[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-diskperf-plugin] 34/45: I18n: Update translation sk (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Tue Jul 25 18:35:22 CEST 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository panel-plugins/xfce4-diskperf-plugin.

commit 937b80fa0ed103c398719b96ac909336eafd1d62
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date:   Tue Jul 25 18:34:46 2017 +0200

    I18n: Update translation sk (100%).
    
    37 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/sk.po | 170 +++++++++++++++++++++------------------------------------------
 1 file changed, 57 insertions(+), 113 deletions(-)

diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 1488d28..46346c8 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,142 +1,143 @@
-# Slovak translations for xfce4-diskperf-plugin package.
-# Copyright (C) 2006 THE xfce4-diskperf-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-diskperf-plugin package.
-# Marek Hlava <headsvk at gmail.com>, 2011.
-# Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>, 2012.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Marek Hlava <headsvk at gmail.com>, 2011
+# Tomáš Vadina <tomasvadina+transifex at cryptolab.net>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-diskperf-plugin\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-04 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-15 16:45+0200\n"
-"Last-Translator: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>\n"
-"Language-Team: slovenčina <slovenska-lokalizacia-xfce at googlegroups.com>\n"
-"Language: sk\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-28 18:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-25 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/sk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
+"Language: sk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:101
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:99
 msgid "Device"
 msgstr "Zariadenie"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:115
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:109
 msgid "Input the device name, then press <Enter>"
 msgstr "Zadajte názov zariadenia a stlačte <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:111
 msgid "/dev/sda1"
 msgstr "/dev/sda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:126
 msgid "Data collection period"
 msgstr "Interval pre zber dát"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:139
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:129
 msgid "Update interval (s) "
 msgstr "Interval obnovenia (s)"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:147
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:135
 msgid "Label"
 msgstr "Popisok"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:138
 msgid "Tick to display label"
 msgstr "Zaškrtnúť pre zobrazenie popisku"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:144
 msgid "Input the label, then press <Enter>"
 msgstr "Zadajte popisok a stlačte <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:163
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:146
 msgid "hda1"
 msgstr "hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:156
 msgid "Monitor    "
 msgstr "Sledovanie"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
 msgid "I/O transfer"
 msgstr "I/O prenos"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:181
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:164
 msgid "MiB transferred / second"
 msgstr "MiB prenesených za sekundu"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:169
 msgid "Busy time"
 msgstr "Aktivita"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:191
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
 msgid "Percentage of time the device is busy"
 msgstr "Percentuálny podiel aktivity zariadenia"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:183
 msgid "Max. I/O rate (MiB/s) "
 msgstr "Max. I/O prenosová rýchlosť (MiB/s) "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:193
 msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
 msgstr "Zadajte maximálnú I/O prenosovú rýchlosť zariadenia a stlačte <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:195
 msgid "35"
 msgstr "35"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:223
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
 msgid "Combine Read/Write data"
 msgstr "Čítanie a zápis dát súčasne"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:228
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:206
 msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
 msgstr "Spojiť sledovanie prečítaných a zapísaných dát?"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:235
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:214
 msgid "Bar color "
 msgstr "Farba panelu"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:250 ../panel-plugin/config_gui.c:316
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:325
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:223 ../panel-plugin/config_gui.c:281
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
 msgid "Press to change color"
 msgstr "Stlačiť pre zmenu farby"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:256
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:232
 msgid "Read bar color "
 msgstr "Farba panelu čítania"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:264
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:238
 msgid "Write bar color "
 msgstr "Farba panelu zápisu"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:244
 msgid "Bar order"
 msgstr "Poradie panelov"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:255
 msgid "Read-Write"
 msgstr "Čítanie-zápis"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:292
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:260
 msgid "\"Read\" monitor first"
 msgstr "Najskôr sledovať „Čítanie“"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:299
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:267
 msgid "Write-Read"
 msgstr "Zápis-čítanie"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:304
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
 msgid "\"Write\" monitor first"
 msgstr "Najskôr sledovať „Zápis“"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:180
+#: ../panel-plugin/main.c:196
 #, c-format
 msgid "%s: Device statistics unavailable."
 msgstr "%s: Štatistiky zariadenia sú nedostupné."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:219
+#: ../panel-plugin/main.c:236
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -149,23 +150,9 @@ msgid ""
 "  Read : %3d\n"
 "  Write : %3d\n"
 "  Total : %3d"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"----------------\n"
-"I/O    (MiB/s)\n"
-"  Čítanie :%3.2f\n"
-"  Zápis :%3.2f\n"
-"  Celkom :%3.2f\n"
-"Čas zaneprázdnenia (%c)\n"
-"  Čítanie : %3d\n"
-"  Zápis : %3d\n"
-"  Celkom : %3d"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:823
-msgid "Select color"
-msgstr "Vyberte farbu"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:873
+msgstr "%s\n----------------\nI/O    (MiB/s)\n  Čítanie :%3.2f\n  Zápis :%3.2f\n  Celkom :%3.2f\nČas zaneprázdnenia (%c)\n  Čítanie : %3d\n  Zápis : %3d\n  Celkom : %3d"
+
+#: ../panel-plugin/main.c:883
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -173,14 +160,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "This monitor will not work!\n"
 "Please remove it."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"%s: %s (%d)\n"
-"\n"
-"Toto sledovanie nebude pracovať!\n"
-"Prosím, odoberte ho."
+msgstr "%s\n%s: %s (%d)\n\nToto sledovanie nebude pracovať!\nProsím, odoberte ho."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:884
+#: ../panel-plugin/main.c:894
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: No disk extended statistics found!\n"
@@ -189,69 +171,31 @@ msgid ""
 "\n"
 "This monitor will not work!\n"
 "Please remove it."
-msgstr ""
-"%s: Žiadne podrobné štatistiky o disku neboli nájdené!\n"
-"Používate zastaralé jadro (< 2.4.20) alebo ste\n"
-"nezapli voľbu CONFIG_BLK_STATS pri zostavovaní.\n"
-"\n"
-"Toto sledovanie nebude pracovať!\n"
-"Prosím, odoberte ho."
+msgstr "%s: Žiadne podrobné štatistiky o disku neboli nájdené!\nPoužívate zastaralé jadro (< 2.4.20) alebo ste\nnezapli voľbu CONFIG_BLK_STATS pri zostavovaní.\n\nToto sledovanie nebude pracovať!\nProsím, odoberte ho."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:892
+#: ../panel-plugin/main.c:902
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Unknown error\n"
 "\n"
 "This monitor will not work!\n"
 "Please remove it."
-msgstr ""
-"%s: Neznáma chyba\n"
-"\n"
-"Toto sledovanie nebude pracovať!\n"
-"Prosím, odoberte ho."
+msgstr "%s: Neznáma chyba\n\nToto sledovanie nebude pracovať!\nProsím, odoberte ho."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:914
+#: ../panel-plugin/main.c:924
 msgid ""
 "Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
 "times"
-msgstr ""
-"Sledovanie výkonu disku zobrazuje okamžité prenosové rýchlosti diskových "
-"operácií a doby činnosti "
+msgstr "Sledovanie výkonu disku zobrazuje okamžité prenosové rýchlosti diskových operácií a doby činnosti "
 
-#: ../panel-plugin/main.c:916
+#: ../panel-plugin/main.c:926
 msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
 msgstr "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:952 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/main.c:961 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
 msgid "Disk Performance Monitor"
 msgstr "Sledovanie výkonu disku"
 
 #: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:2
 msgid "Show disk performance"
 msgstr "Zobraziť výkon disku"
-
-#~ msgid "About..."
-#~ msgstr "O module..."
-
-#~ msgid "Disk Performance"
-#~ msgstr "Výkon disku"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s %s - Disk Performance Monitor\n"
-#~ "Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
-#~ "NetBSD systems\n"
-#~ "\n"
-#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s %s - Sledovanie výkonu disku\n"
-#~ "Okamžite zobrazuje I/O prenosové rýchlosti a aktivitu na systémoch Linux "
-#~ "a NetBSD\n"
-#~ "\n"
-#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-#~ "Kolekcia štatistík pre NetBSD: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Nastavenie"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list