[Xfce4-commits] [apps/xfce4-terminal] 01/01: I18n: Update translation el (97%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Feb 5 18:31:22 CET 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/xfce4-terminal.
commit 5cabfdb114ca873744eb915d0c5eea183b8d3fcd
Author: Apostolos Papadimitriu <apostolos.papadimitriu at gmail.com>
Date: Fri Feb 5 18:31:20 2016 +0100
I18n: Update translation el (97%).
277 translated messages, 6 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/el.po | 50 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-)
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index e79459c..76ee84d 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-27 00:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-05 01:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-05 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Apostolos Papadimitriu <apostolos.papadimitriu at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "κατάλογος"
#: ../terminal/main.c:117
msgid "Window or Tab Separators"
-msgstr "Διαχωριστές παραθύρων ή καρτελών"
+msgstr "Διαχωριστικά Παραθύρων ή Καρτελών"
#: ../terminal/main.c:122
msgid "Tab Options"
-msgstr "Επιλογές καρτέλας"
+msgstr "Επιλογές Καρτέλας"
#. parameter of --command
#: ../terminal/main.c:124
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "τίτλος"
#: ../terminal/main.c:135
msgid "Window Options"
-msgstr "Επιλογές παραθύρου"
+msgstr "Επιλογές Παραθύρου"
#. parameter of --geometry
#: ../terminal/main.c:139
@@ -325,15 +325,15 @@ msgstr "Άγνωστη επιλογή \"%s\""
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:311
msgid "All Files"
-msgstr "Όλα τα αρχεία"
+msgstr "Όλα τα Αρχεία"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:317
msgid "Image Files"
-msgstr "Αρχεία εικόνων"
+msgstr "Αρχεία Εικόνων"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:732
msgid "Load Presets..."
-msgstr "Φόρτωση προκαθορισμένων ρυθμίσεων..."
+msgstr "Φόρτωση Προκαθορισμένων Ρυθμίσεων..."
#: ../terminal/terminal-preferences.c:879
msgid "Terminal"
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr ""
#: ../terminal/terminal-search-dialog.c:140
msgid "Match _entire word only"
-msgstr "Ταίριασμα μόνο αυτολεξεί"
+msgstr "Ταίριασμα μόνο _αυτολεξεί"
#: ../terminal/terminal-search-dialog.c:146
msgid "_Wrap around"
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr ""
#: ../terminal/terminal-util.c:79 ../xfce4-terminal-default-apps.xml.in.in.h:1
msgid "Xfce Terminal Emulator"
-msgstr "Προσομοίωση Tερματικού Xfce"
+msgstr "Προσομοιωτής Tερματικού Xfce"
#: ../terminal/terminal-util.c:86
msgid "translator-credits"
@@ -399,23 +399,23 @@ msgstr "Σταύρος Γιαννούρης <stavrosg at serverhive.com>"
#: ../terminal/terminal-util.c:89
msgid "Visit Terminal website"
-msgstr "Επισκεφτείτε την ιστοσελίδα του terminal"
+msgstr "Επισκεφτείτε την ιστοσελίδα του Τερματικού"
#: ../terminal/terminal-widget.c:325
msgid "Copy Email Address"
-msgstr "Αντιγραφή διεύθυνσης email"
+msgstr "Αντιγραφή Διεύθυνσης Email"
#: ../terminal/terminal-widget.c:326
msgid "Compose Email"
-msgstr "Σύνθεση email"
+msgstr "Σύνθεση Εmail"
#: ../terminal/terminal-widget.c:330
msgid "Copy Link Address"
-msgstr "Αντιγραφή διεύθυνσης συνδέσμου"
+msgstr "Αντιγραφή Διεύθυνσης Συνδέσμου"
#: ../terminal/terminal-widget.c:331
msgid "Open Link"
-msgstr "Άνοιγμα συνδέσμου"
+msgstr "Άνοιγμα Συνδέσμου"
#: ../terminal/terminal-widget.c:485
#, c-format
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "_Αρχείο"
#: ../terminal/terminal-window.c:197
msgid "Open _Tab"
-msgstr "Άνοιγμα _καρτέλας"
+msgstr "Άνοιγμα _Καρτέλας"
#: ../terminal/terminal-window.c:197
msgid "Open a new terminal tab"
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Άνοιγμα νέας καρτέλας τερματικού"
#: ../terminal/terminal-window.c:198
msgid "Open T_erminal"
-msgstr "Άνοιγμα _τερματικού"
+msgstr "Άνοιγμα _Τερματικού"
#: ../terminal/terminal-window.c:198
msgid "Open a new terminal window"
@@ -479,11 +479,11 @@ msgstr "Άνοιγμα ενός νέου παραθύρου τερματικού
#: ../terminal/terminal-window.c:199
msgid "_Detach Tab"
-msgstr "_Απόσπαση καρτέλας"
+msgstr "_Απόσπαση Καρτέλας"
#: ../terminal/terminal-window.c:200 ../terminal/terminal-window.c:510
msgid "Close T_ab"
-msgstr "Κλείσιμο καρτέλας"
+msgstr "_Κλείσιμο Καρτέλας"
#: ../terminal/terminal-window.c:201 ../terminal/terminal-window.c:514
msgid "Close _Window"
@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Επικόλληση από το πρόχειρο"
#: ../terminal/terminal-window.c:205
msgid "Paste _Selection"
-msgstr "Επικόλληση _επιλογής"
+msgstr "Επικόλληση Επι_λογής"
#: ../terminal/terminal-window.c:206
msgid "Select _All"
@@ -543,11 +543,11 @@ msgstr "_Εύρεση..."
#: ../terminal/terminal-window.c:212
msgid "Find Ne_xt"
-msgstr "Εύρεση _επόμενου"
+msgstr "Εύρεση _Επόμενου"
#: ../terminal/terminal-window.c:213
msgid "Find Pre_vious"
-msgstr "Εύρεση _προηγούμενου"
+msgstr "Εύρεση _Προηγούμενου"
#: ../terminal/terminal-window.c:214
msgid "_Reset"
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Μετακίνηση Καρτέλας _Αριστερά"
#: ../terminal/terminal-window.c:220
msgid "Move Tab _Right"
-msgstr "Μετακίνηση Καρτέλας Δ_εξιά"
+msgstr "Μετακίνηση Καρτέλας _Δεξιά"
#: ../terminal/terminal-window.c:221
msgid "_Help"
@@ -599,15 +599,15 @@ msgstr "Προβολή περιεχομένων βοήθειας"
#: ../terminal/terminal-window.c:223
msgid "_About"
-msgstr "_Περί"
+msgstr "_Σχετικά"
#: ../terminal/terminal-window.c:224
msgid "_Input Methods"
-msgstr "Μέθοδοι _εισαγωγής"
+msgstr "Μέθοδοι _Eισαγωγής"
#: ../terminal/terminal-window.c:229
msgid "Show _Menubar"
-msgstr "Εμφάνιση _μπάρας μενού"
+msgstr "Εμφάνιση _Mπάρας Mενού"
#: ../terminal/terminal-window.c:229
msgid "Show/hide the menubar"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list