[Xfce4-commits] [xfce/xfdesktop] 02/02: I18n: Update translation nl (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Mon Apr 24 12:31:54 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfdesktop.
commit dede342dab1a4142aed44b47c2198677fe3112c4
Author: Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>
Date: Mon Apr 24 12:31:51 2017 +0200
I18n: Update translation nl (100%).
226 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/nl.po | 405 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 212 insertions(+), 193 deletions(-)
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 2d1df1f..e4fe4b8 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -4,14 +4,14 @@
#
# Translators:
# Jasper Huijsmans <jasper at xfce.org>, 2004
-# Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>, 2013-2016
+# Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>, 2013-2017
# Pjotr pjotrvertaalt at gmail.com , 2011,2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-15 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-04 16:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-23 18:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-24 09:17+0000\n"
"Last-Translator: Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,37 +20,37 @@ msgstr ""
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../settings/main.c:416 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:479
+#: ../settings/main.c:417 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:481
msgid "Home"
msgstr "Persoonlijke map"
-#: ../settings/main.c:418
+#: ../settings/main.c:419
msgid "Filesystem"
msgstr "Bestandssysteem"
-#: ../settings/main.c:420
+#: ../settings/main.c:421 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:299
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"
-#: ../settings/main.c:422
+#: ../settings/main.c:423
msgid "Removable Devices"
msgstr "Verwijderbare apparaten"
-#: ../settings/main.c:424
+#: ../settings/main.c:425
msgid "Network Shares"
msgstr "Netwerk-Delen"
-#: ../settings/main.c:426
+#: ../settings/main.c:427
msgid "Disks and Drives"
msgstr "Schijven en stations"
-#: ../settings/main.c:428
+#: ../settings/main.c:429
msgid "Other Devices"
msgstr "Andere apparaten"
#. Display the file name, file type, and file size in the tooltip.
-#: ../settings/main.c:541
+#: ../settings/main.c:542
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
@@ -58,109 +58,114 @@ msgid ""
"Size: %s"
msgstr "<b>%s</b>\nType: %s\nGrootte: %s"
-#: ../settings/main.c:728
+#: ../settings/main.c:733
#, c-format
msgid "Wallpaper for Monitor %d (%s)"
msgstr "Bureaubladachtergrond voor beeldscherm %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:731
+#: ../settings/main.c:736
#, c-format
msgid "Wallpaper for Monitor %d"
msgstr "Bureaubladachtergrond voor beeldscherm %d"
-#: ../settings/main.c:737
+#: ../settings/main.c:742
msgid "Move this dialog to the display you want to edit the settings for."
-msgstr "Verplaats dit dialoogvenster naar het scherm waarvan u de instellingen wil bewerken."
+msgstr "Verplaats dit dialoogvenster naar het scherm waarvan u de instellingen wilt bewerken."
-#: ../settings/main.c:744
+#: ../settings/main.c:749
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)"
msgstr "Bureaubladachtergrond voor %s op beeldscherm %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:748
+#: ../settings/main.c:753
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d"
msgstr "Bureaubladachtergrond voor %s op beeldscherm %d"
-#: ../settings/main.c:755
+#: ../settings/main.c:760
msgid ""
"Move this dialog to the display and workspace you want to edit the settings "
"for."
msgstr "Verplaats dit dialoogvenster naar het scherm en het werkblad waarvan u de instellingen wil bewerken."
#. Single monitor and single workspace
-#: ../settings/main.c:763
+#: ../settings/main.c:768
#, c-format
msgid "Wallpaper for my desktop"
msgstr "Achtergrond voor mijn bureaublad"
#. Single monitor and per workspace wallpaper
-#: ../settings/main.c:769
+#: ../settings/main.c:774
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s"
msgstr "Bureaubladachtergrond voor %s"
-#: ../settings/main.c:774
+#: ../settings/main.c:779
msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for."
msgstr "Verplaats dit dialoogvenster naar het werkblad waarvan u de instellingen wil bewerken."
-#: ../settings/main.c:1194
+#: ../settings/main.c:1199
msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
msgstr "Afbeeldingkeuze is niet beschikbaar wanneer de afbeeldingstijl op Geen is ingesteld."
-#: ../settings/main.c:1544
+#: ../settings/main.c:1584 ../settings/main.c:1589
msgid "Spanning screens"
msgstr "Schermen overbruggen"
-#: ../settings/main.c:1858
+#: ../settings/main.c:1899
msgid "Image files"
msgstr "Afbeeldingbestanden"
#. Change the title of the file chooser dialog
-#: ../settings/main.c:1863
+#: ../settings/main.c:1907
msgid "Select a Directory"
msgstr "Kies een map"
-#: ../settings/main.c:2055
+#: ../settings/main.c:2099
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Contactpunt voor instellingenbeheerder"
-#: ../settings/main.c:2055
+#: ../settings/main.c:2099
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET ID"
-#: ../settings/main.c:2056
+#: ../settings/main.c:2100
msgid "Version information"
msgstr "Versie-informatie"
-#: ../settings/main.c:2057 ../src/xfdesktop-application.c:844
+#: ../settings/main.c:2101 ../src/xfdesktop-application.c:774
msgid "Enable debug messages"
msgstr "Foutopsporingsberichten inschakelen"
-#: ../settings/main.c:2085
+#: ../settings/main.c:2129
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Tik '%s --help' voor gebruiksinformatie."
-#: ../settings/main.c:2097
+#: ../settings/main.c:2141
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "De Xfce-ontwikkelploeg. Alle rechten voorbehouden."
-#: ../settings/main.c:2098
+#: ../settings/main.c:2142
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Gelieve fouten te melden aan <%s>"
-#: ../settings/main.c:2105
+#: ../settings/main.c:2149
msgid "Desktop Settings"
msgstr "Bureaublad-instellingen"
-#: ../settings/main.c:2107
+#: ../settings/main.c:2151
msgid "Unable to contact settings server"
msgstr "Kan geen contact maken met de instellingendienst"
+#: ../settings/main.c:2153
+msgid "Quit"
+msgstr "Afsluiten"
+
#: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:1
-msgid "Desktop "
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1049
+msgid "Desktop"
msgstr "Bureaublad"
#: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2
@@ -272,15 +277,15 @@ msgstr "Geef aan hoe vaak de achtergrond zal veranderen."
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:26
msgid "in seconds:"
-msgstr "In seconden:"
+msgstr "in seconden:"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:27
msgid "in minutes:"
-msgstr "In minuten:"
+msgstr "in minuten:"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:28
msgid "in hours:"
-msgstr "In uren:"
+msgstr "in uren:"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:29
msgid "at start up"
@@ -344,10 +349,6 @@ msgstr "Geminimaliseerde toepassingspictogrammen"
msgid "File/launcher icons"
msgstr "Bestand/starterpictogrammen"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1047
-msgid "Desktop"
-msgstr "Bureaublad"
-
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:12
msgid "_Background"
msgstr "_Achtergrond"
@@ -466,7 +467,7 @@ msgstr "<b>Standaardpictogrammen</b>"
msgid "_Icons"
msgstr "_Pictogrammen"
-#: ../src/menu.c:106
+#: ../src/menu.c:81
msgid "_Applications"
msgstr "_Toepassingen"
@@ -500,410 +501,428 @@ msgstr "Wilt u werkblad '%s' echt verwijderen?\nLet op: u bevindt zich thans op
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
-#: ../src/windowlist.c:253
+#: ../src/windowlist.c:272
msgid "Window List"
msgstr "Vensterlijst"
-#: ../src/windowlist.c:279
+#: ../src/windowlist.c:297
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>Werkblad %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:366 ../src/windowlist.c:369
+#: ../src/windowlist.c:393 ../src/windowlist.c:395
msgid "_Add Workspace"
msgstr "Werkblad _toevoegen"
-#: ../src/windowlist.c:377
+#: ../src/windowlist.c:403
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "Werkblad %d _verwijderen"
-#: ../src/windowlist.c:380
+#: ../src/windowlist.c:406
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "Werkblad '%s' _verwijderen"
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:351
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:860
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1154
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1367 ../src/xfdesktop-file-utils.c:665
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1090 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1192 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1244
-msgid "Launch Error"
-msgstr "Startfout"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:353
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1156
-msgid ""
-"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
-"edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "Kon 'exo-desktop-item-edit' niet uitvoeren, hetgeen vereist is voor het maken en bewerken van starters en snelkoppelingen op het bureaublad."
-
-#: ../src/xfdesktop-application.c:836
+#: ../src/xfdesktop-application.c:766
msgid "Display version information"
msgstr "Toon versie-informatie"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:837
+#: ../src/xfdesktop-application.c:767
msgid "Reload all settings"
msgstr "Herlaad alle instellingen"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:838
+#: ../src/xfdesktop-application.c:768
msgid "Advance to the next wallpaper on the current workspace"
msgstr "Ga door naar de volgende bureaubladachtergrond op het huidige werkblad"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:839
+#: ../src/xfdesktop-application.c:769
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr "Laat het menu opduiken (op de huidige muispositie)"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:840
+#: ../src/xfdesktop-application.c:770
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr "Laat de vensterlijst opduiken (op de huidige muispositie)"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:842
+#: ../src/xfdesktop-application.c:772
msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop"
msgstr "Alle pictogrammen op het bureaublad automatisch rangschikken"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:845
+#: ../src/xfdesktop-application.c:775
msgid "Disable debug messages"
msgstr "Foutopsporingsberichten uitschakelen"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:846
+#: ../src/xfdesktop-application.c:776
msgid "Do not wait for a window manager on startup"
msgstr "Wacht niet op een vensterbeheerder bij opstart"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:847
+#: ../src/xfdesktop-application.c:777
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr "Maak dat xfdesktop volledig sluit"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:862
+#: ../src/xfdesktop-application.c:792
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Kon argumenten niet lezen: %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:873
+#: ../src/xfdesktop-application.c:803
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "Dit is %s versie %s, draaiend op Xfce %s.\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:875
+#: ../src/xfdesktop-application.c:805
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Gemaakt met GTK+ %d.%d.%d, gekoppeld aan GTK+ %d.%d.%d."
-#: ../src/xfdesktop-application.c:879
+#: ../src/xfdesktop-application.c:809
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "Bouw-opties:\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:880
+#: ../src/xfdesktop-application.c:810
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr "Bureaubladmenu: %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:882 ../src/xfdesktop-application.c:889
-#: ../src/xfdesktop-application.c:896
+#: ../src/xfdesktop-application.c:812 ../src/xfdesktop-application.c:819
+#: ../src/xfdesktop-application.c:826
msgid "enabled"
msgstr "ingeschakeld"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:884 ../src/xfdesktop-application.c:891
-#: ../src/xfdesktop-application.c:898
+#: ../src/xfdesktop-application.c:814 ../src/xfdesktop-application.c:821
+#: ../src/xfdesktop-application.c:828
msgid "disabled"
msgstr "uitgeschakeld"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:887
+#: ../src/xfdesktop-application.c:817
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr "Bureaubladpictogrammen: %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:894
+#: ../src/xfdesktop-application.c:824
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr "Pictogrammen van bureaubladbestanden: %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:561
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:578
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:552
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:570
#, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "Kon de bureaubladmap '%s' niet maken"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:566
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:583
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:557
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:575
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "Fout van bureaubladmap"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:585
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:560
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:579
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:664
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:800
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1095
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1307
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2827 ../src/xfdesktop-file-utils.c:674
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:693 ../src/xfdesktop-file-utils.c:747
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:811 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:933 ../src/xfdesktop-file-utils.c:981
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1094
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1207
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1283 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1309
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1371 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1430
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1446 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1508
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1526 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:571 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:607
+msgid "_Close"
+msgstr "_Sluiten"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:577
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr "Een normaal bestand met dezelfde naam bestaat al. Gelieve dit te verwijderen of te hernoemen."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:668 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:780
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:661 ../src/xfdesktop-file-utils.c:743
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:807
msgid "Rename Error"
msgstr "Hernoemingsfout"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:669 ../src/xfdesktop-file-utils.c:781
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:662 ../src/xfdesktop-file-utils.c:808
msgid "The files could not be renamed"
msgstr "De bestanden konden niet worden hernoemd"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:670
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:663
msgid "None of the icons selected support being renamed."
msgstr "Geen der gekozen pictogrammen ondersteunen hernoeming."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:714
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:758 ../src/xfdesktop-file-utils.c:880
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:917
-msgid "Trash Error"
-msgstr "Prullenbakfout"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:715
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:759
-msgid "The selected files could not be trashed"
-msgstr "De gekozen bestanden konden niet naar de prullenbak worden verplaatst"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:716
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:760 ../src/xfdesktop-file-utils.c:729
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:782 ../src/xfdesktop-file-utils.c:832
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1010
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1092
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1194 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1319 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1397
-msgid ""
-"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
-"supplied by Thunar)."
-msgstr "Voor deze functie moet er een bestandbeheerdienst actief zijn (zoals die van Thunar)."
-
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:858
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1366
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:796
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1304
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "Kan '%s' niet starten:"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1078
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:798
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1091
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1305 ../src/xfdesktop-file-utils.c:671
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1203 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1281
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1305 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1367
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Startfout"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1017
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "_Openen met '%s'"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1081
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1020
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Openen met '%s'"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1436
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1093
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr "Kon 'exo-desktop-item-edit' niet uitvoeren, hetgeen vereist is voor het maken en bewerken van starters en snelkoppelingen op het bureaublad."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1374
msgid "_Open all"
msgstr "Alles _openen"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1388
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Openen in nieuw venster"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1454
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:547 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:813
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1390
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:548 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:813
msgid "_Open"
msgstr "_Openen"
-#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1473
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1410
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "_Starter maken..."
-#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1489
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1424
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "_URL-koppeling maken..."
-#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1505
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create _Folder..."
msgstr "_Map maken..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1522
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1450
msgid "Create _Document"
msgstr "Document maken"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1546
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1474
msgid "No templates installed"
msgstr "Geen sjablonen geïnstalleerd"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1563
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1490
msgid "_Empty File"
msgstr "_Leeg bestand"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1580
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1505
msgid "_Execute"
msgstr "_Uitvoeren"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1600
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1523
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "Starter _bewerken"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1659
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1581
msgid "Open With"
msgstr "Openen met"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1685
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1700
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1607
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1621
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Open met andere _toepassing..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1759
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1639
+msgid "_Paste"
+msgstr "_Plakken"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1681
msgid "Paste Into Folder"
msgstr "In map plakken"
-#. Trash
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1778
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1700
msgid "Mo_ve to Trash"
-msgstr "Verplaats naar prullenbak"
+msgstr "Verplaats naar prullen_bak"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1712
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Wissen"
#. Rename
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1809
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1728
msgid "_Rename..."
msgstr "He_rnoemen..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1877
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1795
msgid "Arrange Desktop _Icons"
msgstr "Bureaubladpictogrammen schikken"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1888
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1804
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "Bureaublad-in_stellingen..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1899
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:855
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1813
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:854
msgid "P_roperties..."
msgstr "_Eigenschappen..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2912
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2824
msgid "Load Error"
msgstr "Laadfout"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2914
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2826
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Kon de bureaubladmap niet laden"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3392
msgid "Copy _Here"
msgstr "Hierheen kopiëren"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3392
msgid "_Move Here"
msgstr "Hierheen verplaatsen"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3392
msgid "_Link Here"
msgstr "Hier koppelen"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3427
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Afbreken"
+
#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:140
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:147
#, c-format
msgid "Today at %X"
msgstr "Vandaag om %X"
#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:144
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:151
#, c-format
msgid "Yesterday at %X"
msgstr "Gisteren om %X"
#. Days from last week
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:149
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:156
#, c-format
msgid "%A at %X"
msgstr "%A om %X"
#. Any other date
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:152
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:159
#, c-format
msgid "%x at %X"
msgstr "%x om %X"
#. the file_time is invalid
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:169
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:666
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:672
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "De map kon niet worden geopend"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:690
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:691
msgid "The requested operation could not be completed"
msgstr "De aangevraagde bewerking kon niet worden voltooid"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "Het bestand kon niet worden hernoemd"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:830
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:809
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:870 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1092 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1144
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1205 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1307
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1369 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1444
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1524
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr "Voor deze functie moet er een bestandbeheerdienst actief zijn (zoals die van Thunar)."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
msgid "Delete Error"
msgstr "Fout bij verwijderen"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:831
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "De geselecteerde bestanden konden niet worden verwijderd"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:881
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:929 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+msgid "Trash Error"
+msgstr "Prullenbakfout"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:930
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "De geselecteerde bestanden konden niet worden verplaatst naar de prullenbak"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:882 ../src/xfdesktop-file-utils.c:919
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:931 ../src/xfdesktop-file-utils.c:979
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr "Voor deze mogelijkheid moet er een prullenbakdienst actief zijn (zoals die van Thunar)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:918
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
msgid "Could not empty the trash"
msgstr "Kon de prullenbak niet ledigen"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:961
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1032
msgid "Create File Error"
msgstr "Maakfout (bestand)"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1033
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Kon geen nieuw bestand maken"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1090
msgid "Create Document Error"
msgstr "Maakfout (document)"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1091
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "Kon geen nieuw document maken vanuit het sjabloon"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1142
msgid "File Properties Error"
msgstr "Fout in bestandeigenschappen"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1143
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "De dialoog voor de bestandeigenschappen kon niet worden geopend"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1091
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1204
msgid "The file could not be opened"
msgstr "Het bestand kon niet worden geopend"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1164 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1189
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1278 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1302
#, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "Kon '%s' niet uitvoeren"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1245
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1368
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "De toepassingskiezer kon niet worden geopend"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1303 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1379 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1395
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1427 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1442
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1505 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1522
msgid "Transfer Error"
msgstr "Overbrengingsfout"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1304 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1380 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1396
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1428 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1443
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1506 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1523
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "Het overbrengen van het bestand kon niet worden uitgevoerd"
@@ -966,24 +985,24 @@ msgid ""
msgstr "Type: %s\nGrootte: %s\nLaatst gewijzigd: %s"
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:297
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:477
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:479
msgid "File System"
msgstr "Bestandssysteem"
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:462
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:464
msgid "Trash is empty"
msgstr "Prullenbak is leeg"
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:465
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:467
msgid "Trash contains one item"
msgstr "Prullenbak bevat één bestand"
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:466
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:468
#, c-format
msgid "Trash contains %d items"
msgstr "Prullenbak bevat %d bestanden"
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:495
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:497
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1009,36 +1028,36 @@ msgid ""
"Not mounted yet"
msgstr "Verwijderbaar opslagmedium\nNog niet aangekoppeld"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:518 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:563
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:518 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:564
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Kon '%s' niet uitwerpen"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:523 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:568
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:523 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:569
msgid "Eject Failed"
msgstr "Uitwerpen is mislukt"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:600
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:602
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "Kon '%s' niet aankoppelen"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:603
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:605
msgid "Mount Failed"
msgstr "Aankoppelen is mislukt"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:828
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:827
msgid "E_ject Volume"
msgstr "_Werp opslagmedium uit"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:835
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:834
msgid "_Unmount Volume"
msgstr "Opslagmedium _ontkoppelen"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:842
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:841
msgid "_Mount Volume"
msgstr "Opslagmedium aan_koppelen"
-#: ../src/xfdesktop-window-icon.c:195
+#: ../src/xfdesktop-window-icon.c:194
msgid "_Window Actions"
msgstr "Vensteracties"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list