[Xfce4-commits] [apps/xfce4-notifyd] 02/03: I18n: Update translation pl (88%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri Feb 3 00:31:30 CET 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/xfce4-notifyd.

commit a133ba426bdea8f3f274454e7ed1eb8cccd2f4a1
Author: m4sk1n <m4sk1n at o2.pl>
Date:   Fri Feb 3 00:31:27 2017 +0100

    I18n: Update translation pl (88%).
    
    48 translated messages, 6 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/pl.po | 194 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 141 insertions(+), 53 deletions(-)

diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 286fc17..551223e 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,7 +3,8 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Marcin XD <m4sk1n at o2.pl>, 2016
+# m4sk1n <m4sk1n at o2.pl>, 2017
+# m4sk1n <m4sk1n at o2.pl>, 2016
 # Piotr Sokół <psokol.l10n at gmail.com>, 2010
 # Piotr Strębski <strebski at o2.pl>, 2013
 # Tomasz Chudyk <chudyk at gmail.com>, 2010
@@ -11,9 +12,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-04 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-09 20:57+0000\n"
-"Last-Translator: Marcin XD <m4sk1n at o2.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-30 00:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-02 22:41+0000\n"
+"Last-Translator: m4sk1n <m4sk1n at o2.pl>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: ../xfce4-notifyd/main.c:53 ../xfce4-notifyd/main.c:63
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:468
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:670
 msgid "Xfce Notify Daemon"
 msgstr "Demon powiadomień Xfce"
 
@@ -35,126 +36,213 @@ msgstr "Nieznana opcja „%s”\n"
 msgid "Unable to start notification daemon"
 msgstr "Nie można uruchomić demona powiadomień"
 
-#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:363
+#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:367
 #, c-format
 msgid "Another notification daemon is running, exiting\n"
 msgstr "Uruchomiono już innego demona powiadomień, wyłączam\n"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:59
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:69
 msgid "Notification Preview"
 msgstr "Podgląd powiadomienia"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:60
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:70
 msgid "This is what notifications will look like"
 msgstr "Tak będą wyglądać powiadomienia"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:65
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:75
 msgid "Button"
 msgstr "Przycisk"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:72
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:82
 msgid "Notification preview failed"
 msgstr "Nie udało się wyświetlić podglądu powiadomienia"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:470
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:672
 msgid "Settings daemon is unavailable"
 msgstr "Demon menedżera ustawień jest niedostępny"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:559
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:794
+msgid "Refresh"
+msgstr "Odśwież"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:795
+msgid "Refresh the notification log"
+msgstr "Odśwież dziennik powiadomień"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:800
+msgid "Open"
+msgstr "Otwórz"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:801
+msgid "Open the notification log in an external editor"
+msgstr "Otwórz dziennik powiadomień w zewnętrznym edytorze"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:806
+msgid "Clear"
+msgstr "Wyczyść"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:807
+msgid "Clear the notification log"
+msgstr "Wyczyść dziennik powiadomień"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:825
 msgid "Display version information"
 msgstr "Wyświetla informacje o wersji"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:560
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:826
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Określa gniazdo menedżera ustawień"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:560
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:826
 msgid "SOCKET_ID"
 msgstr "ID_GNIAZDA"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:570
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:836
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Proszę wprowadzić „%s --help”, aby wypisać komunikat pomocy."
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:585
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:851
 #, c-format
 msgid "Released under the terms of the GNU General Public License, version 2\n"
 msgstr "Wydano na warunkach GNU General Public License, wersja 2\n"
 
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:586
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:852
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to %s.\n"
 msgstr "Proszę zgłaszać błędy na adres %s.\n"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:1
-msgid "Top left"
-msgstr "Lewy górny narożnik"
+msgid "only during \"Do not disturb\""
+msgstr "tylko podczas \"Nie przeszkadzaj\""
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:2
-msgid "Bottom left"
-msgstr "Lewy dolny narożnik"
+msgid "always"
+msgstr "zawsze"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:3
-msgid "Top right"
-msgstr "Prawy górny narożnik"
+msgid "all"
+msgstr "wszystko"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:4
-msgid "Bottom right"
-msgstr "Prawy dolny narożnik"
+msgid "all except blocked"
+msgstr "wszystkie poza zablokowanymi"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:5
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.desktop.in.h:1
-msgid "Notifications"
-msgstr "Powiadomienia"
+msgid "only blocked"
+msgstr "tylko zablokowane"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:6
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.desktop.in.h:2
-msgid "Customize how notifications appear on your screen"
-msgstr "Konfiguruje ustwienia powiadamiania"
+msgid "display with mouse pointer"
+msgstr "ekran ze wskaźnikiem myszy"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:7
-msgid "Show Notification _Preview"
-msgstr "Wyświetl _pogląd powiadomienia"
+msgid "primary display"
+msgstr "główny ekran"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:8
-msgid "_Theme:"
-msgstr "_Styl:"
+msgid "Top left"
+msgstr "Lewy górny narożnik"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:9
-msgid "Default _position:"
-msgstr "_Położenie:"
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Lewy dolny narożnik"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:10
-msgid "seconds"
-msgstr "sekund"
+msgid "Top right"
+msgstr "Prawy górny narożnik"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:11
-msgid "_Disappear after:"
-msgstr "_Ukrywanie po upływie:"
+msgid "Bottom right"
+msgstr "Prawy dolny narożnik"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:12
-msgid "_Opacity:"
-msgstr "_Nieprzezroczystość:"
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.desktop.in.h:1
+msgid "Notifications"
+msgstr "Powiadomienia"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:13
-msgid "Appearance"
-msgstr "Wygląd"
+msgid "Customize your notification settings"
+msgstr "Dostosuj swoje ustawienia powiadomień"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:14
-msgid "Do not disturb"
-msgstr "Nie przeszkadzać"
+msgid "<b>Currently only urgent notifications are shown.</b>"
+msgstr ""
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:15
-msgid "<b>Show notifications for</b>"
-msgstr "<b>Pokaż powiadomienia dla</b>"
+msgid "Show _Preview"
+msgstr "Pokaż _podgląd"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:16
-msgid ""
-"<b>Currently no notifications are shown</b>\n"
-"except for messages marked as urgent."
-msgstr "<b>Obecnie nie są pokazane żadne powiadomienia</b>\nz wyjątkiem oznaczonych jako pilne."
+msgid "seconds"
+msgstr "sekund"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:17
+msgid "_Disappear after"
+msgstr "_Znikaj po"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:18
+msgid "_Opacity"
+msgstr "Wid_oczność"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:19
+msgid "Fade out"
+msgstr "Wygaszanie"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:20
+msgid "Default _position"
+msgstr "Domyślne _położenie"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:21
+msgid "_Theme"
+msgstr "Mo_tyw"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:22
+msgid "Do not disturb"
+msgstr "Nie przeszkadzać"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:23
+msgid "<b>Behavior</b>"
+msgstr "<b>Zachowanie</b>"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:24
+msgid "<b>Appearance</b>"
+msgstr "<b>Wygląd</b>"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:25
+msgid ""
+"By default the notification bubbles will be shown on the display on which "
+"the mouse pointer is located."
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:26
+msgid "Show notifications on"
+msgstr "Włączone wyświetlanie komentarzy"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:27
+msgid "General"
+msgstr "Ogólne"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:28
+msgid "<b>Show or block notifications per application</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:29
 msgid "Applications"
 msgstr "Aplikacje"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:30
+msgid "Log notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:31
+msgid "Log applications"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:32
+msgid "Log"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.desktop.in.h:2
+msgid "Customize how notifications appear on your screen"
+msgstr "Konfiguruje ustwienia powiadamiania"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list