[Xfce4-commits] [xfce/xfdesktop] 01/02: I18n: Update translation bg (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Mon Apr 24 12:31:53 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfdesktop.
commit 6c20e8bb0fc71793db4878d14e5fec717f5a44e5
Author: Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>
Date: Mon Apr 24 12:31:51 2017 +0200
I18n: Update translation bg (100%).
226 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/bg.po | 404 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 214 insertions(+), 190 deletions(-)
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index f5f8cdf..17df838 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -5,54 +5,54 @@
# Translators:
# Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>, 2012-2013
# Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>, 2012
-# Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>, 2013-2015
-# Lyubomir Vasilev, 2015
+# Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>, 2013-2017
+# Любомир Василев, 2015
# Miroslav Yordanov <miordanov at i-space.org>, 2004
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-03 18:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-31 11:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-23 18:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-24 06:09+0000\n"
"Last-Translator: Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>\n"
-"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/xfdesktop/language/bg/)\n"
+"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../settings/main.c:404 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:479
+#: ../settings/main.c:417 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:481
msgid "Home"
msgstr "Домашна папка"
-#: ../settings/main.c:406
+#: ../settings/main.c:419
msgid "Filesystem"
msgstr "Файлова система"
-#: ../settings/main.c:408
+#: ../settings/main.c:421 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:299
msgid "Trash"
msgstr "Кошче"
-#: ../settings/main.c:410
+#: ../settings/main.c:423
msgid "Removable Devices"
msgstr "Преносими устройства"
-#: ../settings/main.c:412
+#: ../settings/main.c:425
msgid "Network Shares"
msgstr "Споделени в мрежата"
-#: ../settings/main.c:414
+#: ../settings/main.c:427
msgid "Disks and Drives"
msgstr "Дискове и устройства"
-#: ../settings/main.c:416
+#: ../settings/main.c:429
msgid "Other Devices"
msgstr "Други устройства"
#. Display the file name, file type, and file size in the tooltip.
-#: ../settings/main.c:529
+#: ../settings/main.c:542
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
@@ -60,104 +60,114 @@ msgid ""
"Size: %s"
msgstr "<b>%s</b>\nТип: %s\nРазмер: %s"
-#: ../settings/main.c:716
+#: ../settings/main.c:733
#, c-format
msgid "Wallpaper for Monitor %d (%s)"
msgstr "Изображение за Екран %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:719
+#: ../settings/main.c:736
#, c-format
msgid "Wallpaper for Monitor %d"
msgstr "Изображение за Екран %d"
-#: ../settings/main.c:725
+#: ../settings/main.c:742
msgid "Move this dialog to the display you want to edit the settings for."
msgstr "Преместете този диалог на екрана, на който искате да промените настройките."
-#: ../settings/main.c:732
+#: ../settings/main.c:749
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)"
msgstr "Изображение за фон %s на Монитор %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:736
+#: ../settings/main.c:753
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d"
msgstr "Изображение за фон %s на Монитор %d"
-#: ../settings/main.c:743
+#: ../settings/main.c:760
msgid ""
"Move this dialog to the display and workspace you want to edit the settings "
"for."
msgstr "Преместете този диалог на работното място, на което искате да промените настройките."
#. Single monitor and single workspace
-#: ../settings/main.c:751
+#: ../settings/main.c:768
#, c-format
msgid "Wallpaper for my desktop"
msgstr "Изображение за моят работен плот"
#. Single monitor and per workspace wallpaper
-#: ../settings/main.c:757
+#: ../settings/main.c:774
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s"
msgstr "Изображение за %s"
-#: ../settings/main.c:762
+#: ../settings/main.c:779
msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for."
msgstr "Преместете този диалог на работното място, чиито настройки искате да редактирате."
-#: ../settings/main.c:1178
+#: ../settings/main.c:1199
msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
msgstr "Избраното изображение не е достъпно, докато е зададен стил на показване Нищо."
-#: ../settings/main.c:1528
+#: ../settings/main.c:1584 ../settings/main.c:1589
msgid "Spanning screens"
msgstr "Разпростиращи се екрани"
-#: ../settings/main.c:1839
+#: ../settings/main.c:1899
msgid "Image files"
msgstr "Файлове с изображения"
-#: ../settings/main.c:2019
+#. Change the title of the file chooser dialog
+#: ../settings/main.c:1907
+msgid "Select a Directory"
+msgstr "Избор на Директория"
+
+#: ../settings/main.c:2099
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Гнездо за управление на настройките"
-#: ../settings/main.c:2019
+#: ../settings/main.c:2099
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET ID"
-#: ../settings/main.c:2020
+#: ../settings/main.c:2100
msgid "Version information"
msgstr "Информация за версията"
-#: ../settings/main.c:2021 ../src/xfdesktop-application.c:844
+#: ../settings/main.c:2101 ../src/xfdesktop-application.c:774
msgid "Enable debug messages"
msgstr "Разреши съобщения за грешки"
-#: ../settings/main.c:2049
+#: ../settings/main.c:2129
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Въведете '%s --help' за показване на потребителското ръководство."
-#: ../settings/main.c:2061
+#: ../settings/main.c:2141
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Екипът за разработка на Xfce. Всички права запазени."
-#: ../settings/main.c:2062
+#: ../settings/main.c:2142
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Докладвайте за грешки на <%s>."
-#: ../settings/main.c:2069
+#: ../settings/main.c:2149
msgid "Desktop Settings"
msgstr "Настройки на Работния плот"
-#: ../settings/main.c:2071
+#: ../settings/main.c:2151
msgid "Unable to contact settings server"
msgstr "Не може да се свърже със сървъра за настройки"
+#: ../settings/main.c:2153
+msgid "Quit"
+msgstr "Изход"
+
#: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:1
-msgid "Desktop "
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1049
+msgid "Desktop"
msgstr "Работен плот"
#: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2
@@ -341,10 +351,6 @@ msgstr "Икони на минимизирани програми"
msgid "File/launcher icons"
msgstr "Икони на файл/стартери"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1024
-msgid "Desktop"
-msgstr "Работен плот"
-
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:12
msgid "_Background"
msgstr "Фон на работният плот"
@@ -463,7 +469,7 @@ msgstr "<b>Икони по подразбиране</b>"
msgid "_Icons"
msgstr "Икони"
-#: ../src/menu.c:106
+#: ../src/menu.c:81
msgid "_Applications"
msgstr "_Програми"
@@ -497,410 +503,428 @@ msgstr "Наистина ли искате да премахнете работ
msgid "Remove"
msgstr "Премахване"
-#: ../src/windowlist.c:247
+#: ../src/windowlist.c:272
msgid "Window List"
msgstr "Списък с прозорци"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:297
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>Работно място %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:361 ../src/windowlist.c:364
+#: ../src/windowlist.c:393 ../src/windowlist.c:395
msgid "_Add Workspace"
msgstr "_Добавяне на работно място"
-#: ../src/windowlist.c:372
+#: ../src/windowlist.c:403
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "_Премахване на работно място %d"
-#: ../src/windowlist.c:375
+#: ../src/windowlist.c:406
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "_Премахване на работно място '%s'"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:351
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:862
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1153
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1366 ../src/xfdesktop-file-utils.c:665
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1087 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1164
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1189 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1241
-msgid "Launch Error"
-msgstr "Грешка при стартиране"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:353
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1155
-msgid ""
-"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
-"edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "Неуспешно изпълнение на \"exo-desktop-item-edit\", който е необходим за създаване и редактиране на стартери и връзките на работния плот."
-
-#: ../src/xfdesktop-application.c:836
+#: ../src/xfdesktop-application.c:766
msgid "Display version information"
msgstr "Покажи информация за версията"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:837
+#: ../src/xfdesktop-application.c:767
msgid "Reload all settings"
msgstr "Презареждане на всички настройки"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:838
+#: ../src/xfdesktop-application.c:768
msgid "Advance to the next wallpaper on the current workspace"
msgstr "Преминаване към следващият тапет на текущото работно място"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:839
+#: ../src/xfdesktop-application.c:769
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr "Покажи изскачащо меню (в текущата позиция на мишката)"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:840
+#: ../src/xfdesktop-application.c:770
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr "Покажи списъка с прозорци (в текущата позиция на мишката)"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:842
+#: ../src/xfdesktop-application.c:772
msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop"
msgstr "Автоматично подреждане на иконите върху десктопа"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:845
+#: ../src/xfdesktop-application.c:775
msgid "Disable debug messages"
msgstr "Забрани съобщения за грешки"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:846
+#: ../src/xfdesktop-application.c:776
msgid "Do not wait for a window manager on startup"
msgstr "Не чакайте мениджъра на прозорците да стартира"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:847
+#: ../src/xfdesktop-application.c:777
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr "Причина за изключване на xfdesktop "
-#: ../src/xfdesktop-application.c:862
+#: ../src/xfdesktop-application.c:792
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Грешка при анализ на аргументите: %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:873
+#: ../src/xfdesktop-application.c:803
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "Това е %s версия %s, работеща на Xfce %s.\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:875
+#: ../src/xfdesktop-application.c:805
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Създаден с GTK+ %d.%d.%d, свързан с GTK+ %d.%d.%d."
-#: ../src/xfdesktop-application.c:879
+#: ../src/xfdesktop-application.c:809
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "Опции за изграждане:\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:880
+#: ../src/xfdesktop-application.c:810
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr "Меню на Работния плот: %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:882 ../src/xfdesktop-application.c:889
-#: ../src/xfdesktop-application.c:896
+#: ../src/xfdesktop-application.c:812 ../src/xfdesktop-application.c:819
+#: ../src/xfdesktop-application.c:826
msgid "enabled"
msgstr "включено"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:884 ../src/xfdesktop-application.c:891
-#: ../src/xfdesktop-application.c:898
+#: ../src/xfdesktop-application.c:814 ../src/xfdesktop-application.c:821
+#: ../src/xfdesktop-application.c:828
msgid "disabled"
msgstr "изключено"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:887
+#: ../src/xfdesktop-application.c:817
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr "Икони на Работния плот: %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:894
+#: ../src/xfdesktop-application.c:824
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr "Файлове с икони за Работния плот: %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:561
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:578
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:552
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:570
#, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "Неуспешно създаване на директория \"%s\" на работния плот"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:566
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:583
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:557
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:575
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "Грешка в десктоп директория"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:585
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:560
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:579
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:664
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:800
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1095
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1307
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2827 ../src/xfdesktop-file-utils.c:674
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:693 ../src/xfdesktop-file-utils.c:747
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:811 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:933 ../src/xfdesktop-file-utils.c:981
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1094
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1207
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1283 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1309
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1371 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1430
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1446 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1508
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1526 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:571 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:607
+msgid "_Close"
+msgstr "_Затваряне"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:577
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr "Нормален файл със същото име вече съществува. Моля, изтрийте или го преименувате."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:668 ../src/xfdesktop-file-utils.c:724
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:661 ../src/xfdesktop-file-utils.c:743
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:807
msgid "Rename Error"
msgstr "Грешка при преименуване"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:669 ../src/xfdesktop-file-utils.c:778
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:662 ../src/xfdesktop-file-utils.c:808
msgid "The files could not be renamed"
msgstr "Файловете не могат да бъдат преименувани"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:670
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:663
msgid "None of the icons selected support being renamed."
msgstr "Нито една от избраните икони не може да бъде преименувана."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:714
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:758 ../src/xfdesktop-file-utils.c:877
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:914
-msgid "Trash Error"
-msgstr "Грешка в Кошчето"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:715
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:759
-msgid "The selected files could not be trashed"
-msgstr "Избраните файлове не могат да бъдат преместени в кошчето"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:716
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:760 ../src/xfdesktop-file-utils.c:726
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:779 ../src/xfdesktop-file-utils.c:829
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:960 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1007
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1048 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1089
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1191 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1243
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1394
-msgid ""
-"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
-"supplied by Thunar)."
-msgstr "Тази функция изисква присъствието на файлов мениджър (като тази, предоставена от Thunar)."
-
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:860
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:796
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1304
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "Неуспешно изпълнение на \"%s\":"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1077
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:798
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1091
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1305 ../src/xfdesktop-file-utils.c:671
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1203 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1281
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1305 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1367
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Грешка при стартиране"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1017
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "_Отваряне с \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1020
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Отваряне с \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1435
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1093
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr "Неуспешно изпълнение на \"exo-desktop-item-edit\", който е необходим за създаване и редактиране на стартери и връзките на работния плот."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1374
msgid "_Open all"
msgstr "_Отваряне на всички"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1451
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1388
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Отваряне в нов прозорец"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1453
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:547 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:813
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1390
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:548 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:813
msgid "_Open"
msgstr "_Отваряне"
-#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1472
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1410
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "Създаване на _стартер..."
-#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1488
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1424
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "Създаване на _интернет връзка..."
-#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1504
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Създаване на _папка..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1521
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1450
msgid "Create _Document"
msgstr "Създаване на документ"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1545
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1474
msgid "No templates installed"
msgstr "Няма инсталирани шаблони"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1562
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1490
msgid "_Empty File"
msgstr "_Празен файл"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1579
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1505
msgid "_Execute"
msgstr "_Изпълнение"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1599
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1523
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "_Редактиране на стартер"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1658
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1581
msgid "Open With"
msgstr "Отваряне с"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1699
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1621
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Отваряне с друга _програма..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1758
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1639
+msgid "_Paste"
+msgstr "_Поставяне"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1681
msgid "Paste Into Folder"
msgstr "Поставяне в Папка"
-#. Trash
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1777
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1700
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Преместване в Кошчето"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1712
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Изтриване"
+
#. Rename
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1808
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1728
msgid "_Rename..."
msgstr "_Преименуване..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1876
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1795
msgid "Arrange Desktop _Icons"
msgstr "Подреждане на иконите върху Работния плот"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1887
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1804
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "Настройки на Работния плот..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1898
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:855
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1813
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:854
msgid "P_roperties..."
msgstr "_Свойства..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2906
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2824
msgid "Load Error"
msgstr "Грешка при зареждане"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2908
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2826
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Проблем при зареждането на десктоп папка"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3472
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3392
msgid "Copy _Here"
msgstr "Копиране тук"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3472
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3392
msgid "_Move Here"
msgstr "Преместване тук"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3472
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3392
msgid "_Link Here"
msgstr "Връзка тук"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3427
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Отказ"
+
#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:140
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:147
#, c-format
msgid "Today at %X"
msgstr "Днес в %X"
#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:151
#, c-format
msgid "Yesterday at %X"
msgstr "Вчера в %X"
#. Days from last week
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:149
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:156
#, c-format
msgid "%A at %X"
msgstr "%A в %X"
#. Any other date
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:152
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:159
#, c-format
msgid "%x at %X"
msgstr "%x в %X"
#. the file_time is invalid
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:169
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестен"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:666
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:672
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "Папката не може да бъде отворена"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:683
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:684
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
msgid "The requested operation could not be completed"
msgstr "Заявената операция не може да бъде завършена"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:725
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "Файлът не може да бъде преименуван"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:827
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:809
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:870 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1092 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1144
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1205 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1307
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1369 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1444
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1524
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr "Тази функция изисква присъствието на файлов мениджър (като тази, предоставена от Thunar)."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
msgid "Delete Error"
msgstr "Грешка при изтриване"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:828
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "Избраните файлове не могат да бъдат изтрити"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:878
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:929 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+msgid "Trash Error"
+msgstr "Грешка в Кошчето"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:930
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "Избраните файлове не могат да бъдат преместени в кошчето"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:879 ../src/xfdesktop-file-utils.c:916
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:931 ../src/xfdesktop-file-utils.c:979
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr "Тази функция изисква да присъства trash service (като тази, предоставена от Thunar)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:915
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
msgid "Could not empty the trash"
msgstr "Не може да бъде изпразнено кошчето"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1032
msgid "Create File Error"
msgstr "Грешка при създаване на файл"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1033
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Не може да се създаде нов файл"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1005
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1090
msgid "Create Document Error"
msgstr "Грешка при създаване на документ"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1091
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "Не може да се създаде нов документ от шаблон"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1046
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1142
msgid "File Properties Error"
msgstr "Грешка в свойствата на файл"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1047
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1143
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "Не може да се отвори диалога за свойствата на файла"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1088
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1204
msgid "The file could not be opened"
msgstr "Файлът не може да бъде отворен"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1186
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1278 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1302
#, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "Неуспешно изпълнение на \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1242
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1368
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "Изборът на програми не може да стартира"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1376 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1392
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1427 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1442
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1505 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1522
msgid "Transfer Error"
msgstr "Грешка при пренасяне"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1315
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1377 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1393
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1428 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1443
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1506 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1523
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "Пренасянето на файлове не може да бъде изпълнено"
@@ -954,7 +978,7 @@ msgstr "Устройството \"%s\" се изважда. Това може
msgid "Eject Finished"
msgstr "Изваждането приключи"
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:786
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:799
#, c-format
msgid ""
"Type: %s\n"
@@ -963,24 +987,24 @@ msgid ""
msgstr "Тип: %s\nРазмер: %s\nПоследна промяна: %s"
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:297
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:477
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:479
msgid "File System"
msgstr "Файлова система"
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:462
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:464
msgid "Trash is empty"
msgstr "Кошчето е празно"
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:465
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:467
msgid "Trash contains one item"
msgstr "В кошчето има един елемент"
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:466
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:468
#, c-format
msgid "Trash contains %d items"
msgstr "В кошчето има %d елемента"
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:495
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:497
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1006,36 +1030,36 @@ msgid ""
"Not mounted yet"
msgstr "Преносимото устройство\nНе е монтирано още"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:518 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:563
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:518 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:564
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Неуспешно изваждане на \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:523 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:568
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:523 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:569
msgid "Eject Failed"
msgstr "Изваждането е неуспешно"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:600
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:602
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "Неуспешно монтиране на \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:603
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:605
msgid "Mount Failed"
msgstr "Монтирането е неуспешно"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:828
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:827
msgid "E_ject Volume"
msgstr "Изваждане на устройството"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:835
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:834
msgid "_Unmount Volume"
msgstr "_Демонтиране на устройството"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:842
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:841
msgid "_Mount Volume"
msgstr "_Монтиране на устройството"
-#: ../src/xfdesktop-window-icon.c:195
+#: ../src/xfdesktop-window-icon.c:194
msgid "_Window Actions"
msgstr "Действия с прозорец"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list