca.xml.in.h:2
-msgid "Example for a custom action"
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.ui.h:7
+msgid "Move the currently selected action down by one row."
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c:169
+#: ../plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c:174
msgid "Set as wallpaper"
msgstr ""
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list