[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-sensors-plugin] 42/45: I18n: Update translation ur_PK (74%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue Jul 25 18:41:57 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository panel-plugins/xfce4-sensors-plugin.
commit b23ff991c69fe7b1ce90841e8545d59b8d98db8f
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date: Tue Jul 25 18:41:13 2017 +0200
I18n: Update translation ur_PK (74%).
56 translated messages, 19 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/ur_PK.po | 298 +++++++++++++++++++++++-------------------------------------
1 file changed, 113 insertions(+), 185 deletions(-)
diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po
index 745dcc7..5b3180b 100644
--- a/po/ur_PK.po
+++ b/po/ur_PK.po
@@ -1,395 +1,352 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
+# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-05 23:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-14 03:19+0500\n"
-"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
-"Language: ur\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-19 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-25 11:29+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ur_PK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Urdu\n"
-"X-Poedit-Country: PAKISTAN\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Language: ur_PK\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. initialize value label widget
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:365 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:467
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1144
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:381 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:504
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1136
msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
-msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>سینسر</b></span>"
+msgstr ""
#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:948
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:996
msgid "No sensors selected!"
msgstr "کوئی سینسر منتخب نہیں!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:988
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1036
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr ""
-"سینسر پلگ ان: \n"
-"معلوم ہوتا ہے کہ سینسر خاصیت ویلیو پڑھنے میں مسئلہ ہے. \n"
-"درست کاروائی کی ضمانت نہیں دی جاسکتی.\n"
+msgstr "سینسر پلگ ان: \nمعلوم ہوتا ہے کہ سینسر خاصیت ویلیو پڑھنے میں مسئلہ ہے. \nدرست کاروائی کی ضمانت نہیں دی جاسکتی.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1943
msgid "UI style:"
msgstr "مواجہ انداز:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1863
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1944
msgid "_text"
msgstr "_متن"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1865
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1946
msgid "_progress bars"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1867
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
msgid "_tachos"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1912
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1994
msgid "Show _labels"
-msgstr "_عنوان ظاہر کریں"
+msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1942
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
msgid "Show colored _bars"
msgstr "رنگین _پٹیاں دکھائیں"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2056
msgid "_Show title"
msgstr "_عنوان ظاہر کریں"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1994
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2081
msgid "_Number of text lines:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2118
+msgid "_Cover all panel rows/columns"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2142
msgid "F_ont size:"
msgstr "ف_ونٹ حجم:"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2036
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
+#. !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2149
msgid "x-small"
msgstr "x-چھوٹا"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2037
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2150
msgid "small"
msgstr "چھوٹا"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2151
msgid "medium"
msgstr "درمیانہ"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2039
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2152
msgid "large"
msgstr "بڑا"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2040
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2153
msgid "x-large"
msgstr "x-بڑا"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2071
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2186
msgid "F_ont:"
-msgstr "ف_ونٹ حجم:"
+msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2105
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2221
msgid "Show _Units"
msgstr "_یونٹ ظاہر کریں"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2126
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2244
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "چھوٹا افقی _خلا"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2148
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2267
msgid "Suppress messages"
msgstr "سپریس پیغامات"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2166
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2287
msgid "Suppress tooltip"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2191
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2313
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "دہرے کلک پر _چلائیں:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2234
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2357
msgid "_View"
msgstr "_منظر"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2268
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2392
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_متفرق"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2343 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
-#: ../lib/hddtemp.c:162
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2469 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:31
+#: ../lib/hddtemp.c:167
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "سینسرز پلگ ان"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2351
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2477
msgid "Properties"
-msgstr "خصوصیات مدون کریں"
+msgstr "خصوصیات"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2384
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2510
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
"or selecting a different field."
-msgstr ""
-"آپ خواص کی خصوصیات تبدیل کر سکتے ہیں جیسے نام، رنگ، زیادہ سے زیادہ/کم سے کم "
-"قدر وغیرہ، اس کے لیے انٹری پر ڈبل کلک کریں، مواد مدون کریں اور \"واپس\" پر "
-"کلک کر کے واپس آئیں یا دوسری فیلڈ منتخب کریں."
+msgstr "آپ خواص کی خصوصیات تبدیل کر سکتے ہیں جیسے نام، رنگ، زیادہ سے زیادہ/کم سے کم قدر وغیرہ، اس کے لیے انٹری پر ڈبل کلک کریں، مواد مدون کریں اور \"واپس\" پر کلک کر کے واپس آئیں یا دوسری فیلڈ منتخب کریں."
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
-#. FIXME: compare strings, or also have hddtemp and acpi store numeric values
-#. assert correctly saved file
-#: ../lib/configuration.c:162 ../lib/configuration.c:368
-#: ../lib/configuration.c:375 ../lib/hddtemp.c:393
+#. FIXME: compare strings, or also have hddtemp and acpi store numeric
+#. str_values
+#. assert correctly saved str_file
+#: ../lib/configuration.c:174 ../lib/configuration.c:396 ../lib/hddtemp.c:396
msgid "Hard disks"
msgstr "ہارڈ ڈسکس"
-#: ../lib/acpi.c:547 ../lib/acpi.c:557 ../lib/acpi.c:558
+#: ../lib/acpi.c:580 ../lib/acpi.c:592
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
-#: ../lib/acpi.c:550
+#: ../lib/acpi.c:583
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "ACPI v%s علاقے"
-#: ../lib/acpi.c:703
+#: ../lib/acpi.c:724
msgid "<Unknown>"
msgstr "<نامعلوم>"
-#: ../lib/nvidia.c:61
+#: ../lib/nvidia.c:63
msgid "NVidia GPU core temperature"
msgstr ""
-#: ../lib/nvidia.c:62
+#: ../lib/nvidia.c:64
msgid "nvidia"
msgstr ""
-#: ../lib/hddtemp.c:392
+#: ../lib/hddtemp.c:395
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "سمارٹ ہارڈ ڈسک ٹمپریچر"
#: ../lib/hddtemp.c:571
#, c-format
msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
-"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
-"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
-"restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
-msgstr ""
-"\"hddtemp\" درست طور پر نہیں چلایا گیا تھا حالانکہ وہ قابلِ اطلاق ہے. شاید اس "
-"کا ٹمپریچر پرھنے کے لیے ڈسک کو روٹ کے اجازوں کی ضرورت ہے اور \"hddtemp\" "
-"روٹ کے طور پر مرتب نہیں ہے.\n"
-"\n"
-"ایک آسان مگر برا حل یہ ہے کہ بطور روٹ صارف کے \"chmod u+s %s\" کمانڈ چلائی "
-"جائے اور پلگ ان یا اس کے پینل کو دوبارہ چلایا جائے.\n"
-"\n"
-"\"%s\" کو بلانے سے ذیل کی غلطی حاصل ہوتی ہے:\n"
-"%s\n"
-"بمع واپسی قدر برائے %d.\n"
+msgstr "\"hddtemp\" درست طور پر نہیں چلایا گیا تھا حالانکہ وہ قابلِ اطلاق ہے. شاید اس کا ٹمپریچر پرھنے کے لیے ڈسک کو روٹ کے اجازوں کی ضرورت ہے اور \"hddtemp\" روٹ کے طور پر مرتب نہیں ہے.\n\nایک آسان مگر برا حل یہ ہے کہ بطور روٹ صارف کے \"chmod u+s %s\" کمانڈ چلائی جائے اور پلگ ان یا اس کے پینل کو دوبارہ چلایا جائے.\n\n\"%s\" کو بلانے سے ذیل کی غلطی حاصل ہوتی ہے:\n%s\nبمع واپسی قدر برائے %d.\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:587 ../lib/hddtemp.c:611
+#: ../lib/hddtemp.c:585 ../lib/hddtemp.c:608
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "مستقبل میں اس پیغام کو سپریس کریں"
-#: ../lib/hddtemp.c:605
+#: ../lib/hddtemp.c:603
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
"%s"
-msgstr ""
-"چلانے میں غلطی ہوئی ہے \"%s\":\n"
-"%s"
+msgstr "چلانے میں غلطی ہوئی ہے \"%s\":\n%s"
-#: ../lib/lmsensors.c:95
+#: ../lib/lmsensors.c:97
msgid "LM Sensors"
msgstr "ایل ایم سینسر"
-#: ../lib/lmsensors.c:364 ../lib/lmsensors.c:411
+#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
#, c-format
msgid "Error: Could not connect to sensors!"
msgstr "غلطی: سینسر سے رابطہ نہیں ہوسکا!"
-#: ../lib/sensors-interface.c:87
+#: ../lib/sensors-interface.c:91
msgid "Sensors Plugin Failure"
msgstr "سینسر پلگ ان ناکامی"
-#: ../lib/sensors-interface.c:88
+#: ../lib/sensors-interface.c:92
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
-msgstr ""
-"معلوم ہوتا ہے کہ سینسر خاصیت ویلیو پڑھنے میں مسئلہ ہے. \n"
-"درست کاروائی کی ضمانت نہیں دی جاسکتی."
+msgstr "معلوم ہوتا ہے کہ سینسر خاصیت ویلیو پڑھنے میں مسئلہ ہے. \nدرست کاروائی کی ضمانت نہیں دی جاسکتی."
-#: ../lib/sensors-interface.c:174
+#: ../lib/sensors-interface.c:178
msgid "Sensors t_ype:"
msgstr "سینسر _نوعیت:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:200
+#: ../lib/sensors-interface.c:204
msgid "Description:"
msgstr "تفصیل:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:233
+#: ../lib/sensors-interface.c:237
msgid "U_pdate interval (seconds):"
msgstr "تج_دید وقفہ (سیکنڈ):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:273
+#: ../lib/sensors-interface.c:278
msgid "Name"
msgstr "نام"
-#: ../lib/sensors-interface.c:285
+#: ../lib/sensors-interface.c:290
msgid "Value"
msgstr "ویلیو"
-#: ../lib/sensors-interface.c:293
+#: ../lib/sensors-interface.c:298
msgid "Show"
msgstr "دکھائیں"
-#: ../lib/sensors-interface.c:302
+#: ../lib/sensors-interface.c:307
msgid "Color"
msgstr "رنگ"
-#: ../lib/sensors-interface.c:315
+#: ../lib/sensors-interface.c:320
msgid "Min"
msgstr "کم"
-#: ../lib/sensors-interface.c:332
+#: ../lib/sensors-interface.c:337
msgid "Max"
msgstr "زیادہ"
-#: ../lib/sensors-interface.c:373
+#: ../lib/sensors-interface.c:379
msgid "Temperature scale:"
msgstr "ٹمپریچر قیاس:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:375
+#: ../lib/sensors-interface.c:381
msgid "_Celsius"
msgstr "_سیلسئس"
-#: ../lib/sensors-interface.c:377
+#: ../lib/sensors-interface.c:383
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "فارن _ہائیٹ"
-#: ../lib/sensors-interface.c:413
+#: ../lib/sensors-interface.c:419
msgid "_Sensors"
msgstr "_سینسر"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:75 ../lib/sensors-interface-common.c:76
msgid "No sensors found!"
msgstr "کوئی سینسر نہیں ملا!"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
-#, fuzzy, c-format
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:149
+#, c-format
msgid "%.0f °F"
-msgstr "%.1f °F"
+msgstr ""
#. Celsius
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:148
-#, fuzzy, c-format
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
+#, c-format
msgid "%.0f °C"
-msgstr "%.1f °C"
+msgstr ""
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:153
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:157
#, c-format
msgid "%+.3f V"
msgstr ""
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:157
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
#, c-format
msgid "%.0f mWh"
msgstr "%.0f mWh"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:162
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:166
msgid "off"
msgstr "بند"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:164
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:168
msgid "on"
msgstr "چلتا"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:168
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:172
#, c-format
msgid "%.0f rpm"
msgstr "%.0f rpm"
-#: ../src/main.c:58
+#: ../src/main.c:62
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
-"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
-"licenses/gpl-2.0.txt\n"
-msgstr ""
-"ایکسفس4 سینسر %s\n"
-"یہ پروگرام جی پی ایل ورژن 2 کے تحت جاری کیا گیا ہے.\n"
-"لائسنس کا متن پروگرام کی مصدر محفوظہ میں یا پھر اس پاتھ پر مل سکتا ہے /usr/"
-"share/apps/LICENSES/GPL_V2 یا پھر اس پتہ پر http://www.gnu.org/licenses/old-"
-"licenses/gpl-2.0.txt\n"
-
-#: ../src/main.c:70
-#, fuzzy, c-format
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+msgstr "ایکسفس4 سینسر %s\nیہ پروگرام جی پی ایل ورژن 2 کے تحت جاری کیا گیا ہے.\nلائسنس کا متن پروگرام کی مصدر محفوظہ میں یا پھر اس پاتھ پر مل سکتا ہے /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 یا پھر اس پتہ پر http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+
+#: ../src/main.c:78
+#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
-"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk "
-"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
"Synopsis: \n"
-" xfce4-sensors options\n"
-"where options are one or more of the following:\n"
+" xfce4-sensors [option]\n"
+"where [option] is one of the following:\n"
" -h, --help Print this help dialog.\n"
" -l, --license Print license information.\n"
" -V, --version Print version information.\n"
"\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
msgstr ""
-"ایکسفس4 سینسر %s\n"
-"آپ کے ACPI اور سینسر کی معلومات ظاہر کرتا ہے.\n"
-"خلاصہ: \n"
-" ایکسفس4-سینسر اختیارات\n"
-"کچھ اختیارات مندرجہ ذیل ہیں:\n"
-" -h, --help ہدایات ڈائیلاگ کی طباعت کرتا ہے.\n"
-" -l, --license لائسنس کی معلومات کی طباعت کرتا ہے.\n"
-" -V, --version ورژن کی معلومات کی طباعت کرتا ہے.\n"
-"\n"
-"یہ پروگرام جی پی ایل ورژن 2 کے تحت جاری کیا گیا ہے.\n"
-#: ../src/main.c:88
+#: ../src/main.c:100
#, c-format
msgid "Xfce4 Sensors %s\n"
msgstr "ایکسفس4 سینسر %s\n"
-#: ../src/interface.c:85
+#: ../src/interface.c:86
msgid "_Overview"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:105
+#: ../src/interface.c:106
msgid "_Tachometers"
msgstr ""
@@ -399,16 +356,13 @@ msgstr "سینسر منظرکار"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../src/actions.c:80
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/actions.c:92
+#, c-format
msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
msgstr ""
-"سینسر پلگ ان: \n"
-"معلوم ہوتا ہے کہ سینسر خاصیت ویلیو پڑھنے میں مسئلہ ہے. \n"
-"درست کاروائی کی ضمانت نہیں دی جاسکتی.\n"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
msgid "Sensor Viewer"
@@ -420,35 +374,9 @@ msgid "Show sensor values."
msgstr "سینسر ویلیو دکھائیں:"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr "سینسر قدر منظرکار"
+msgstr ""
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Sensor plugin"
-msgstr "سینسر پلگ ان"
-
-#~ msgid "%.1f °C"
-#~ msgstr "%.1f °C"
-
-#~ msgid "%+.2f V"
-#~ msgstr "%+.2f V"
-
-#~ msgid "No concrete error detected.\n"
-#~ msgstr "کوئی کنکریٹ غلطی دریافت نہیں ہوئی.\n"
-
-#~ msgid "g_raphical"
-#~ msgstr "_گریفکل"
-
-#~ msgid "Show _labels in graphical UI"
-#~ msgstr "گریفکل مواجہ میں _لیبل ظاہر کریں"
-
-#~ msgid "<b>Sensors</b>"
-#~ msgstr "<b>سینسرز</b>"
-
-#~ msgid "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sensors</b></span>\n"
-#~ msgstr "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>سینسرز</b></span>\n"
-
-#~ msgid "<b>View</b>"
-#~ msgstr "<b>منظر</b>"
+msgstr ""
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list