[Xfce4-commits] [apps/xfce4-terminal] 02/02: I18n: Update translation nl (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Jul 8 12:30:57 CEST 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/xfce4-terminal.
commit 4f45f8221535ef43911eb8d52092a6ae08c3fe32
Author: Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>
Date: Fri Jul 8 12:30:53 2016 +0200
I18n: Update translation nl (100%).
302 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/nl.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 33 insertions(+), 25 deletions(-)
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 92f96cd..fca0160 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-27 12:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-29 17:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-07 18:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-08 10:21+0000\n"
"Last-Translator: Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -339,15 +339,15 @@ msgstr "De optie '--icon/-I' vereist dat u een pictogramnaam of bestandnaam opge
msgid "Unknown option \"%s\""
msgstr "Onbekende optie '%s'"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:322
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:323
msgid "All Files"
msgstr "Alle bestanden"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:328
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:329
msgid "Image Files"
msgstr "Afbeeldingbestanden"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:743
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:744
msgid "Load Presets..."
msgstr "Voorinstellingen aan het laden..."
@@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Terminal"
msgstr "Terminalvenster"
#: ../terminal/terminal-screen.c:398 ../terminal/terminal-screen.c:683
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1831
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1837
msgid "Untitled"
msgstr "Zonder titel"
@@ -365,11 +365,11 @@ msgstr "Zonder titel"
msgid "Unable to determine your login shell."
msgstr "Kan uw aanmeldscherm niet bepalen."
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1535 ../terminal/terminal-screen.c:1564
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1541 ../terminal/terminal-screen.c:1570
msgid "Failed to execute child"
msgstr "Kon afgeleid proces niet uitvoeren"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:2181
+#: ../terminal/terminal-screen.c:2180
msgid "Close this tab"
msgstr "Dit tabblad sluiten"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Dit tabblad sluiten"
msgid "Find"
msgstr "Zoeken"
-#: ../terminal/terminal-search-dialog.c:93 ../terminal/terminal-window.c:1616
+#: ../terminal/terminal-search-dialog.c:93 ../terminal/terminal-window.c:1618
msgid "_Close"
msgstr "_Sluiten"
@@ -465,15 +465,15 @@ msgstr "Ongeldige kleurinformatie ontvangen: verkeerde opmaak (%d) of lengte (%d
msgid "Failed to open the URL `%s'"
msgstr "Kon het webdadres `%s' niet openen"
-#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:273
+#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:274
msgid "Keep window open when it loses focus"
msgstr "Houd venster geopend wanneer het scherpstelling verliest"
-#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:362
+#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:363
msgid "Drop-down Terminal"
msgstr "Neerklap-terminalvenster"
-#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:363
+#: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:364
msgid "Toggle Drop-down Terminal"
msgstr "Schakel neerklap-terminalvenster"
@@ -501,11 +501,11 @@ msgstr "Open een nieuw terminalvenster"
msgid "_Detach Tab"
msgstr "Tabblad _losmaken"
-#: ../terminal/terminal-window.c:199 ../terminal/terminal-window.c:504
+#: ../terminal/terminal-window.c:199 ../terminal/terminal-window.c:501
msgid "Close T_ab"
msgstr "Tabblad sluiten"
-#: ../terminal/terminal-window.c:200 ../terminal/terminal-window.c:508
+#: ../terminal/terminal-window.c:200 ../terminal/terminal-window.c:505
msgid "Close _Window"
msgstr "Venster sluiten"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Verplaats tabblad naar links"
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Verplaats tabblad naar rechts"
-#: ../terminal/terminal-window.c:220 ../terminal/terminal-window.c:1615
+#: ../terminal/terminal-window.c:220 ../terminal/terminal-window.c:1617
msgid "_Help"
msgstr "_Hulp"
@@ -662,46 +662,46 @@ msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Schakelen tussen normale weergave en volledig scherm"
#. create encoding action
-#: ../terminal/terminal-window.c:361
+#: ../terminal/terminal-window.c:358
msgid "Set _Encoding"
msgstr "Stel codering in"
-#: ../terminal/terminal-window.c:497
+#: ../terminal/terminal-window.c:494
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
-#: ../terminal/terminal-window.c:500
+#: ../terminal/terminal-window.c:497
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annuleren"
-#: ../terminal/terminal-window.c:527
+#: ../terminal/terminal-window.c:525
#, c-format
msgid ""
"This window has %d tabs open. Closing this window\n"
"will also close all its tabs."
msgstr "Dit venster heeft %d tabbladen open. Als u dit\nvenster sluit, sluiten ook alle tabbladen."
-#: ../terminal/terminal-window.c:530
+#: ../terminal/terminal-window.c:528
msgid "Close all tabs?"
msgstr "Alle tabbladen sluiten?"
-#: ../terminal/terminal-window.c:543
+#: ../terminal/terminal-window.c:541
msgid "Do _not ask me again"
msgstr "Niet _nogmaals vragen"
-#: ../terminal/terminal-window.c:1612
+#: ../terminal/terminal-window.c:1614
msgid "Window Title|Set Title"
msgstr "Venstertitel|Titel instellen"
-#: ../terminal/terminal-window.c:1625
+#: ../terminal/terminal-window.c:1627
msgid "_Title:"
msgstr "Titel:"
-#: ../terminal/terminal-window.c:1639
+#: ../terminal/terminal-window.c:1641
msgid "Enter the title for the current terminal tab"
msgstr "Voer titel in voor het huidige terminalvenster-tabblad"
-#: ../terminal/terminal-window.c:1687
+#: ../terminal/terminal-window.c:1689
msgid "Failed to create the regular expression"
msgstr "Kon de reguliere uitdrukking niet maken"
@@ -1307,6 +1307,14 @@ msgid "Menubar Access"
msgstr "Toegang tot menubalk"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:147
+msgid "Use _middle mouse click to close tabs"
+msgstr "Een klik met de middelste muisknop sluit tabbladen"
+
+#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:148
+msgid "Tabs"
+msgstr "Tabbladen"
+
+#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:149
msgid "Ad_vanced"
msgstr "Gea_vanceerd"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list