[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-indicator-plugin] 02/02: I18n: Update translation tr (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Mon Jul 24 13:46:29 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository panel-plugins/xfce4-indicator-plugin.
commit f0974a92ec1c9fe5c84e74056eca69b6dfd0bb02
Author: Necdet Yücel <necdetyucel at gmail.com>
Date: Mon Jul 24 13:46:26 2017 +0200
I18n: Update translation tr (100%).
40 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/tr.po | 68 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 40 insertions(+), 28 deletions(-)
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 5597875..2f0790c 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -4,17 +4,17 @@
#
# Translators:
# atekinalp <alper.tekinalp at gmail.com>, 2011
-# farukuzun <farukuzun at mail.com>, 2013
-# Necdet Yücel <necdetyucel at gmail.com>, 2013
-# wexaw, 2013
+# Faruk Uzun <farukuzun at mail.com>, 2013
+# Necdet Yücel <necdetyucel at gmail.com>, 2013,2017
+# Redcode, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-06 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-12 10:19+0000\n"
-"Last-Translator: farukuzun <farukuzun at mail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/tr/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 18:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-24 10:51+0000\n"
+"Last-Translator: Necdet Yücel <necdetyucel at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,17 +25,17 @@ msgstr ""
msgid "Indicator Plugin"
msgstr "Gösterge Eklentisi"
-#: ../panel-plugin/indicator.desktop.in.in.h:2 ../panel-plugin/indicator.c:174
+#: ../panel-plugin/indicator.desktop.in.in.h:2 ../panel-plugin/indicator.c:181
msgid ""
"Provides a panel area for Unity indicators. Indicators allow applications "
"and system services to display their status and interact with the user."
msgstr "Unity göstergeleri için bir panel alanı sağlar. Göstergeler uygulamaların ve sistem servislerinin durumlarını göstermelerine ve kullanıcıyla etkileşime geçmelerine izin verirler."
-#: ../panel-plugin/indicator.c:176
+#: ../panel-plugin/indicator.c:183
msgid "Copyright (c) 2009-2013\n"
msgstr "Telif hakkı (c) 2009-2013\n"
-#: ../panel-plugin/indicator.c:312
+#: ../panel-plugin/indicator.c:324
msgid "No Indicators"
msgstr "Gösterge Yok"
@@ -97,11 +97,15 @@ msgstr "Ağ"
msgid "Workrave"
msgstr "Sistem Tepsisi"
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:450
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:446
+msgid "Clear"
+msgstr "Temizle"
+
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:447
msgid "Are you sure you want to clear the list of known indicators?"
msgstr "Bilinmeyen göstergelerin listesini temizlemek istediğinize emin misiniz?"
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:593
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:579
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Açılamayan adres:%s"
@@ -122,60 +126,68 @@ msgstr "Etkileştirilirse, göstergelerin tek bir satır veya sütun halinde old
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:4
msgid "Align left in deskbar mode"
-msgstr ""
+msgstr "Masaçubuğu kipinde sola hizala"
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:5
msgid ""
"Controls the indicator button layout when the panel is in a Deskbar mode. "
"Possible choices are \"centered\" or \"aligned left\"."
-msgstr ""
+msgstr "Panel Masaçubuğu kipindeyken düğme düzeni göstergesini kontrol eder. Mümkün seçimler \"merkezi\" ya da \"sola hizalı\"."
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:6
+msgid "Square icons"
+msgstr "Kare simgeler"
+
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:7
+msgid "Indicator buttons will take a square when it's possible."
+msgstr "Öge düğmeleri mümkün olduğunda kare halini alırlar."
+
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:8
msgid "Appearance"
msgstr "Görünüm"
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:7
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:9
msgid "Hide indicators by default"
msgstr "Göstergeleri varsayılan olarak gizle"
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:8
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:10
msgid ""
"When enabled, only indicators marked \"Visible\" are shown. Otherwise, all "
"indicators not marked \"Hidden\" are displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Etkinleştirildiğinde, yalnızca \"Görünür\" olarak işaretlenmiş göstergeler görünür. Aksi halde \"Gizli\" olarak işaretlenmemiş tüm göstergeler görünür."
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:9
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:11
msgid "Indicator"
msgstr "Gösterge"
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:10
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:12
msgid "Hidden"
msgstr "Gizli"
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:11
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:13
msgid "Visible"
msgstr "Görünür"
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:12
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:14
msgid "Move the selected indicator one row up."
msgstr "Seçili göstergeyi bir sıra yukarı taşı"
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:13
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:15
msgid "Move the selected indicator one row down."
-msgstr ""
+msgstr "Seçili göstergeyi bir sıra aşağıya taşı."
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:14
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:16
msgid "<i>Please restart the panel for visibility changes to take effect.</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Görünüm değişikliklerinin etkin olabilmesi için lütfen paneli yeniden başlatın.</i>"
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:15
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:17
msgid "C_lear known indicators"
msgstr "Bilinen göstergeleri temiz_le"
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:16
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:18
msgid "Resets the list of indicators and their visibility settings."
msgstr "Gösterge listesini ve görünür ayarlarını sıfırlar"
-#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:17
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:19
msgid "Known Indicators"
msgstr "Bilinen göstergeler"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list