[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-diskperf-plugin] 08/45: I18n: Update translation el (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Tue Jul 25 18:34:56 CEST 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository panel-plugins/xfce4-diskperf-plugin.

commit 4babad4d9cd293b5b306b2d4ff921ad6d56dc0f4
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date:   Tue Jul 25 18:34:43 2017 +0200

    I18n: Update translation el (100%).
    
    37 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/el.po | 173 +++++++++++++++++++++------------------------------------------
 1 file changed, 57 insertions(+), 116 deletions(-)

diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 1b4721c..254d5c2 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,145 +1,143 @@
-# translation of el.po to Greek
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>, 2008.
-# Efstathios Iosifidis <iosifidis at opensuse.org>, 2012.
-#
+# 
+# Translators:
+# Efstathios Iosifidis <iosifidis at opensuse.org>, 2012
+# ebal <ebalaskas at ebalaskas.gr>, 2008
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: el\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-04 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-20 11:34+0300\n"
-"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis at opensuse.org>\n"
-"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el at opensuse.org>\n"
-"Language: el\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-28 18:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-25 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:101
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:99
 msgid "Device"
 msgstr "Συσκευή"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:115
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:109
 msgid "Input the device name, then press <Enter>"
 msgstr "Εισαγωγή ονόματος συσκευής, μετά πατήστε <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:111
 msgid "/dev/sda1"
 msgstr "/dev/sda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:126
 msgid "Data collection period"
 msgstr "Περίοδος συλλογής δεδομένων"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:139
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:129
 msgid "Update interval (s) "
 msgstr "Ανανέωση χρονικού διαστήματος(ων)"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:147
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:135
 msgid "Label"
 msgstr "Ετικέτα"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:138
 msgid "Tick to display label"
 msgstr "Πατήστε για να εμφανιστεί η ετικέτα"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:144
 msgid "Input the label, then press <Enter>"
 msgstr "Εισαγωγή ετικέτας, μετά πατήστε <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:163
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:146
 msgid "hda1"
 msgstr "hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:156
 msgid "Monitor    "
 msgstr "Οθόνη    "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
 msgid "I/O transfer"
 msgstr "Μετάδοση I/O"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:181
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:164
 msgid "MiB transferred / second"
 msgstr "MiB μεταφέρθηκαν / δευτερόλεπτο"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:169
 msgid "Busy time"
 msgstr "Χρόνος απασχόλησης"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:191
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
 msgid "Percentage of time the device is busy"
 msgstr "Ποσοστό του χρόνου που η συσκευή είναι απασχολημένη"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:183
 msgid "Max. I/O rate (MiB/s) "
 msgstr "Μέγιστος ρυθμίς I/O (MiB/s) "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:193
 msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
-msgstr ""
-"Εισαγωγή του μέγιστου Ι/Ο ρυθμου μετάδοσης της συσκευής, μετά πατήστε <Enter>"
+msgstr "Εισαγωγή του μέγιστου Ι/Ο ρυθμου μετάδοσης της συσκευής, μετά πατήστε <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:195
 msgid "35"
 msgstr "35"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:223
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
 msgid "Combine Read/Write data"
 msgstr "Συνδυασμός Ανάγνωσης/Εγγραφής δεδομένων"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:228
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:206
 msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
 msgstr "Συνδυασμός Ανάγνωσης/Εγγραφής δεδομένων σε μία μόνο οθόνη;"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:235
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:214
 msgid "Bar color "
 msgstr "Χρώμα μπάρας"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:250 ../panel-plugin/config_gui.c:316
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:325
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:223 ../panel-plugin/config_gui.c:281
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
 msgid "Press to change color"
 msgstr "Πατήστε να αλλάξετε το χρώμα"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:256
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:232
 msgid "Read bar color "
 msgstr "Αναγνωση χρώμα μπάρας"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:264
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:238
 msgid "Write bar color "
 msgstr "Εγγραφή χρώματος μπάρας"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:244
 msgid "Bar order"
 msgstr "Σειρά μπάρας"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:255
 msgid "Read-Write"
 msgstr "Ανάγνωση-Εγγραφή"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:292
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:260
 msgid "\"Read\" monitor first"
 msgstr "\"Ανάγνωση\" οθόνης πρώτα"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:299
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:267
 msgid "Write-Read"
 msgstr "Εγγραφή-Ανάγνωση"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:304
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
 msgid "\"Write\" monitor first"
 msgstr "\"Εγγραφή\" οθόνη πρώτα"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:180
+#: ../panel-plugin/main.c:196
 #, c-format
 msgid "%s: Device statistics unavailable."
 msgstr "%s: Μη διαθέσιμα στατιστικά συσκευής."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:219
+#: ../panel-plugin/main.c:236
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -152,23 +150,9 @@ msgid ""
 "  Read : %3d\n"
 "  Write : %3d\n"
 "  Total : %3d"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"----------------\n"
-"I/O    (MiB/s)\n"
-"  Ανάγνωση :%3.2f\n"
-"  Εγγραφή :%3.2f\n"
-"  Σύνολο :%3.2f\n"
-"Χρόνος Απασχόλησης (%c)\n"
-"  Ανάγνωση : %3d\n"
-"  Εγγραφή : %3d\n"
-"  Σύνολο : %3d"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:823
-msgid "Select color"
-msgstr "Επιλογή χρώματος"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:873
+msgstr "%s\n----------------\nI/O    (MiB/s)\n  Ανάγνωση :%3.2f\n  Εγγραφή :%3.2f\n  Σύνολο :%3.2f\nΧρόνος Απασχόλησης (%c)\n  Ανάγνωση : %3d\n  Εγγραφή : %3d\n  Σύνολο : %3d"
+
+#: ../panel-plugin/main.c:883
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -176,14 +160,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "This monitor will not work!\n"
 "Please remove it."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"%s: %s (%d)\n"
-"\n"
-"Αυτή η οθόνη δεν θα δουλέψει!\n"
-"Παρακαλώ αφαιρέστε την."
+msgstr "%s\n%s: %s (%d)\n\nΑυτή η οθόνη δεν θα δουλέψει!\nΠαρακαλώ αφαιρέστε την."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:884
+#: ../panel-plugin/main.c:894
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: No disk extended statistics found!\n"
@@ -192,69 +171,31 @@ msgid ""
 "\n"
 "This monitor will not work!\n"
 "Please remove it."
-msgstr ""
-"%s: Δεν βρέθηκαν εκτεταμένα στατιστικά δίσκου!\n"
-"Είτε παλιός πυρήνας (< 2.4.20) είτε\n"
-"είναι μεταγλωτισμένος με την επιλογή CONFIG_BLK_STATS ενεργοποιημένη.\n"
-"\n"
-"Αυτή η οθόνη δεν θα δουλέψει!\n"
-"Παρακαλώ αφαιρέστε την."
+msgstr "%s: Δεν βρέθηκαν εκτεταμένα στατιστικά δίσκου!\nΕίτε παλιός πυρήνας (< 2.4.20) είτε\nείναι μεταγλωτισμένος με την επιλογή CONFIG_BLK_STATS ενεργοποιημένη.\n\nΑυτή η οθόνη δεν θα δουλέψει!\nΠαρακαλώ αφαιρέστε την."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:892
+#: ../panel-plugin/main.c:902
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Unknown error\n"
 "\n"
 "This monitor will not work!\n"
 "Please remove it."
-msgstr ""
-"%s: Άγνωστο σφάλμα\n"
-"\n"
-"Αυτή η οθόνη δεν θα δουλέψει!\n"
-"Παρακαλώ αφαιρέστε την."
+msgstr "%s: Άγνωστο σφάλμα\n\nΑυτή η οθόνη δεν θα δουλέψει!\nΠαρακαλώ αφαιρέστε την."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:914
+#: ../panel-plugin/main.c:924
 msgid ""
 "Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
 "times"
-msgstr ""
-"Ο επόπτης Diskperf εμφανίζει στιγμιαία ρυθμο μεταφοράς I/O και χρόνους "
-"απασχόλησης του δίσκου"
+msgstr "Ο επόπτης Diskperf εμφανίζει στιγμιαία ρυθμο μεταφοράς I/O και χρόνους απασχόλησης του δίσκου"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:916
+#: ../panel-plugin/main.c:926
 msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
 msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:952 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/main.c:961 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
 msgid "Disk Performance Monitor"
 msgstr "Οθόνη επίδοσης δίσκου"
 
 #: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:2
 msgid "Show disk performance"
 msgstr "Εμφάνιση επίδοσης δίσκου"
-
-#~ msgid "About..."
-#~ msgstr "Σχετικά..."
-
-#~ msgid "Disk Performance"
-#~ msgstr "Επίδοση δίσκου"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s %s - Disk Performance Monitor\n"
-#~ "Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
-#~ "NetBSD systems\n"
-#~ "\n"
-#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s %s - Οθόνη επίδοσης δίσκου\n"
-#~ "Εμφάνιση στιγμιαίου ρυθμού μετάδοσης I/O δίσκου και χρόνου απασχόλησης "
-#~ "στο linux και NetBSD συστήματα\n"
-#~ "\n"
-#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-#~ "NetBSD συλλογή στατιστικών: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Ρύθμιση"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list