[Xfce4-commits] [apps/xfce4-terminal] 03/03: I18n: Update translation zh_TW (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu Jul 21 18:30:59 CEST 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/xfce4-terminal.
commit 4d7852a5b0f99d4fe85f12b77eaf6aa468a1bb27
Author: Jeff Huang <s8321414 at gmail.com>
Date: Thu Jul 21 18:30:54 2016 +0200
I18n: Update translation zh_TW (100%).
302 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/zh_TW.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------
1 file changed, 22 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index bbcf7f1..57f002c 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-19 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-20 08:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-21 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-21 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -344,15 +344,15 @@ msgstr "選項 \"--icon/-I\" 需要指定圖示名稱或檔名作為其參數"
msgid "Unknown option \"%s\""
msgstr "未知的選項 \"%s\""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:322
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:323
msgid "All Files"
msgstr "所有檔案"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:328
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:329
msgid "Image Files"
msgstr "影像檔"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:743
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:744
msgid "Load Presets..."
msgstr "載入預置設定..."
@@ -426,46 +426,46 @@ msgstr "Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>, 2011"
msgid "Visit Terminal website"
msgstr "造訪終端機網站"
-#: ../terminal/terminal-widget.c:324
+#: ../terminal/terminal-widget.c:325
msgid "Copy Email Address"
msgstr "複製電子郵件位址"
-#: ../terminal/terminal-widget.c:325
+#: ../terminal/terminal-widget.c:326
msgid "Compose Email"
msgstr "寫電子郵件"
-#: ../terminal/terminal-widget.c:329
+#: ../terminal/terminal-widget.c:330
msgid "Copy Link Address"
msgstr "複製連結網址"
-#: ../terminal/terminal-widget.c:330
+#: ../terminal/terminal-widget.c:331
msgid "Open Link"
msgstr "開啟連結"
-#: ../terminal/terminal-widget.c:481
+#: ../terminal/terminal-widget.c:482
#, c-format
msgid ""
"Unable to drop selection of type text/plain to terminal: Wrong format (%d) "
"or length (%d)\n"
msgstr "無法在終端機上放置純文字選取內容:錯誤的格式 (%d) 或長度 (%d)\n"
-#: ../terminal/terminal-widget.c:497
+#: ../terminal/terminal-widget.c:498
#, c-format
msgid ""
"Unable to drop Mozilla URL on terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n"
msgstr "無法在終端機上放置 Mozilla 網址:錯誤的格式 (%d) 或長度 (%d)\n"
-#: ../terminal/terminal-widget.c:523
+#: ../terminal/terminal-widget.c:524
#, c-format
msgid "Unable to drop URI list on terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n"
msgstr "無法在終端機上放置網址清單:錯誤的格式 (%d) 或長度 (%d)\n"
-#: ../terminal/terminal-widget.c:568
+#: ../terminal/terminal-widget.c:569
#, c-format
msgid "Received invalid color data: Wrong format (%d) or length (%d)\n"
msgstr "收到無效的顏色資料:錯誤的格式(%d) 或長度 (%d)\n"
-#: ../terminal/terminal-widget.c:704
+#: ../terminal/terminal-widget.c:705
#, c-format
msgid "Failed to open the URL '%s'"
msgstr "無法開啟網址「%s」"
@@ -1300,18 +1300,22 @@ msgid "Disable _help window shortcut key (F1 by default)"
msgstr "停用說明視窗快捷鍵(預設為 F1)(_H)"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:145
-msgid "Menubar Access"
-msgstr "選單列存取"
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "快捷鍵"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:146
msgid "Use _middle mouse click to close tabs"
msgstr "使用滑鼠中鍵點選以關閉分頁(_M)"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:147
-msgid "Tabs"
-msgstr "分頁"
+msgid "Auto-hi_de mouse pointer"
+msgstr "自動隱藏滑鼠游標(_D)"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:148
+msgid "Misc"
+msgstr "雜項"
+
+#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:149
msgid "Ad_vanced"
msgstr "進階(_V)"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list