[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4util] 26/54: I18n: Update translation ko (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Sep 20 00:33:42 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/libxfce4util.
commit 904111188e27e1c8052ad85d8ae63c1ed5038195
Author: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>
Date: Wed Sep 20 00:33:10 2017 +0200
I18n: Update translation ko (100%).
7 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/ko.po | 78 ++++++++++++++--------------------------------------------------
1 file changed, 17 insertions(+), 61 deletions(-)
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 1e7d922..133eac2 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,21 +1,23 @@
-# Korean translations for libxfce4util package.
-# Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team.
-# This file is distributed under the same license as the libxfce4util package.
-# ByungHyun Choi <byunghyun.choi at gmail.com>, 2005.
-# Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2011, 2012.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# ByungHyun Choi <byunghyun.choi at gmail.com>, 2005
+# Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2011-2013
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libxfce4util 4.4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org/enter_bug.cgi?product=Libxfce4util\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-12 22:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-26 21:13+0900\n"
+"Project-Id-Version: Libxfce4util\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:02+0000\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: xfce-i18n <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"Language: ko\n"
+"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/xfce/libxfce4util/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ko\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../libxfce4util/xfce-fileutils.c:153
#, c-format
@@ -44,27 +46,7 @@ msgid ""
" THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT\n"
" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF\n"
" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n"
-msgstr ""
-" Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
-" modification, are permitted provided that the following conditions\n"
-" are met:\n"
-"\n"
-" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright\n"
-" notice, this list of conditions and the following disclaimer.\n"
-" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright\n"
-" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the\n"
-" documentation and/or other materials provided with the distribution.\n"
-"\n"
-" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR\n"
-" IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES\n"
-" OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.\n"
-" IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,\n"
-" INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT\n"
-" NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,\n"
-" DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY\n"
-" THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT\n"
-" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF\n"
-" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n"
+msgstr "ìì í ëë ìì íì§ ìì ìì¤ ì½ëì ë°ì´ë리ì ì¬ë°°í¬ ë° ì¬ì©ì\në¤ì ì ê³µ ì¡°íì ìê±´ì ë°ë¼ íì©í©ëë¤:\n\n 1. ìì¤ ì½ëì ì¬ë°°í¬ë ì ì ìê¶ íì, ì¡°í 목ë¡, ë¤ìì ê¶ë¦¬ í¬ê¸° ê°ìì\në´ì©ì ì ì§í´ì¼ í©ëë¤.\n 2. ì´ì§ íìì ì¬ë°°í¬ë ì ì ìê¶ íì, ì¡°í 목ë¡, 문ì ëë 기í ë°°í¬íìì ì ê³µíë\n매체ìì ê¶ë¦¬ í¬ê¸° ê°ìì ë´ì©ì ë³µì¬íì¬ì¼ í©ëë¤.\n\n ì´ íë¡ê·¸ë¨ì ì ìê° ì ê³µí ``ê·¸ëë¡'' ì ê³µíë©°, í¬í¨íê³ ìì§ë§ ì ì½ ì¬íì ìë \n ê·¸ ì´ë í íí ëë ì묵ì ì¸ ë³´ì¦ì¸ ìì
ì±ì ëí ì묵ì ë³´ì¦ê³¼ í¹ì 목ì ì ëí\n ì í©ì±ì ëí´ ì±
ìì§ì§ ììµëë¤.\n ì´ë»ê² ëë ì ììë ì§ê°ì ì , ì°ì°í, í¹ìí, ê°í¹í, ì´ë»ê²ë ì¼ì´ëë ê²°ê³¼ì ì¸ ìí´\n (í¬í¨íê³ ìì§ë§ ì ì½ ì¬íì ìë ë리 ìí ëë ìë¹ì¤ì ì
ê³µ, ì¬ì©, ë°ì´í°, ì´ëì ëí\n ìì¤ ëë ì
무ì ì¤ë¨)ì ëí´ ì±
ìì ì§ì§ ìì¼ë©°, ê³ì½ì ìì´ [...]
#: ../libxfce4util/xfce-license.c:66
msgid ""
@@ -81,20 +63,7 @@ msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with\n"
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin\n"
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-msgstr ""
-"이 프로그램은 자유 소프트웨어 입니다. 자유 소프트웨어 재단에서 공표한\n"
-"버전 2 또는(선택사항에 따라) 이후의 GNU General Public License의 \n"
-"조항에 따라 재배포 하거나 수정 할 수 있습니다.\n"
-"\n"
-"이 프로그램이 유용해지길 바라며 배포하지만 그 어떤 보증도 할 수 없으며\n"
-" 심지어는 일부 목적에 대한 상업성 또는 적합성에 대한 암묵적 보증도 할 수\n"
-"없습니다. 더 자세한 사항은 GNU General Public License를 보십시오.\n"
-"\n"
-"이 프로그램과 함께 GNU General Public License의 사본을 받으셔야 합니다.\n"
-"못 받으셨다면 자유 소프트웨어 재단으로 요청하여 주십시오\n"
-"\r\n"
-"51 Franklin\n"
-"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
+msgstr "이 프로그램은 자유 소프트웨어 입니다. 자유 소프트웨어 재단에서 공표한\n버전 2 또는(여러분의 취향에 따라) 이후의 GNU 일반 공중 사용 허가서 \n조항에 따라 재배포 또는 수정 할 수 있습니다.\n\n이 프로그램이 유용해지길 바라며 배포하지만 그 어떤 보증도 할 수 없으며\n 심지어는 상업성 또는 특정 목적의 적합성에 대한 암묵적 보증도 할 수\n없습니다. 더 자세한 사항은 GNU 일반 공중 사용 허가서를 보십시오.\n\n이 프로그램과 함께 GNU 일반 공중 사용허가서의 사본을 받으셔야 합니다.\n못 받으셨다면 자유 소프트웨어 재단으로 요청하여 주십시오\n\n51 Franklin\nStreet, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
#: ../libxfce4util/xfce-license.c:88
msgid ""
@@ -112,19 +81,7 @@ msgid ""
"License along with this library; if not, write to the \n"
"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, \n"
"Boston, MA 02110-1301 USA.\n"
-msgstr ""
-"이 라이브러리는 자유 소프트웨어 입니다. 자유 소프트웨어 재단에서 공표한\n"
-"버전 2 또는(선택사항에 따라) 이후의 GNU General Public License의 \n"
-"조항에 따라 재배포 하거나 수정 할 수 있습니다.\n"
-"\n"
-"이 프로그램이 유용해지길 바라며 배포하지만 그 어떤 보증도 할 수 없으며\n"
-" 심지어는 일부 목적에 대한 상업성 또는 적합성에 대한 암묵적 보증도 할 수\n"
-"없습니다. 더 자세한 사항은 GNU General Public License를 보십시오.\n"
-"\n"
-"이 프로그램과 함께 GNU General Public License의 사본을 받으셔야 합니다.\n"
-"못 받으셨다면 자유 소프트웨어 재단으로 요청하여 주십시오\n"
-"\n"
-"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
+msgstr "이 라이브러리는 자유 소프트웨어 입니다. 자유 소프트웨어 재단에서 공표한\n버전 2 또는(선택사항에 따라) 이후의 GNU General Public License의 \n조항에 따라 재배포 하거나 수정 할 수 있습니다.\n\n이 프로그램이 유용해지길 바라며 배포하지만 그 어떤 보증도 할 수 없으며\n 심지어는 상업성 또는 특정 목적의 적합성에 대한 암묵적 보증도 할 수\n없습니다. 더 자세한 사항은 GNU General Public License를 보십시오.\n\n이 프로그램과 함께 GNU General Public License의 사본을 받으셔야 합니다.\n못 받으셨다면 자유 소프트웨어 재단으로 요청하여 주십시오\n\n51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
#: ../libxfce4util/xfce-posix-signal-handler.c:132
#, c-format
@@ -140,4 +97,3 @@ msgstr "xfce_posix_signal_handler_init()를 먼저 호출해야 합니다"
#, c-format
msgid "sigaction() failed: %s\n"
msgstr "sigaction() 실패: %s\n"
-
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list