[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-sensors-plugin] 03/04: I18n: Add new translation lt (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sat Feb 4 18:31:22 CET 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-sensors-plugin.

commit a8402a443be4112b2e2972ebda3b0100c92a863b
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Sat Feb 4 18:31:18 2017 +0100

    I18n: Add new translation lt (100%).
    
    74 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/lt.po | 383 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 383 insertions(+)

diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
new file mode 100644
index 0000000..a759519
--- /dev/null
+++ b/po/lt.po
@@ -0,0 +1,383 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>, 2012
+# Moo, 2015-2017
+# Rimas Kudelis <rq at akl.lt>, 2005
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-04 11:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-04 11:40+0000\n"
+"Last-Translator: Moo\n"
+"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/lt/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: lt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. initialize value label widget
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:365 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:467
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1144
+msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
+msgstr "<span><b>Jutikliai</b></span>"
+
+#. widget = sensors->eventbox;
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:948
+msgid "No sensors selected!"
+msgstr "Nepasirinkti jokie jutikliai!"
+
+#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
+#. * or pop up a message box.
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:988
+#, c-format
+msgid ""
+"Sensors Plugin:\n"
+"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
+"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
+msgstr "Jutiklių įskiepis:\nAtrodo, kad buvo problemų nuskaitant jutiklio funkcijos reikšmę.\nTvarkingas tolesnis darbas negali būti užtikrinamas.\n"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862
+msgid "UI style:"
+msgstr "Naudotojo sąsajos stilius:"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1863
+msgid "_text"
+msgstr "_tekstas"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1865
+msgid "_progress bars"
+msgstr "_eigos juostos"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1867
+msgid "_tachos"
+msgstr "_tachometrai"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1912
+msgid "Show _labels"
+msgstr "_Rodyti žymes"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1942
+msgid "Show colored _bars"
+msgstr "Rodyti spalvotas _juostas"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970
+msgid "_Show title"
+msgstr "Rodyti _antraštę"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1994
+msgid "_Number of text lines:"
+msgstr "Teksto eilučių _skaičius:"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029
+msgid "F_ont size:"
+msgstr "Š_rifto dydis:"
+
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
+#. !sd->sensors->display_values_graphically);
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2036
+msgid "x-small"
+msgstr "labai mažas"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2037
+msgid "small"
+msgstr "mažas"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038
+msgid "medium"
+msgstr "vidutinis"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2039
+msgid "large"
+msgstr "didelis"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2040
+msgid "x-large"
+msgstr "labai didelis"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2071
+msgid "F_ont:"
+msgstr "Šr_iftas:"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2105
+msgid "Show _Units"
+msgstr "R_odyti matavimo vienetus"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2126
+msgid "Small horizontal s_pacing"
+msgstr "Maži horizontalūs tarpai"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2148
+msgid "Suppress messages"
+msgstr "Nerodyti pranešimų"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2166
+msgid "Suppress tooltip"
+msgstr "Nerodyti paaiškinimų"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2191
+msgid "E_xecute on double click:"
+msgstr "_Vykdyti du kartus spustelėjus:"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2234
+msgid "_View"
+msgstr "_Rodymas"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2268
+msgid "_Miscellaneous"
+msgstr "Į_vairūs"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2343 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../lib/hddtemp.c:162
+msgid "Sensors Plugin"
+msgstr "Jutiklių įskiepis"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2351
+msgid "Properties"
+msgstr "Savybės"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2384
+msgid ""
+"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
+"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
+"or selecting a different field."
+msgstr "Jūs galite keisti tokias savybes kaip pavadinimas, spalvos, didžiausia/mažiausia reikšmė du kartus spustelėję ant įrašo, atlikę turinio redagavimą ir nuspaudę \"Return\" (Įvedimo arba angl. \"Enter\") klavišą arba pasirinkdami kitą lauką."
+
+#. only use this if no hddtemp sensor
+#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
+#. FIXME: compare strings, or also have hddtemp and acpi store numeric values
+#. assert correctly saved file
+#: ../lib/configuration.c:162 ../lib/configuration.c:368
+#: ../lib/configuration.c:375 ../lib/hddtemp.c:393
+msgid "Hard disks"
+msgstr "Standusis diskas"
+
+#: ../lib/acpi.c:561 ../lib/acpi.c:571 ../lib/acpi.c:572
+msgid "ACPI"
+msgstr "ACPI"
+
+#: ../lib/acpi.c:564
+#, c-format
+msgid "ACPI v%s zones"
+msgstr "ACPI v%s zonos"
+
+#. who knows, if we obtain non-NULL version at all...
+#. || g_strisempty(version))
+#: ../lib/acpi.c:725
+msgid "<Unknown>"
+msgstr "<Nežinoma>"
+
+#: ../lib/nvidia.c:61
+msgid "NVidia GPU core temperature"
+msgstr "NVidia GPU šerdies temperatūra"
+
+#: ../lib/nvidia.c:62
+msgid "nvidia"
+msgstr "nvidia"
+
+#: ../lib/hddtemp.c:392
+msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
+msgstr "S.M.A.R.T. standžiojo disko temperatūros"
+
+#: ../lib/hddtemp.c:571
+#, c-format
+msgid ""
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"\n"
+"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
+"%s\n"
+"with a return value of %d.\n"
+msgstr "„hddtemp“ nebuvo tinkamai įvykdyta, nors ji ir yra vykdoma. Greičiausiai tai nutiko dėl to, kad prašoma informacijos apie diskų temperatūrą, bet neturima reikiamų teisių.\n\nLengvas, bet purvinas sprendimas yra įvykdyti „chmod u+s %s“ kaip root naudotojas ir paleisti šį įskiepį ar skydelį iš naujo.\n\nKviečiant „%s“ gauta klaida:\n%s\nsu grąžinimo reikšme %d.\n"
+
+#: ../lib/hddtemp.c:587 ../lib/hddtemp.c:611
+msgid "Suppress this message in future"
+msgstr "Nerodyti šios žinutės ateityje "
+
+#: ../lib/hddtemp.c:605
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred when executing \"%s\":\n"
+"%s"
+msgstr "Įvyko klaida vykdant \"%s\":\n%s"
+
+#: ../lib/lmsensors.c:95
+msgid "LM Sensors"
+msgstr "LM jutikliai"
+
+#: ../lib/lmsensors.c:364 ../lib/lmsensors.c:411
+#, c-format
+msgid "Error: Could not connect to sensors!"
+msgstr "Klaida: nepavyko prisijungti prie jutiklių!"
+
+#: ../lib/sensors-interface.c:87
+msgid "Sensors Plugin Failure"
+msgstr "Jutiklių įskiepio klaida"
+
+#: ../lib/sensors-interface.c:88
+msgid ""
+"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
+"Proper proceeding cannot be guaranteed."
+msgstr "Atrodo, jog buvo problemų nuskaitant jutiklio funkcijos reikšmę.\nTvarkingas tolesnis darbas negali būti užtikrinamas."
+
+#: ../lib/sensors-interface.c:174
+msgid "Sensors t_ype:"
+msgstr "Jutiklių _tipas:"
+
+#: ../lib/sensors-interface.c:200
+msgid "Description:"
+msgstr "Aprašymas:"
+
+#: ../lib/sensors-interface.c:233
+msgid "U_pdate interval (seconds):"
+msgstr "Atnaujinimo _dažnumas (sek.):"
+
+#: ../lib/sensors-interface.c:273
+msgid "Name"
+msgstr "Pavadinimas"
+
+#: ../lib/sensors-interface.c:285
+msgid "Value"
+msgstr "Reikšmė"
+
+#: ../lib/sensors-interface.c:293
+msgid "Show"
+msgstr "Rodyti"
+
+#: ../lib/sensors-interface.c:302
+msgid "Color"
+msgstr "Spalva"
+
+#: ../lib/sensors-interface.c:315
+msgid "Min"
+msgstr "Min"
+
+#: ../lib/sensors-interface.c:332
+msgid "Max"
+msgstr "Maks"
+
+#: ../lib/sensors-interface.c:373
+msgid "Temperature scale:"
+msgstr "Temperatūros skalė:"
+
+#: ../lib/sensors-interface.c:375
+msgid "_Celsius"
+msgstr "_Celsijus"
+
+#: ../lib/sensors-interface.c:377
+msgid "_Fahrenheit"
+msgstr "_Farenheitas"
+
+#: ../lib/sensors-interface.c:413
+msgid "_Sensors"
+msgstr "_Jutikliai"
+
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74
+msgid "No sensors found!"
+msgstr "Jokių jutiklių nerasta!"
+
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
+#, c-format
+msgid "%.0f °F"
+msgstr "%.0f °F"
+
+#. Celsius
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:148
+#, c-format
+msgid "%.0f °C"
+msgstr "%.0f °C"
+
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:153
+#, c-format
+msgid "%+.3f V"
+msgstr "%+.3f V"
+
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:157
+#, c-format
+msgid "%.0f mWh"
+msgstr "%.0f mWh"
+
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:162
+msgid "off"
+msgstr "išj."
+
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:164
+msgid "on"
+msgstr "įj."
+
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:168
+#, c-format
+msgid "%.0f rpm"
+msgstr "%.0f rpm"
+
+#: ../src/main.c:58
+#, c-format
+msgid ""
+"Xfce4 Sensors %s\n"
+"This program is published under the GPL v2.\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+msgstr "Xfce4 Sensors %s\nŠi programa platinama pagal GPL v2 licenciją.\nLicencijos tekstą galite rasti programos pirminiame kode arba /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 ar http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+
+#: ../src/main.c:70
+#, c-format
+msgid ""
+"Xfce4 Sensors %s\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Synopsis: \n"
+"  xfce4-sensors options\n"
+"where options are one or more of the following:\n"
+"  -h, --help    Print this help dialog.\n"
+"  -l, --license Print license information.\n"
+"  -V, --version Print version information.\n"
+"\n"
+"This program is published under the GPL v2.\n"
+msgstr "Xfce4 jutikliai %s\nRodo informaciją apie jūsų sisteminę įrangą, ACPI būseną, kietųjų diskų temperatūrą ir Nvidia GPU temperatūrą.\nApžvalga: \n  xfce4-sensors parinktys\nten kur parinktys yra viena šių reikšmių:\n  -h, --help    Parodo šį dialogą.\n  -l, --license Parodo licencijos informaciją.\n  -V, --version Parodo versijos informaciją.\n\nŠi programa platinama pagal GPL v2 licenciją.\n"
+
+#: ../src/main.c:88
+#, c-format
+msgid "Xfce4 Sensors %s\n"
+msgstr "Xfce4 Jutikliai %s\n"
+
+#: ../src/interface.c:85
+msgid "_Overview"
+msgstr "P_eržiūra"
+
+#: ../src/interface.c:105
+msgid "_Tachometers"
+msgstr "_Tachometras"
+
+#: ../src/interface.c:122
+msgid "Sensors Viewer"
+msgstr "Jutiklių peržiūra"
+
+#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
+#. * or pop up a message box.
+#: ../src/actions.c:80
+#, c-format
+msgid ""
+"Sensors Viewer:\n"
+"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
+"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
+msgstr "Jutiklių peržiūra:\nAtrodo, jog buvo problemų nuskaitant jutiklio funkcijos reikšmę.\nTvarkingas tolesnis darbas negali būti užtikrinamas.\n"
+
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
+msgid "Sensor Viewer"
+msgstr "Jutiklio peržiūra"
+
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
+#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Show sensor values."
+msgstr "Parodyti jutiklio reikšmes."
+
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Jutiklių reikšmių peržiūra"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Sensor plugin"
+msgstr "Jutiklių įskiepis"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list