[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 03/04: I18n: Update translation nb (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sat Feb 21 00:30:29 CET 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/libxfce4ui.

commit 5b6028f9b8b5e8173fa15b657f347ab436561bc8
Author: Allan Nordhøy <comradekingu at gmail.com>
Date:   Sat Feb 21 00:30:26 2015 +0100

    I18n: Update translation nb (100%).
    
    165 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/nb.po |   48 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 file changed, 26 insertions(+), 22 deletions(-)

diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 3e64871..cfbcc80 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -3,16 +3,16 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# kingu <comradekingu at gmail.com>, 2014
-# haarek <haarektrans at gmail.com>, 2014
+# Allan Nordhøy <comradekingu at gmail.com>, 2014-2015
+# Harald <haarektrans at gmail.com>, 2014
 # Terje Uriansrud <terje at uriansrud.net>, 2010
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Libxfce4ui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-11 15:02+0000\n"
-"Last-Translator: kingu <comradekingu at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-18 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-20 20:13+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <comradekingu at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/libxfce4ui/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,46 +24,46 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to open web browser for online documentation"
 msgstr "Klarte ikke å åpne nettleseren for dokumentasjon på Internett"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:213
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:252
 #, c-format
 msgid "Do you want to read the %s manual online?"
 msgstr "Ønsker du å lese bruksanvisningen %s på nettet?"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:215
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:254
 msgid "Do you want to read the manual online?"
 msgstr "Ønsker du å lese bruksanvisningen på nettet?"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:218
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:257
 msgid "Online Documentation"
 msgstr "Dokumentasjon på Internett"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:221
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:264
 msgid ""
 "You will be redirected to the documentation website where the help pages are"
 " maintained and translated."
 msgstr "Du vil bli omdirigert til dokumentasjonsnettstedet der hjelpesidene blir vedlikeholdt og oversatt."
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:225
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:278
 msgid "_Read Online"
 msgstr "_Les på Internett"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:237
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:290
 msgid "_Always go directly to the online documentation"
 msgstr "_Gå alltid direkte til dokumentasjonen på Internett."
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:281
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:334
 msgid "Information"
 msgstr "Informasjon"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:314
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:377
 msgid "Warning"
 msgstr "Advarsel"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:348
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:421
 msgid "Error"
 msgstr "Feil"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:399
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:494
 msgid "Question"
 msgstr "Spørsmål"
 
@@ -98,7 +98,7 @@ msgid "Session manager did not return a valid client id"
 msgstr "Øktbehandler returnerte ikke en gyldig klient-ID"
 
 #. print warning for user
-#: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:413
+#: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:409
 #, c-format
 msgid ""
 "Working directory \"%s\" does not exist. It won't be used when spawning "
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "%s utløser allerede denne handlingen."
 msgid "Conflicting actions for %s"
 msgstr "Mostridende handlinger for %s"
 
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:176
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:186
 msgid "This shortcut is already being used for something else."
 msgstr "Denne snarveien benyttes allerede for noe annet."
 
@@ -188,21 +188,25 @@ msgstr "kommando"
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Snarvei"
 
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:267
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:247
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Avbryt"
+
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:275
 #, c-format
 msgid "Press now the keyboard keys you want to use to trigger the %s '%s'."
 msgstr "Trykk nå tastaturtastene du ønsker å bruke for å utløse %s '%s'."
 
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:291
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:299
 msgid "Shortcut:"
 msgstr "Snarvei:"
 
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:296
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:475
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:304
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:483
 msgid "No keys pressed yet, proceed."
 msgstr "Ingen taster trykkes enda, fortsett."
 
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:378
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:386
 msgid "Could not grab the keyboard."
 msgstr "Klarte ikke å ta tak i tastaturet."
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list