[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-indicator-plugin] 01/02: I18n: Update translation pl (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Mon Jul 24 13:46:28 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository panel-plugins/xfce4-indicator-plugin.
commit 49da917a87700f1199add0d191918d52f88816dc
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date: Mon Jul 24 13:46:26 2017 +0200
I18n: Update translation pl (100%).
40 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/pl.po | 47 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 28 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 8b1cadd..252c9e4 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -4,23 +4,24 @@
#
# Translators:
# Cyryl Sochacki <cyrylsochacki at gmail.com>, 2013
-# Marcin <m4sk1n at o2.pl>, 2016
-# Michał Olber <michal.olber at osworld.pl>, 2013
+# m4sk1n <m4sk1n at vivaldi.net>, 2016
+# Michał Olber <michal at olber.pl>, 2013
+# No Ne, 2017
# Piotr Sokół <psokol.l10n at gmail.com>, 2011,2013-2014
-# Piotr Strębski <strebski at o2.pl>, 2013
+# Piotr Strębski <strebski at gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-29 00:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-03 07:34+0000\n"
-"Last-Translator: Marcin <m4sk1n at o2.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 18:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-24 10:40+0000\n"
+"Last-Translator: No Ne\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: ../panel-plugin/indicator.desktop.in.in.h:1
msgid "Indicator Plugin"
@@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "Wyczyść"
msgid "Are you sure you want to clear the list of known indicators?"
msgstr "Wyczyścić listę znanych ikon powiadomień?"
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:577
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:579
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Nie można otworzyć następującego adresu url: %s"
@@ -136,51 +137,59 @@ msgid ""
msgstr "Konfiguruje układ przycisków powiadomień w sytuacji, gdy panel jest w trybie bocznym.\nMożliwe do wybrania opcje to „Wyśrodkowanie” i „Wyrównanie do lewej”."
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:6
+msgid "Square icons"
+msgstr "Ikony kwadratowe"
+
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:7
+msgid "Indicator buttons will take a square when it's possible."
+msgstr "Przyciski powiadomień zajmą plac, gdy to możliwe"
+
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:8
msgid "Appearance"
msgstr "Wygląd"
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:7
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:9
msgid "Hide indicators by default"
msgstr "Domyślne ukrywanie ikon"
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:8
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:10
msgid ""
"When enabled, only indicators marked \"Visible\" are shown. Otherwise, all "
"indicators not marked \"Hidden\" are displayed."
msgstr "Przełącza wyświetlanie pomiędzy ikonami powiadomień oznaczonymi jako „Widoczne” oraz tymi nie oznaczonymi jako „Ukryte”"
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:11
msgid "Indicator"
msgstr "Ikona powiadomienia"
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:12
msgid "Hidden"
msgstr "Ukryta"
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:13
msgid "Visible"
msgstr "Widoczna"
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:14
msgid "Move the selected indicator one row up."
msgstr "Przemieszcza zaznaczoną ikonę jeden wiersz w górę"
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:15
msgid "Move the selected indicator one row down."
msgstr "Przemieszcza zaznaczoną ikonę jeden wiersz w dół"
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:16
msgid "<i>Please restart the panel for visibility changes to take effect.</i>"
msgstr "<i>Proszę uruchomić panel ponownie, aby wprowadzić zmiany.</i>"
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:17
msgid "C_lear known indicators"
msgstr "_Wyczyść znane ikony powiadomień"
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:18
msgid "Resets the list of indicators and their visibility settings."
msgstr "Czyści listę ikon powiadomień i ich ustawienia widoczności"
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:19
msgid "Known Indicators"
msgstr "Znane ikony powiadomień"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list