[Xfce4-commits] [xfce/exo] 01/01: I18n: Update translation ca (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sun Dec 31 12:30:06 CET 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/exo.

commit 67902c72f44d89b254a7f8bebab28a4fbff073bf
Author: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>
Date:   Sun Dec 31 12:30:04 2017 +0100

    I18n: Update translation ca (100%).
    
    298 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/ca.po | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index c7183a5..a548549 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Exo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-18 08:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-31 06:29+0000\n"
 "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Navegador web"
 msgid ""
 "The preferred Web Browser will be used to open\n"
 "hyperlinks and display help contents."
-msgstr "El navegador web preferit s'utilitzarà per obrir els\nhiperenllaços i mostrar l'ajuda."
+msgstr "El navegador web preferit que s'utilitzarà per obrir els\nhiperenllaços i per visualitzar el contingut de l'ajuda."
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:171
 #: ../exo-open/exo-mail-reader.desktop.in.h:1
@@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "Client de correu"
 msgid ""
 "The preferred Mail Reader will be used to compose\n"
 "emails when you click on email addresses."
-msgstr "El client de correu preferit s'utilitzarà per redactar\ncorreus quan feu clic sobre una adreça."
+msgstr "El client de correu preferit que s'utilitzarà per redactar\ncorreus quan feu clic sobre una adreça."
 
 #. Utilities
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:199
@@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "Gestor de fitxers"
 msgid ""
 "The preferred File Manager will be used to\n"
 "browse the contents of folders."
-msgstr "El gestor de fitxers preferit s'utilitzarà per\nvisualitzar el contingut de les carpetes."
+msgstr "El gestor de fitxers preferit que s'utilitzarà per\nvisualitzar el contingut de les carpetes."
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:244
 #: ../exo-open/exo-terminal-emulator.desktop.in.h:1
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Emulador de terminal"
 msgid ""
 "The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
 "run commands that require a CLI environment."
-msgstr "L'emulador de terminal preferit s'utilitzarà per executar\nordres dins un entorn de línia d'ordres."
+msgstr "L'emulador de terminal preferit que s'utilitzarà per executar\nles ordres dins un entorn de línia d'ordres."
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:145
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:152

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list