[Xfce4-commits] [apps/xfce4-terminal] 01/02: I18n: Update translation bg (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Thu Jun 16 18:31:00 CEST 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/xfce4-terminal.

commit 2d476fa9f728e68c856a375e30e03d1d65fa2fca
Author: Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>
Date:   Thu Jun 16 18:30:57 2016 +0200

    I18n: Update translation bg (100%).
    
    290 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/bg.po | 36 +++++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 19 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 4e84b6d..529cf90 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -4,16 +4,16 @@
 # 
 # Translators:
 # Georgi Georgiev <georgiev_1994 at abv.bg>, 2016
-# Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>, 2013
+# Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>, 2013,2016
 # Любомир Василев, 2015
 # Милен Милев <fanfolet at gmail.com>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-13 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-13 14:45+0000\n"
-"Last-Translator: Georgi Georgiev <georgiev_1994 at abv.bg>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-16 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-16 15:25+0000\n"
+"Last-Translator: Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Затваряне този подпрозорец"
 msgid "Find"
 msgstr "Намиране"
 
-#: ../terminal/terminal-search-dialog.c:93
+#: ../terminal/terminal-search-dialog.c:93 ../terminal/terminal-window.c:1607
 msgid "_Close"
 msgstr "Затваряне"
 
@@ -502,13 +502,11 @@ msgstr "Отваряне на нов прозорец"
 msgid "_Detach Tab"
 msgstr "Откачване на подпрозореца"
 
-#. gtk_dialog_add_button (GTK_DIALOG (dialog), GTK_STOCK_CANCEL,
-#. GTK_RESPONSE_CANCEL);
-#: ../terminal/terminal-window.c:199 ../terminal/terminal-window.c:506
+#: ../terminal/terminal-window.c:199 ../terminal/terminal-window.c:504
 msgid "Close T_ab"
 msgstr "Затваряне на раздела"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:200 ../terminal/terminal-window.c:510
+#: ../terminal/terminal-window.c:200 ../terminal/terminal-window.c:508
 msgid "Close _Window"
 msgstr "Затваряне на прозореца"
 
@@ -608,7 +606,7 @@ msgstr "Преместване на подпрозореца наляво"
 msgid "Move Tab _Right"
 msgstr "Преместване на подпрозореца надясно"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:220
+#: ../terminal/terminal-window.c:220 ../terminal/terminal-window.c:1606
 msgid "_Help"
 msgstr "Помощ"
 
@@ -669,34 +667,38 @@ msgstr "Задаване на кодировка"
 msgid "Warning"
 msgstr "Предупреждение"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:529
+#: ../terminal/terminal-window.c:500
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Отмяна"
+
+#: ../terminal/terminal-window.c:527
 #, c-format
 msgid ""
 "This window has %d tabs open. Closing this window\n"
 "will also close all its tabs."
 msgstr "Този прозорец съдържа %d отворени раздела. Затварянето\nна този прозорец ще затвори и тях."
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:532
+#: ../terminal/terminal-window.c:530
 msgid "Close all tabs?"
 msgstr "Затваряне на всички подпрозорци?"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:545
+#: ../terminal/terminal-window.c:543
 msgid "Do _not ask me again"
 msgstr "Не ме питай отново"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1605
+#: ../terminal/terminal-window.c:1603
 msgid "Window Title|Set Title"
 msgstr "Заглавие на прозорец|Задаване на заглавие"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1618
+#: ../terminal/terminal-window.c:1616
 msgid "_Title:"
 msgstr "Заглавие:"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1632
+#: ../terminal/terminal-window.c:1630
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
 msgstr "Въвеждане на заглавие на текущият подпрозорец"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1680
+#: ../terminal/terminal-window.c:1678
 msgid "Failed to create the regular expression"
 msgstr "Грешка при създаването на регулярен израз"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list