[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-weather-plugin] 02/02: I18n: Update translation sl (84%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue Feb 24 06:32:28 CET 2015
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-weather-plugin.
commit 194283328300e3d5a104969d1a1265a1f8d5701e
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date: Tue Feb 24 06:32:26 2015 +0100
I18n: Update translation sl (84%).
280 translated messages, 50 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/sl.po | 68 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 34 insertions(+), 34 deletions(-)
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 45d4007..2f38819 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -4,14 +4,14 @@
#
# Translators:
# Aljoša Žagar <anthon.manix at gmail.com>, 2013
-# kernc, 2014
+# kernc, 2014-2015
# Nenad Latinović <latinovic87 at gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-26 01:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-24 03:05+0000\n"
"Last-Translator: kernc\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -865,7 +865,7 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1810
msgid "Show scroll_box"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaži drsno polje z informacijami"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1812
msgid ""
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr ""
#. values to show at once (multiple lines)
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1823
msgid "Li_nes:"
-msgstr ""
+msgstr "Št. vrstic:"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1829
msgid ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "_Dodaj"
msgid ""
"Add the selected value to the labels that should be displayed in the "
"scrollbox."
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj izbrane vrednosti med oznake, ki naj bodo prikazane v drsnem polju"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1906
msgid "_Remove"
@@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "Odst_rani"
msgid ""
"Select a value in the list of labels to display and click this button to "
"remove it."
-msgstr ""
+msgstr "Izberite vrednost iz seznama oznak za prikaz in kliknite ta gumb za odstranitev"
#. button "move up"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1914
@@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "_Premakni gor"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1917
msgid "Move the selected value up in the list of labels to display."
-msgstr ""
+msgstr "Premakni izbrano vrednost gor v seznamu vrednosti za prikaz."
#. button "move down"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1922
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Premakni _dol"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1925
msgid "Move the selected value down in the list of labels to display."
-msgstr ""
+msgstr "Premakni izbrano vrednost dol v seznamu vrednosti za prikaz."
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1942
msgid "Animate _transitions between labels"
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "_Videz"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:2096
msgid "_Scrollbox"
-msgstr ""
+msgstr "Dr_sno polje"
#: ../panel-plugin/weather-data.c:284
msgid "North"
@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "Zemljepisna dolžina"
msgid ""
"\n"
"Downloads\n"
-msgstr ""
+msgstr "\nPrejemi\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:370
#, c-format
@@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "\tLunin vzhod:\t\tDanes luna ne vzide.\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:471
msgid "\tMoonset:\tThe moon never sets today.\n"
-msgstr "\tLunin zahod:\t\tDanes luna ne vzide.\n"
+msgstr "\tLunin zahod:\t\tDanes luna ne zaide.\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:475
#, c-format
@@ -1480,19 +1480,19 @@ msgstr "<b>Časi uporabljeni za preračunavanje</b>\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632
#, c-format
msgid "<tt><small>Interval start: %s</small></tt>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<tt><small>Začetek intervala: %s</small></tt>\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:638
#, c-format
msgid "<tt><small>Interval end: %s</small></tt>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<tt><small>Konec intervala: %s</small></tt>\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:644
#, c-format
msgid ""
"<tt><small>Data calculated for: %s</small></tt>\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "<tt><small>Podatki izračunani za: %s</small></tt>\n\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:650
msgid "<b>Temperatures</b>\n"
@@ -1501,30 +1501,30 @@ msgstr "<b>Temperature</b>\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:651
#, c-format
msgid "<tt><small>Dew point: %s%s%s</small></tt>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<tt><small>Rosišče: %s%s%s</small></tt>\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:655
#, c-format
msgid ""
"<tt><small>Apparent temperature: %s%s%s</small></tt>\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "<tt><small>Temperatura (zdi se): %s%s%s</small></tt>\n\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:660
msgid "<b>Atmosphere</b>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Atmosfera</b>\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:661
#, c-format
msgid "<tt><small>Barometric pressure: %s%s%s</small></tt>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<tt><small>Zračni tlak: %s%s%s</small></tt>\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:665
#, c-format
msgid ""
"<tt><small>Relative humidity: %s%s%s</small></tt>\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "<tt><small>Relativna vlažnost: %s%s%s</small></tt>\n\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:670
msgid "<b>Precipitation</b>\n"
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "<b>Padavine</b>\n"
msgid ""
"<tt><small>Amount: %s%s%s</small></tt>\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "<tt><small>Količina: %s%s%s</small></tt>\n\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:676
msgid "<b>Clouds</b>\n"
@@ -1552,22 +1552,22 @@ msgstr "<tt><small>Megla: %5s%s%s</small></tt>\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:683
#, c-format
msgid "<tt><small>Low clouds: %5s%s%s</small></tt>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<tt><small>Nizki oblaki: %5s%s%s</small></tt>\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:686
#, c-format
msgid "<tt><small>Middle clouds: %5s%s%s</small></tt>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<tt><small>Srednji oblaki: %5s%s%s</small></tt>\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:689
#, c-format
msgid "<tt><small>High clouds: %5s%s%s</small></tt>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<tt><small>Visoki oblaki: %5s%s%s</small></tt>\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:692
#, c-format
msgid "<tt><small>Cloudiness: %5s%s%s</small></tt>"
-msgstr ""
+msgstr "<tt><small>Oblačnost: %5s%s%s</small></tt>"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:718
#, c-format
@@ -1576,50 +1576,50 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:722
msgid "<tt><small>Sunrise: The sun never rises this day.</small></tt>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<tt><small>Sončni vzhod: Sonce danes ne vzide.</small></tt>\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:726
msgid "<tt><small>Sunset: The sun never sets this day.</small></tt>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<tt><small>Sončni zahod: Danes sonce ne zaide.</small></tt>\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:731
#, c-format
msgid "<tt><small>Sunrise: %s</small></tt>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<tt><small>Sončni vzhod: %s</small></tt>\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:737
#, c-format
msgid ""
"<tt><small>Sunset: %s</small></tt>\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "<tt><small>Sončni zahod: %s</small></tt>\n\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:744
#, c-format
msgid "<tt><small>Moon phase: %s</small></tt>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<tt><small>Lunina faza: %s</small></tt>\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:749
msgid "<tt><small>Moon phase: Unknown</small></tt>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<tt><small>Lunina faza: neznano</small></tt>\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:754
msgid "<tt><small>Moonrise: The moon never rises this day.</small></tt>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<tt><small>Lunin vzhod: Danes luna ne vzide.</small></tt>\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:759
msgid "<tt><small>Moonset: The moon never sets this day.</small></tt>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<tt><small>Lunin zahod: Danes luna ne zaide.</small></tt>\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:764
#, c-format
msgid "<tt><small>Moonrise: %s</small></tt>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<tt><small>Lunin vzhod: %s</small></tt>\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:770
#, c-format
msgid "<tt><small>Moonset: %s</small></tt>"
-msgstr ""
+msgstr "<tt><small>Lunin zahod: %s</small></tt>"
#. daytime headers
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:938
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list