[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-sensors-plugin] 02/02: I18n: Update translation sv (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Tue Mar 21 18:31:33 CET 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-sensors-plugin.

commit c3b3acae6231f20fc25c3f5a9c17e0bd6d1f29d9
Author: Påvel Nicklasson <pavel2 at frimix.se>
Date:   Tue Mar 21 18:31:30 2017 +0100

    I18n: Update translation sv (100%).
    
    75 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/sv.po | 154 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 77 insertions(+), 77 deletions(-)

diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index ed4d8e5..9753175 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-23 00:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-07 22:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-19 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-21 13:39+0000\n"
 "Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavel2 at frimix.se>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,19 +20,19 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. initialize value label widget
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:372 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:478
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1089
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:381 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:504
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1136
 msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
 msgstr "<span><b>Sensorer</b></span>"
 
 #. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:959
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:996
 msgid "No sensors selected!"
 msgstr "Inga sensorer har valts!"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1036
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Plugin:\n"
@@ -40,110 +40,110 @@ msgid ""
 "Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
 msgstr "Insticksprogram Sensorer:\nDet verkar som om det uppstod ett problem med att avläsa ett sensorfunktionsvärde.\nKorrekt förfarande kan inte garanteras.\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1912
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1943
 msgid "UI style:"
 msgstr "UI-stil:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1913
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1944
 msgid "_text"
 msgstr "_text"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1915
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1946
 msgid "_progress bars"
 msgstr "_förloppsindikatorer"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1917
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
 msgid "_tachos"
 msgstr "_varv"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1962
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1994
 msgid "Show _labels"
 msgstr "Visa _etiketter"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1992
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
 msgid "Show colored _bars"
 msgstr "Visa färgade _staplar"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2020
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2056
 msgid "_Show title"
 msgstr "_Visa namn"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2044
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2081
 msgid "_Number of text lines:"
 msgstr "A_ntal textrader:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2080
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2118
 msgid "_Cover all panel rows/columns"
 msgstr "Tä_ck alla panel rader/kolumner"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2103
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2142
 msgid "F_ont size:"
 msgstr "Storlek på t_ypsnitt:"
 
 #. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
 #. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2110
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2149
 msgid "x-small"
 msgstr "mindre"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2111
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2150
 msgid "small"
 msgstr "liten"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2112
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2151
 msgid "medium"
 msgstr "medel"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2113
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2152
 msgid "large"
 msgstr "stor"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2114
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2153
 msgid "x-large"
 msgstr "större"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2186
 msgid "F_ont:"
 msgstr "T_ypsnitt"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2221
 msgid "Show _Units"
 msgstr "Visa _enheter"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2200
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2244
 msgid "Small horizontal s_pacing"
 msgstr "Små horisontella _avstånd"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2267
 msgid "Suppress messages"
 msgstr "Visa inte meddelanden"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2240
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2287
 msgid "Suppress tooltip"
 msgstr "Undertryck verktygstips"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2265
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2313
 msgid "E_xecute on double click:"
 msgstr "_Kör vid dubbelklick:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2308
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2357
 msgid "_View"
 msgstr "_Visa"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2343
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2392
 msgid "_Miscellaneous"
 msgstr "_Diverse"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2418 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:31
-#: ../lib/hddtemp.c:161
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2469 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:31
+#: ../lib/hddtemp.c:167
 msgid "Sensors Plugin"
 msgstr "Insticksprogram sensorer"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2426
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2477
 msgid "Properties"
 msgstr "Egenskaper"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2459
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2510
 msgid ""
 "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
 "by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -155,36 +155,36 @@ msgstr "Du kan ändra en funktions egenskaper som namn, färg, min/max värde ge
 #. FIXME: compare strings, or also have hddtemp and acpi store numeric
 #. str_values
 #. assert correctly saved str_file
-#: ../lib/configuration.c:168 ../lib/configuration.c:374 ../lib/hddtemp.c:383
+#: ../lib/configuration.c:174 ../lib/configuration.c:396 ../lib/hddtemp.c:396
 msgid "Hard disks"
 msgstr "Hårddiskar"
 
-#: ../lib/acpi.c:541 ../lib/acpi.c:550 ../lib/acpi.c:551
+#: ../lib/acpi.c:580 ../lib/acpi.c:592
 msgid "ACPI"
 msgstr "ACPI"
 
-#: ../lib/acpi.c:543
+#: ../lib/acpi.c:583
 #, c-format
 msgid "ACPI v%s zones"
 msgstr "ACPI v%s zoner"
 
-#: ../lib/acpi.c:686
+#: ../lib/acpi.c:724
 msgid "<Unknown>"
 msgstr "<Okänt>"
 
-#: ../lib/nvidia.c:61
+#: ../lib/nvidia.c:63
 msgid "NVidia GPU core temperature"
 msgstr "NVidia GPU kärntemperatur"
 
-#: ../lib/nvidia.c:62
+#: ../lib/nvidia.c:64
 msgid "nvidia"
 msgstr "nvidia"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:382
+#: ../lib/hddtemp.c:395
 msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
 msgstr "S.M.A.R.T. hårddisktemperaturer"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:557
+#: ../lib/hddtemp.c:571
 #, c-format
 msgid ""
 "\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
@@ -196,127 +196,127 @@ msgid ""
 "with a return value of %d.\n"
 msgstr "\"hddtemp\" genomfördes inte korrekt, även om den är körbar. Detta beror sannolikt på  att diskarna kräver root-rättigheter för att avläsa deras temperaturer och \"hddtemp\" har inte setuid root.\n\nEn enkel men smutsig lösning är att köra \"chmod u+s %s\" som root-användare och starta om detta insticksprogram eller dess panel.\n\nAnropa \"%s\" följande fel:\n%s\nmed ett returvärde på %d.\n"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:571 ../lib/hddtemp.c:594
+#: ../lib/hddtemp.c:585 ../lib/hddtemp.c:608
 msgid "Suppress this message in future"
 msgstr "Visa inte detta meddelande igen"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:589
+#: ../lib/hddtemp.c:603
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when executing \"%s\":\n"
 "%s"
 msgstr "Ett fel inträffade vid körning av \"%s\":\n%s"
 
-#: ../lib/lmsensors.c:95
+#: ../lib/lmsensors.c:97
 msgid "LM Sensors"
 msgstr "LM sensorer"
 
-#: ../lib/lmsensors.c:361 ../lib/lmsensors.c:408
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
 #, c-format
 msgid "Error: Could not connect to sensors!"
 msgstr "Fel: Det gick inte att ansluta till sensorer!"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:88
+#: ../lib/sensors-interface.c:91
 msgid "Sensors Plugin Failure"
 msgstr "Insticksprogrammet sensorer misslyckades"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:89
+#: ../lib/sensors-interface.c:92
 msgid ""
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed."
 msgstr "Det verkar som om det uppstod ett problem med att avläsa ett sensorfunktionsvärde.\nKorrekt förfarande kan inte garanteras."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:175
+#: ../lib/sensors-interface.c:178
 msgid "Sensors t_ype:"
 msgstr "Sensort_yp:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:201
+#: ../lib/sensors-interface.c:204
 msgid "Description:"
 msgstr "Beskrivning:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:234
+#: ../lib/sensors-interface.c:237
 msgid "U_pdate interval (seconds):"
 msgstr "U_ppdateringsintervall (sekunder):"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:274
+#: ../lib/sensors-interface.c:278
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:286
+#: ../lib/sensors-interface.c:290
 msgid "Value"
 msgstr "Värde"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:294
+#: ../lib/sensors-interface.c:298
 msgid "Show"
 msgstr "Visa"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:303
+#: ../lib/sensors-interface.c:307
 msgid "Color"
 msgstr "Färg"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:316
+#: ../lib/sensors-interface.c:320
 msgid "Min"
 msgstr "Min"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:333
+#: ../lib/sensors-interface.c:337
 msgid "Max"
 msgstr "Max"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:374
+#: ../lib/sensors-interface.c:379
 msgid "Temperature scale:"
 msgstr "Temperaturskala:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:376
+#: ../lib/sensors-interface.c:381
 msgid "_Celsius"
 msgstr "_Celsius"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:378
+#: ../lib/sensors-interface.c:383
 msgid "_Fahrenheit"
 msgstr "_Fahrenheit"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:414
+#: ../lib/sensors-interface.c:419
 msgid "_Sensors"
 msgstr "_Sensorer"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:74 ../lib/sensors-interface-common.c:75
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:75 ../lib/sensors-interface-common.c:76
 msgid "No sensors found!"
 msgstr "Inga sensorer hittades!"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:146
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:149
 #, c-format
 msgid "%.0f °F"
 msgstr "%.0f °F"
 
 #. Celsius
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:149
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
 #, c-format
 msgid "%.0f °C"
 msgstr "%.0f °C"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:157
 #, c-format
 msgid "%+.3f V"
 msgstr "%+.3f V"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:158
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
 #, c-format
 msgid "%.0f mWh"
 msgstr "%.0f mWh"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:166
 msgid "off"
 msgstr "av"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:165
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:168
 msgid "on"
 msgstr "på"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:169
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:172
 #, c-format
 msgid "%.0f rpm"
 msgstr "%.0f rpm"
 
-#: ../src/main.c:58
+#: ../src/main.c:62
 #, c-format
 msgid ""
 "Xfce4 Sensors %s\n"
@@ -324,31 +324,31 @@ msgid ""
 "The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
 msgstr "Xfce4 Sensorer %s\nDetta program är publicera tunder GPL v2.\nLicenstexten finns i programmets källkodsarkiv eller under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 eller på http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
 
-#: ../src/main.c:70
+#: ../src/main.c:78
 #, c-format
 msgid ""
 "Xfce4 Sensors %s\n"
 "Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
 "Synopsis: \n"
-"  xfce4-sensors options\n"
-"where options are one or more of the following:\n"
+"  xfce4-sensors [option]\n"
+"where [option] is one of the following:\n"
 "  -h, --help    Print this help dialog.\n"
 "  -l, --license Print license information.\n"
 "  -V, --version Print version information.\n"
 "\n"
 "This program is published under the GPL v2.\n"
-msgstr "Xfce4 Sensorer %s\nVisar information om dina hårdvarusensorer, ACPI -status, hårddisktemperaturer och Nvidia GPU-temperatur.\nSammanfattning: \n  xfce4-sensorer alternativ\nDär det finns ett eller flera alternativ för de följande:\n  -h, --help    Visar denna hjälpdialog.\n  -l, --license Visar licensinformation.\n  -V, --version Visar versionsinformation.\n\nDetta program är publicerat under GPL v2.\n"
+msgstr "Xfce4-sensorer %s\nVisar information om dina hårdvarusensorer, ACPI-status, hårddisktemperaturer och Nvidia GPU-temperatur.\nSammanfattning: \n  xfce4-sensors [option]\ndå [option] är ett av följande:\n  -h, --help    Visar denna hjälpdialog.\n  -l, --license Visar licensinformation.\n  -V, --version Visar versionsinformation.\n\nDetta program är publicerat under GPL v2.\n"
 
-#: ../src/main.c:88
+#: ../src/main.c:100
 #, c-format
 msgid "Xfce4 Sensors %s\n"
 msgstr "Xfce4-sensorer %s\n"
 
-#: ../src/interface.c:85
+#: ../src/interface.c:86
 msgid "_Overview"
 msgstr "_Översikt"
 
-#: ../src/interface.c:105
+#: ../src/interface.c:106
 msgid "_Tachometers"
 msgstr "_Varvräknare"
 
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Sensorvisare"
 
 #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
 #. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:79
+#: ../src/actions.c:92
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Viewer:\n"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list