[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-whiskermenu-plugin] 289/473: I18n: Update translation ca (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon Feb 16 23:57:39 CET 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

gottcode pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-whiskermenu-plugin.

commit 7e102b8179b65d237ffb9740d90b596512fcc697
Author: Graeme Gott <graeme at gottcode.org>
Date:   Tue Dec 10 05:30:48 2013 -0500

    I18n: Update translation ca (100%).
---
 po/ca.po |   94 ++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
 1 file changed, 36 insertions(+), 58 deletions(-)

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 9edf784..6d1ed60 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -3,15 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-whiskermenu-plugin package.
 #
 # Translators:
-# Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido at ubuntu.com>, 2013
+# Fito Jayme <fitoschido at ubuntu.com>, 2013
 # oriolfa <oriolfa at ono.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Whisker Menu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-12-07 12:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-30 03:44+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido at ubuntu.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-10 05:47+0000\n"
+"Last-Translator: Fito Jayme <fitoschido at ubuntu.com>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-"
 "whiskermenu-plugin/language/ca/)\n"
 "Language: ca\n"
@@ -21,9 +21,8 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:680
-#, fuzzy
 msgid "Add action"
-msgstr "Afegeix al panell"
+msgstr "Afegeix una acció"
 
 #: ../panel-plugin/page.cpp:211
 msgid "Add to Desktop"
@@ -42,9 +41,8 @@ msgid "All"
 msgstr "Totes"
 
 #: ../panel-plugin/settings.cpp:111
-#, fuzzy
 msgid "All _Settings"
-msgstr "Tota la configuració"
+msgstr "Tots els paràmetre_s"
 
 #: ../panel-plugin/plugin.cpp:161
 msgid "Applications Menu"
@@ -52,12 +50,11 @@ msgstr "Menú d’aplicacions"
 
 #: ../panel-plugin/command-edit.cpp:46
 msgid "Browse the file system to choose a custom command."
-msgstr ""
+msgstr "Navegueu al sistema de fitxers per triar una ordre personalitzada."
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:738
-#, fuzzy
 msgid "C_ommand:"
-msgstr "_Ordres"
+msgstr "_Ordre:"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:563
 msgid "Categ_ory icon size:"
@@ -68,13 +65,12 @@ msgid "Clear Recently Used"
 msgstr "Neteja els elements recents"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:612
-#, fuzzy
 msgid "Commands"
-msgstr "_Ordres"
+msgstr "Ordres"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:709
 msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalls"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:454
 msgid "Di_splay:"
@@ -91,9 +87,8 @@ msgid "Failed to execute command \"%s\"."
 msgstr "S’ha produït un error en executar l’ordre «%s»."
 
 #: ../panel-plugin/settings.cpp:115
-#, fuzzy
 msgid "Failed to launch menu editor."
-msgstr "S’ha produït un error en tancar la sessió."
+msgstr "No s’ha pogut executar l’editor dels menús."
 
 #: ../panel-plugin/settings.cpp:112
 msgid "Failed to lock screen."
@@ -108,9 +103,8 @@ msgid "Failed to open settings manager."
 msgstr "S’ha produït un error en obrir el gestor de configuració."
 
 #: ../panel-plugin/settings.cpp:113
-#, fuzzy
 msgid "Failed to switch users."
-msgstr "S’ha produït un error en blocar la pantalla."
+msgstr "No s’ha pogut canviar entre els usuaris."
 
 #: ../panel-plugin/window.cpp:126
 msgid "Favorites"
@@ -141,29 +135,28 @@ msgid "Larger"
 msgstr "Més gran"
 
 #: ../panel-plugin/settings.cpp:114
-#, fuzzy
 msgid "Log _Out"
-msgstr "_Surt de la sessió:"
+msgstr "_Finalitza la sessió"
 
 #: ../panel-plugin/settings.cpp:117
 msgid "Man Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Pàgines del man"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:504
 msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menú"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:714
 msgid "Nam_e:"
-msgstr ""
+msgstr "N_om:"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:660
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
 
 #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:49
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Cap"
 
 #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:53
 msgid "Normal"
@@ -171,16 +164,15 @@ msgstr "Normal"
 
 #: ../panel-plugin/settings.cpp:120
 msgid "Open URI"
-msgstr ""
+msgstr "Obre un URI"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:446
-#, fuzzy
 msgid "Panel Button"
-msgstr "Botó del _panell"
+msgstr "Botó del panell"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:665
 msgid "Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Patró"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:527
 msgid "Position _search entry next to panel button"
@@ -201,37 +193,36 @@ msgstr "Suprimeix de les favorites"
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:364
 #, c-format
 msgid "Remove action \"%s\"?"
-msgstr ""
+msgstr "Esteu segur que voleu suprimir l’acció «%s»?"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:689
 msgid "Remove selected action"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix l’acció seleccionada"
 
 #: ../panel-plugin/run-action.cpp:71
 #, c-format
 msgid "Run %s"
-msgstr ""
+msgstr "Executa «%s»"
 
 #: ../panel-plugin/settings.cpp:119
 msgid "Run in Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "Executa a la consola"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:81
 msgid "Search Actio_ns"
-msgstr ""
+msgstr "Cerca accio_ns"
 
 #: ../panel-plugin/search-action.cpp:261
 msgid "Search Action"
-msgstr ""
+msgstr "Trieu una acció"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:114
 msgid "Select An Icon"
 msgstr "Trieu una icona"
 
 #: ../panel-plugin/command-edit.cpp:60
-#, fuzzy
 msgid "Select Command"
-msgstr "Trieu una icona"
+msgstr "Trieu una ordre"
 
 #: ../panel-plugin/whiskermenu.desktop.in.h:2
 msgid "Show a menu to easily access installed applications"
@@ -242,14 +233,12 @@ msgid "Show application _descriptions"
 msgstr "Mostra la _descripció de les aplicacions"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:509
-#, fuzzy
 msgid "Show generic application _names"
-msgstr "Ordena les aplicacions per _nom"
+msgstr "Mostra els _noms genèrics de les aplicacions"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:521
-#, fuzzy
 msgid "Show menu hie_rarchy"
-msgstr "Càrrega la je_rarquia dels menús"
+msgstr "Mostra la je_rarquia del menú"
 
 #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:52
 msgid "Small"
@@ -269,7 +258,7 @@ msgstr "Ordena alfabèticament Z–A"
 
 #: ../panel-plugin/settings.cpp:113
 msgid "Switch _Users"
-msgstr ""
+msgstr "Canvia d’_usuari"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:592
 msgid "Switch categories by _hovering"
@@ -277,7 +266,7 @@ msgstr "Canvia de categoria en a_puntar amb el ratolí"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:363
 msgid "The action will be deleted permanently."
-msgstr ""
+msgstr "Se suprimirà l’acció permanentment."
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:461
 msgid "Title"
@@ -306,7 +295,7 @@ msgstr "Menú Whisker"
 
 #: ../panel-plugin/settings.cpp:118
 msgid "Wikipedia"
-msgstr ""
+msgstr "Viquipèdia"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:79
 msgid "_Appearance"
@@ -317,36 +306,25 @@ msgid "_Behavior"
 msgstr "_Comportament"
 
 #: ../panel-plugin/settings.cpp:115
-#, fuzzy
 msgid "_Edit Applications"
-msgstr "Menú d’aplicacions"
+msgstr "_Edita les aplicacions"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:487
 msgid "_Icon:"
 msgstr "_Icona:"
 
 #: ../panel-plugin/settings.cpp:112
-#, fuzzy
 msgid "_Lock Screen"
-msgstr "Bloca la pantalla"
+msgstr "_Bloca la pantalla"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:726
 msgid "_Pattern:"
-msgstr ""
+msgstr "_Patró:"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:750
 msgid "_Regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "Expressió _regular"
 
 #: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:472
 msgid "_Title:"
 msgstr "_Títol:"
-
-#~ msgid "Lock _Screen:"
-#~ msgstr "Bloca la _pantalla:"
-
-#~ msgid "Log Out"
-#~ msgstr "Finalitza la sessió"
-
-#~ msgid "_Settings:"
-#~ msgstr "_Paràmetres:"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list