[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4util] 26/54: I18n: Update translation ko (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Sep 20 00:33:42 CEST 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/libxfce4util.

commit 904111188e27e1c8052ad85d8ae63c1ed5038195
Author: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>
Date:   Wed Sep 20 00:33:10 2017 +0200

    I18n: Update translation ko (100%).
    
    7 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/ko.po | 78 ++++++++++++++--------------------------------------------------
 1 file changed, 17 insertions(+), 61 deletions(-)

diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 1e7d922..133eac2 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,21 +1,23 @@
-# Korean translations for libxfce4util package.
-# Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team.
-# This file is distributed under the same license as the libxfce4util package.
-# ByungHyun Choi <byunghyun.choi at gmail.com>, 2005.
-# Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2011, 2012.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# ByungHyun Choi <byunghyun.choi at gmail.com>, 2005
+# Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2011-2013
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libxfce4util 4.4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org/enter_bug.cgi?product=Libxfce4util\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-12 22:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-26 21:13+0900\n"
+"Project-Id-Version: Libxfce4util\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:02+0000\n"
 "Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: xfce-i18n <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"Language: ko\n"
+"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/xfce/libxfce4util/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ko\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../libxfce4util/xfce-fileutils.c:153
 #, c-format
@@ -44,27 +46,7 @@ msgid ""
 " THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT\n"
 " (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF\n"
 " THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n"
-msgstr ""
-" Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
-" modification, are permitted provided that the following conditions\n"
-" are met:\n"
-"\n"
-" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright\n"
-" notice, this list of conditions and the following disclaimer.\n"
-" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright\n"
-" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the\n"
-" documentation and/or other materials provided with the distribution.\n"
-"\n"
-" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR\n"
-" IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES\n"
-" OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.\n"
-" IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,\n"
-" INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT\n"
-" NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,\n"
-" DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY\n"
-" THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT\n"
-" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF\n"
-" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n"
+msgstr "수정한 또는 수정하지 않은 소스 코드와 바이너리의 재배포 및 사용은\n다음 제공 조항의 요건에 따라 허용합니다:\n\n 1. 소스 코드의 재배포는 위 저작권 표시, ì¡°í•­ 목록, 다음의 권리 포기 각서의\n내용을 유지해야 합니다.\n 2. 이진 형식의 재배포는 위 저작권 표시, ì¡°í•­ 목록, 문서 또는 기타 배포판에서 제공하는\n매체생의 권리 포기 각서의 내용을 복사하여야 합니다.\n\n 이 프로그램은 저자가 제공한 ``그대로'' 제공하며, 포함하고 있지만 제약 사항은 없는 \n ê·¸ ì–´ë– í•œ 표현 또는 암묵적인 보증인 상업성에 대한 암묵적 보증과 특정 목적에 대한\n 적합성에 대해 책임지지 않습니다.\n 어떻게 되든 제작자는 직간접적, ìš°ì—°í•œ, 특수한, 가혹한, 어떻게든 일어나는 결과적인 손해\n (포함하고 있지만 제약 사항은 없는 대리 상품 또는 서비스의 ì
  œê³µ, 사용, 데이터, 이득에 대한\n 손실 또는 업무상 중단)에 대해 책임을 지지 않으며, 계약에 있어 [...]
 
 #: ../libxfce4util/xfce-license.c:66
 msgid ""
@@ -81,20 +63,7 @@ msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with\n"
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin\n"
 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-msgstr ""
-"이 프로그램은 자유 소프트웨어 입니다. 자유 소프트웨어 재단에서 공표한\n"
-"버전 2 또는(선택사항에 따라) 이후의 GNU General Public License의 \n"
-"조항에 따라 재배포 하거나 수정 할 수 있습니다.\n"
-"\n"
-"이 프로그램이 유용해지길 바라며 배포하지만 그 어떤 보증도 할 수 없으며\n"
-" 심지어는 일부 목적에 대한 상업성 또는 적합성에 대한 암묵적 보증도 할 수\n"
-"없습니다. 더 자세한 사항은 GNU General Public License를 보십시오.\n"
-"\n"
-"이 프로그램과 함께 GNU General Public License의 사본을 받으셔야 합니다.\n"
-"못 받으셨다면 자유 소프트웨어 재단으로 요청하여 주십시오\n"
-"\r\n"
-"51 Franklin\n"
-"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
+msgstr "이 프로그램은 자유 소프트웨어 입니다. 자유 소프트웨어 재단에서 공표한\n버전 2 또는(여러분의 취향에 따라) 이후의 GNU 일반 공중 사용 허가서 \n조항에 따라 재배포 또는 수정 할 수 있습니다.\n\n이 프로그램이 유용해지길 바라며 배포하지만 그 어떤 보증도 할 수 없으며\n 심지어는 상업성 또는 특정 목적의 적합성에 대한 암묵적 보증도 할 수\n없습니다. 더 자세한 사항은 GNU 일반 공중 사용 허가서를 보십시오.\n\n이 프로그램과 함께 GNU 일반 공중 사용허가서의 사본을 받으셔야 합니다.\n못 받으셨다면 자유 소프트웨어 재단으로 요청하여 주십시오\n\n51 Franklin\nStreet, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
 
 #: ../libxfce4util/xfce-license.c:88
 msgid ""
@@ -112,19 +81,7 @@ msgid ""
 "License along with this library; if not, write to the \n"
 "Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, \n"
 "Boston, MA 02110-1301  USA.\n"
-msgstr ""
-"이 라이브러리는 자유 소프트웨어 입니다. 자유 소프트웨어 재단에서 공표한\n"
-"버전 2 또는(선택사항에 따라) 이후의 GNU General Public License의 \n"
-"조항에 따라 재배포 하거나 수정 할 수 있습니다.\n"
-"\n"
-"이 프로그램이 유용해지길 바라며 배포하지만 그 어떤 보증도 할 수 없으며\n"
-" 심지어는 일부 목적에 대한 상업성 또는 적합성에 대한 암묵적 보증도 할 수\n"
-"없습니다. 더 자세한 사항은 GNU General Public License를 보십시오.\n"
-"\n"
-"이 프로그램과 함께 GNU General Public License의 사본을 받으셔야 합니다.\n"
-"못 받으셨다면 자유 소프트웨어 재단으로 요청하여 주십시오\n"
-"\n"
-"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
+msgstr "이 라이브러리는 자유 소프트웨어 입니다. 자유 소프트웨어 재단에서 공표한\n버전 2 또는(선택사항에 따라) 이후의 GNU General Public License의 \n조항에 따라 재배포 하거나 수정 할 수 있습니다.\n\n이 프로그램이 유용해지길 바라며 배포하지만 그 어떤 보증도 할 수 없으며\n 심지어는 상업성 또는 특정 목적의 적합성에 대한 암묵적 보증도 할 수\n없습니다. 더 자세한 사항은 GNU General Public License를 보십시오.\n\n이 프로그램과 함께 GNU General Public License의 사본을 받으셔야 합니다.\n못 받으셨다면 자유 소프트웨어 재단으로 요청하여 주십시오\n\n51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
 
 #: ../libxfce4util/xfce-posix-signal-handler.c:132
 #, c-format
@@ -140,4 +97,3 @@ msgstr "xfce_posix_signal_handler_init()를 먼저 호출해야 합니다"
 #, c-format
 msgid "sigaction() failed: %s\n"
 msgstr "sigaction() 실패: %s\n"
-

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list