[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 01/02: I18n: Update translation lt (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sun Feb 28 00:30:36 CET 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-power-manager.

commit 220b3566684f852bd1e070d1698f1f927e8903eb
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Sun Feb 28 00:30:33 2016 +0100

    I18n: Update translation lt (100%).
    
    202 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/lt.po | 96 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 52 insertions(+), 44 deletions(-)

diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index d73f7f0..5a9e4e3 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-15 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-13 01:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-26 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-27 20:30+0000\n"
 "Last-Translator: Moo\n"
 "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Energijos valdymo nustatymai"
 
 #. help dialog
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1102
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1141
 msgid "_Help"
 msgstr "_Pagalba"
 
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "<b>Mygtukai</b>"
 msgid "On battery"
 msgstr "Naudojant bateriją"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 ../common/xfpm-power-common.c:353
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 ../common/xfpm-power-common.c:358
 msgid "Plugged in"
 msgstr "Įjungtas kištukas"
 
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "%"
 #: ../settings/xfpm-settings.c:986 ../settings/xfpm-settings.c:1071
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1270
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1327 ../settings/xfpm-settings.c:1379
-#: ../src/xfpm-power.c:715
+#: ../src/xfpm-power.c:714
 msgid "Suspend"
 msgstr "Pristabdyti"
 
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Pristabdymo operacija nepalaikoma"
 #: ../settings/xfpm-settings.c:992 ../settings/xfpm-settings.c:1085
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1169 ../settings/xfpm-settings.c:1276
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1333 ../settings/xfpm-settings.c:1385
-#: ../src/xfpm-power.c:704
+#: ../src/xfpm-power.c:703
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Užmigdyti"
 
@@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Do nothing"
 msgstr "Nieko nedaryti"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:936 ../settings/xfpm-settings.c:1282
-#: ../src/xfpm-power.c:726
+#: ../src/xfpm-power.c:725
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Išjungti"
 
@@ -372,11 +372,11 @@ msgstr "Gamintojas"
 msgid "Serial"
 msgstr "Serijinis"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2210
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2211
 msgid "Check your power manager installation"
 msgstr "Patikrinkite savo energijos tvarkymo įdiegimą"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2291
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2294
 msgid "Devices"
 msgstr "Įrenginiai"
 
@@ -431,8 +431,8 @@ msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "Sukurta su GTK+ %d.%d.%d, susieta su GTK+ %d.%d.%d."
 
 #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfpm-power.c:365 ../src/xfpm-power.c:647 ../src/xfpm-power.c:690
-#: ../src/xfpm-power.c:854 ../src/xfpm-power.c:877 ../src/xfpm-battery.c:193
+#: ../src/xfpm-power.c:364 ../src/xfpm-power.c:646 ../src/xfpm-power.c:689
+#: ../src/xfpm-power.c:853 ../src/xfpm-power.c:876 ../src/xfpm-battery.c:193
 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Power Manager"
 msgstr "Energijos tvarkytuvė"
@@ -555,63 +555,63 @@ msgstr[0] "minutė"
 msgstr[1] "minutės"
 msgstr[2] "minučių"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:280
+#: ../common/xfpm-power-common.c:285
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Fully charged (%0.0f%%, %s runtime)"
 msgstr "<b>%s %s</b>\nPilnai įkrauta (%0.0f%%, %s vykdymo laiko)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:288
+#: ../common/xfpm-power-common.c:293
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Fully charged (%0.0f%%)"
 msgstr "<b>%s %s</b>\nPilnai įkrauta (%0.0f%%)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:298
+#: ../common/xfpm-power-common.c:303
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Charging (%0.0f%%, %s)"
 msgstr "<b>%s %s</b>\nĮkraunama (%0.0f%%, %s)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:306
+#: ../common/xfpm-power-common.c:311
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Charging (%0.0f%%)"
 msgstr "<b>%s %s</b>\nĮkraunama (%0.0f%%)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:316
+#: ../common/xfpm-power-common.c:321
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Discharging (%0.0f%%, %s)"
 msgstr "<b>%s %s</b>\nIšsikrauna (%0.0f%%, %s)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:324
+#: ../common/xfpm-power-common.c:329
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Discharging (%0.0f%%)"
 msgstr "<b>%s %s</b>\nIšsikrauna (%0.0f%%)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:331
+#: ../common/xfpm-power-common.c:336
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Waiting to discharge (%0.0f%%)"
 msgstr "<b>%s %s</b>\nLaukiama, kada išsikraus (%0.0f%%)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:337
+#: ../common/xfpm-power-common.c:342
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Waiting to charge (%0.0f%%)"
 msgstr "<b>%s %s</b>\nLaukiama, kada bus įkrauta (%0.0f%%)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:343
+#: ../common/xfpm-power-common.c:348
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
@@ -620,81 +620,81 @@ msgstr "<b>%s %s</b>\nyra tuščia"
 
 #. On the 2nd line we want to know if the power cord is plugged
 #. * in or not
-#: ../common/xfpm-power-common.c:352
+#: ../common/xfpm-power-common.c:357
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "%s"
 msgstr "<b>%s %s</b>\n%s"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:353
+#: ../common/xfpm-power-common.c:358
 msgid "Not plugged in"
 msgstr "Kištukas neįjungtas"
 
 #. Desktop pc with no battery, just display the vendor and model,
 #. * which will probably just be Computer
-#: ../common/xfpm-power-common.c:359
+#: ../common/xfpm-power-common.c:364
 #, c-format
 msgid "<b>%s %s</b>"
 msgstr "<b>%s %s</b>"
 
 #. unknown device state, just display the percentage
-#: ../common/xfpm-power-common.c:364
+#: ../common/xfpm-power-common.c:369
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Unknown state"
 msgstr "<b>%s %s</b>\nNežinoma būsena"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:394
+#: ../src/xfpm-power.c:393
 msgid ""
 "An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action now may damage the working state of this application.\n"
 "Are you sure you want to hibernate the system?"
 msgstr "Šiuo metu programa išjungia automatinį pristabdymą, darant šį veiksmą dabar, gali būti pažeista darbinė šios programos būsena.\nAr tikrai norite užmigdyti sistemą?"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:444
+#: ../src/xfpm-power.c:443
 msgid ""
 "None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be locked.\n"
 "Do you still want to continue to suspend the system?"
 msgstr "Nei vienam iš įrankių, nepavyko sėkmingai užrakinti ekrano, ekranas nebus užrakintas.\nAr vis dar norite tęsti sistemos pristabdymą?"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:610
+#: ../src/xfpm-power.c:609
 msgid "Hibernate the system"
 msgstr "Užmigdyti sistemą"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:621
+#: ../src/xfpm-power.c:620
 msgid "Suspend the system"
 msgstr "Pristabdyti sistemą"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:631
+#: ../src/xfpm-power.c:630
 msgid "Shutdown the system"
 msgstr "Išjungti sistemą"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:642 ../src/xfpm-power.c:687
+#: ../src/xfpm-power.c:641 ../src/xfpm-power.c:686
 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
 msgstr "Sistemai liko mažai energijos. Išsaugokite darbą, nes kitaip galite prarasti duomenis"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:733
+#: ../src/xfpm-power.c:732
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Atsisakyti"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:855
+#: ../src/xfpm-power.c:854
 msgid "System is running on low power"
 msgstr "Sistemai liko mažai energijos"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:873
+#: ../src/xfpm-power.c:872
 #, c-format
 msgid ""
 "Your %s charge level is low\n"
 "Estimated time left %s"
 msgstr "Jūsų %s įkrovos lygis žemas\nLiko laiko %s"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1724 ../src/xfpm-power.c:1771 ../src/xfpm-power.c:1802
-#: ../src/xfpm-power.c:1831
+#: ../src/xfpm-power.c:1868 ../src/xfpm-power.c:1915 ../src/xfpm-power.c:1946
+#: ../src/xfpm-power.c:1975
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Neturite teisės"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1811 ../src/xfpm-power.c:1840
+#: ../src/xfpm-power.c:1955 ../src/xfpm-power.c:1984
 msgid "Suspend not supported"
 msgstr "Pristabdymas nepalaikomas"
 
@@ -878,11 +878,11 @@ msgstr "Kita energijos tvarkytuvė jau veikia"
 msgid "Xfce power manager is already running"
 msgstr "Xfce energijos tvarkytuvė jau veikia"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:354
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:368
 msgid "Invalid arguments"
 msgstr "Netaisyklingi argumentai"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:387
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:401
 msgid "Invalid cookie"
 msgstr "Neteisingas slapukas"
 
@@ -897,26 +897,34 @@ msgid "Power management for the Xfce desktop"
 msgstr "Xfce darbalaukio energijos tvarkytuvė"
 
 #. Odds are this is a desktop without any batteries attached
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:266
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:268
 msgid "Display battery levels for attached devices"
 msgstr "Rodyti prijungtų įrenginių baterijų lygius"
 
 #. about dialog
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1108
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1147
 msgid "_About"
 msgstr "_Apie"
 
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1443
+#. Translators this is to display which app is inhibiting
+#. * power in the plugin menu. Example:
+#. * VLC is currently inhibiting power management
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1367
+#, c-format
+msgid "%s is currently inhibiting power management"
+msgstr "%s šiuo metu slopina energijos valdymą"
+
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1559
 msgid "<b>Display brightness</b>"
 msgstr "<b>Ekrano ryškumas</b>"
 
 #. Presentation mode checkbox
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1467
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1583
 msgid "Presentation _mode"
 msgstr "Pristatymo _veiksena"
 
 #. Power manager settings
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1476
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1595
 msgid "_Power manager settings..."
 msgstr "_Energijos tvarkytuvės nustatymai"
 
@@ -945,7 +953,7 @@ msgid ""
 "interface which allows applications to prevent automatic sleep actions via "
 "the power manager; as an example, the operating system’s package manager "
 "should make use of this interface while it is performing update operations."
-msgstr "Be to, Xfce energijos tvarkytuvė parūpina su freedesktop suderinamą DBus sąsajų rinkinį, skirtą informuoti kitas programas apie esamą energijos lygį, suteikiantį programoms galimybę reguliuoti savo energijos vartojimą ir draudimo sąsają, leidžiančią programoms, per energijos tvarkytuvę, neleisti užmigdymo veiksmų; pavyzdžiui, sistemos paketų tvarkytuvė, atlikdama atnaujinimo operacijas, turėtų pasinaudoti šią sąsają."
+msgstr "Be to, Xfce energijos tvarkytuvė parūpina su freedesktop suderinamą DBus sąsajų rinkinį, skirtą informuoti kitas programas apie esamą energijos lygį, suteikiantį programoms galimybę reguliuoti savo energijos vartojimą ir draudimo sąsają, leidžiančią programoms, per energijos tvarkytuvę neleisti užmigdymo veiksmų; pavyzdžiui, sistemos paketų tvarkytuvė, atlikdama atnaujinimo operacijas, turėtų pasinaudoti šia sąsaja."
 
 #: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list