[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-diskperf-plugin] 07/45: I18n: Update translation de (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue Jul 25 18:34:55 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository panel-plugins/xfce4-diskperf-plugin.
commit 2582e4725c14fa9160492a79fb1d14a493d18657
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date: Tue Jul 25 18:34:43 2017 +0200
I18n: Update translation de (100%).
37 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/de.po | 84 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 40 insertions(+), 44 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index a2ffbbd..4939093 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,131 +4,131 @@
#
# Translators:
# Fabian Nowak <timystery at arcor.de>, 2007
-# Tobias Bannert, 2014
+# Tobias Bannert <tobannert at gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-07 08:46+0000\n"
-"Last-Translator: Tobias Bannert\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/de/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-28 18:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-25 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:101
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:99
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:115
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:109
msgid "Input the device name, then press <Enter>"
msgstr "Den Gerätenamen eingeben und <Enter> drücken"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:111
msgid "/dev/sda1"
msgstr "/dev/sda1"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:126
msgid "Data collection period"
msgstr "Intervall, in dem die Daten aufgefrischt werden"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:139
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:129
msgid "Update interval (s) "
msgstr "Auffrischungsintervall (s)"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:147
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:135
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:138
msgid "Tick to display label"
msgstr "Anwählen, um die Beschriftung anzuzeigen"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:144
msgid "Input the label, then press <Enter>"
msgstr "Den Text für die Beschriftung eingeben und <Enter> drücken"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:163
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:146
msgid "hda1"
msgstr "hda1"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:156
msgid "Monitor "
msgstr "Überwachen "
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
msgid "I/O transfer"
msgstr "E/A-Übertragungen"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:181
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:164
msgid "MiB transferred / second"
msgstr "MiB übertragen / Sekunde"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:169
msgid "Busy time"
msgstr "Arbeitszeit"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:191
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
msgid "Percentage of time the device is busy"
msgstr "Prozentsatz der Zeit, die das Gerät beschäftigt ist"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:183
msgid "Max. I/O rate (MiB/s) "
msgstr "Maximale Übertragungsrate (MiB/s):"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:193
msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
msgstr "Die maximale Übertragungsrate des Geräts eingeben, und <Enter> drücken"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:195
msgid "35"
msgstr "35"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:223
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
msgid "Combine Read/Write data"
msgstr "Lesen/Schreiben zusammenfassen"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:228
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:206
msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
msgstr "Daten für Lesen/Schreiben zu einer Anzeige zusammenfassen?"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:235
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:214
msgid "Bar color "
msgstr "Balkenfarbe"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:250 ../panel-plugin/config_gui.c:316
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:325
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:223 ../panel-plugin/config_gui.c:281
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
msgid "Press to change color"
msgstr "Hier drücken, um die Farbe zu ändern"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:256
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:232
msgid "Read bar color "
msgstr "Farbe für Lesebalken"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:264
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:238
msgid "Write bar color "
msgstr "Farbe für Schreibbalken"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:244
msgid "Bar order"
msgstr "Reihenfolge der Balken"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:255
msgid "Read-Write"
msgstr "Lesen-Schreiben"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:292
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:260
msgid "\"Read\" monitor first"
msgstr "»Lesen«-Überwachung zuerst"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:299
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:267
msgid "Write-Read"
msgstr "Schreiben-Lesen"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:304
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
msgid "\"Write\" monitor first"
msgstr "»Schreiben«-Überwachung zuerst"
@@ -152,11 +152,7 @@ msgid ""
" Total : %3d"
msgstr "%s\n----------------\nE/A (MiB/s)\n Lesen:\t\t%3.2f\n Schreiben:\t%3.2f\n Gesamt:\t\t%3.2f\nArbeitszeit (%c)\n Lesen:\t\t%3d\n Schreiben:\t%3d\n Gesamt:\t\t%3d"
-#: ../panel-plugin/main.c:850
-msgid "Select color"
-msgstr "Farbe auswählen"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:900
+#: ../panel-plugin/main.c:883
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -166,7 +162,7 @@ msgid ""
"Please remove it."
msgstr "%s\n%s: %s (%d)\n\nDiese Überwachung wird nicht funktionieren!\nBitte entfernen Sie diese."
-#: ../panel-plugin/main.c:911
+#: ../panel-plugin/main.c:894
#, c-format
msgid ""
"%s: No disk extended statistics found!\n"
@@ -177,7 +173,7 @@ msgid ""
"Please remove it."
msgstr "%s: Keine erweiterten Festplattenstatistiken gefunden!\nEntweder ein alter Kernel (< 2.4.20) oder ohne\n»CONFIG_BLK_STATS« kompiliert.\n\nDiese Überwachung wird nicht fuktionieren!\nBitte entfernen Sie diese."
-#: ../panel-plugin/main.c:919
+#: ../panel-plugin/main.c:902
#, c-format
msgid ""
"%s: Unknown error\n"
@@ -186,17 +182,17 @@ msgid ""
"Please remove it."
msgstr "%s: Nicht bekannter Fehler\n\nDiese Überwachung wird nicht fuktionieren!\nBitte entfernen Sie diese."
-#: ../panel-plugin/main.c:941
+#: ../panel-plugin/main.c:924
msgid ""
"Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
"times"
msgstr "»Festplattenleistung« zeigt momentane Festplatten-E/A-Übertragungsraten und -stoßzeiten"
-#: ../panel-plugin/main.c:943
+#: ../panel-plugin/main.c:926
msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
msgstr "Urheberrecht (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
-#: ../panel-plugin/main.c:979 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/main.c:961 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
msgid "Disk Performance Monitor"
msgstr "Festplattenleistung"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list