[Xfce4-commits] [apps/orage] 01/01: I18n: Update translation da (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon Dec 26 00:30:47 CET 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/orage.

commit 27a80d91ec72dcb2e4625b70b5c47e73b3c09528
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Mon Dec 26 00:30:45 2016 +0100

    I18n: Update translation da (100%).
    
    1030 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/da.po | 20 ++++++++++----------
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 3a53398..3b61db6 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 12:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-25 17:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-25 19:33+0000\n"
 "Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Kan ikke slette sidste ur."
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:516
 msgid "update this clock"
-msgstr "opdatér dette ur"
+msgstr "opdater dette ur"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:521 ../globaltime/gt_prefs.c:1034
 msgid "add new empty clock"
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Vis linjer _lodret"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:350
 msgid "Clock Options"
-msgstr "Ur-valgmuligheder"
+msgstr "Valgmuligheder for ur"
 
 #. timezone
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:360
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Værktøjstip:"
 #. special timing for SUSPEND/HIBERNATE
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:445
 msgid "fix time after suspend/hibernate"
-msgstr "ret klokkeslæt efter hvile/dvale"
+msgstr "ret tid efter hvile/dvale"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:449
 msgid ""
@@ -528,7 +528,7 @@ msgid ""
 "\t%V = week number\t\t%Z = timezone in use\n"
 "\t%H = hours \t\t\t\t%M = minute\n"
 "\t%X = local time\t\t\t%x = local date"
-msgstr "Dette program bruger funktionen strftime til at hente tiden.\nBrug en hvilken som helst gyldig kode for at hente tiden i dit foretrukne format.\nNogle almindelige koder er:\n\t%A = ugedag\t\t\t\t%B = måned\n\t%c = dato og klokkeslæt\t%R = time og minut\n\t%V = ugetal\t\t\t\t%Z = anvendte tidszone\n\t%H = timer \t\t\t\t%M = minut\n\t%X = lokal tid\t\t\t%x = lokal dato"
+msgstr "Dette program bruger funktionen strftime til at hente tiden.\nBrug en vilkårlig gyldig kode for at hente tiden i dit foretrukne format.\nHer er nogle typiske koder:\n\t%A = ugedag\t\t\t%B = måned\n\t%c = dato og tid\t%R = time og minut\n\t%V = ugetal\t\t\t%Z = anvendte tidszone\n\t%H = timer \t\t\t%M = minut\n\t%X = lokal tid\t\t%x = lokal dato"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:491
 msgid "Orage clock Preferences"
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Opdatering af aftale fejlede."
 msgid ""
 "Look more details from the log file. (Perhaps file was updated external from"
 " Orage?)"
-msgstr "Se flere detaljer fra logfilren (måske er filen blevet opdateret udenfor Orage?)"
+msgstr "Se flere detaljer fra logfilen (måske er filen blevet opdateret udenfor Orage?)"
 
 #: ../src/appointment.c:1286
 msgid "This appointment will be permanently removed."
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Begivenhed"
 msgid ""
 "Event that will happen sometime. For example:\n"
 "Meeting or birthday or TV show."
-msgstr "Begivenhed som vil ske på et tidspunkt. F.eks.:\nMøde, fødselsdag eller  TV-show"
+msgstr "Begivenhed som vil ske på et tidspunkt. F.eks.:\nMøde, fødselsdag eller TV-show."
 
 #: ../src/appointment.c:2752 ../src/event-list.c:1274
 msgid "Todo"
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "Start"
 
 #: ../src/appointment.c:2810
 msgid "Set      "
-msgstr "Sæt"
+msgstr "Sæt      "
 
 #: ../src/appointment.c:2831
 msgid "Duration"
@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "Fremad én uge"
 
 #: ../src/day-view.c:395 ../src/event-list.c:1187
 msgid "Refresh"
-msgstr "Opdatér"
+msgstr "Opdater"
 
 #: ../src/day-view.c:400 ../src/event-list.c:1194 ../src/interface.c:834
 msgid "Close"
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "\tdbus ikke inkluderet i orage. \n"
 msgid ""
 "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
 "when starting orage \n"
-msgstr "\tuden dbus [filer] og fremmede fil-valgmuligheder(-a og -r) kan kun bruges ved start af orage \n"
+msgstr "\tuden dbus [filer] og valgmuligheder for fremmede fil (-a og -r) kan kun bruges ved start af orage \n"
 
 #: ../src/main.c:535
 #, c-format

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list