[Xfce4-commits] [apps/xfce4-terminal] 02/02: I18n: Update translation ru (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu Oct 5 18:32:18 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository apps/xfce4-terminal.
commit 9d9b7eacd369664d71dad49cde51586b59f2d720
Author: Igor <f2404 at yandex.ru>
Date: Thu Oct 5 18:32:15 2017 +0200
I18n: Update translation ru (100%).
368 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/ru.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
1 file changed, 37 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index a758d3d..71f90ed 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-04 12:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-05 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-05 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Igor <f2404 at yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -398,15 +398,15 @@ msgstr "Для параметра \"--zoom\" в качестве значени
msgid "Unknown option \"%s\""
msgstr "Неизвестный параметр \"%s\""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:394
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:395
msgid "All Files"
msgstr "Все файлы"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:400
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:401
msgid "Image Files"
msgstr "Файлы изображений"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:856
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:857
msgid "Load Presets..."
msgstr "Загрузить предустановки"
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "_Задать кодировку"
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
-#: ../terminal/terminal-window.c:785 ../terminal/terminal-window.c:2273
+#: ../terminal/terminal-window.c:785 ../terminal/terminal-window.c:2274
msgid "_Cancel"
msgstr "_Отмена"
@@ -867,35 +867,35 @@ msgstr "Закрыть окно?"
msgid "Do _not ask me again"
msgstr "_Больше не спрашивать"
-#: ../terminal/terminal-window.c:2117
+#: ../terminal/terminal-window.c:2118
msgid "_Title:"
msgstr "_Заголовок:"
-#: ../terminal/terminal-window.c:2130
+#: ../terminal/terminal-window.c:2131
msgid "Enter the title for the current terminal tab"
msgstr "Введите заголовок для текущей вкладки"
-#: ../terminal/terminal-window.c:2138
+#: ../terminal/terminal-window.c:2139
msgid "Help"
msgstr "Справка"
-#: ../terminal/terminal-window.c:2144
+#: ../terminal/terminal-window.c:2145
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
-#: ../terminal/terminal-window.c:2190
+#: ../terminal/terminal-window.c:2191
msgid "Failed to create the regular expression"
msgstr "Не удалось создать регулярное выражение"
-#: ../terminal/terminal-window.c:2270
+#: ../terminal/terminal-window.c:2271
msgid "Save contents..."
msgstr "Сохранить содержимое..."
-#: ../terminal/terminal-window.c:2274
+#: ../terminal/terminal-window.c:2275
msgid "_Save"
msgstr "_Сохранить"
-#: ../terminal/terminal-window.c:2311
+#: ../terminal/terminal-window.c:2312
msgid "Failed to save terminal contents"
msgstr "Не удалось сохранить содержимое терминала"
@@ -1596,10 +1596,32 @@ msgid "Open new tab to the _right of the active tab"
msgstr "Открывать новую _вкладку справа от активной"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:171
+msgid "If disabled, new tab will be opened in the rightmost position."
+msgstr "Если отключено, новая вкладка будет открыта в самой правой позиции."
+
+#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:172
+msgid "_Audible bell"
+msgstr "_Звуковое оповещение"
+
+#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:173
+msgid "Allows the terminal to play sound to indicate some events."
+msgstr "Позволяет терминалу проигрывать звук для уведомления о некоторых событиях."
+
+#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:174
+msgid "_Visual bell"
+msgstr "_Визуальное оповещение"
+
+#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:175
+msgid ""
+"Allows the terminal to use WM's capability of urgent hint to indicate some "
+"events."
+msgstr "Позволяет терминалу использовать urgent hint менеджера окон для уведомления о некоторых событиях."
+
+#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:176
msgid "Misc"
msgstr "Разное"
-#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:172
+#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:177
msgid "Ad_vanced"
msgstr "_Дополнительно"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list